— Нирта Олиенн, — крикнул мне в спину самый смелый из гвардейцев, — оружие можно забрать?
— Гэва, брось им вринны, — обернувшись, выкрикнула я, — И вот ещё, господа гвардейцы, имейте уважение, дайте женщинам спокойно одеться.
— Я бы попросил… — вякнул коротышка.
— Не надо меня ни о чём просить, я замужем, — отрезала я. — Прошу, нэд Ковр.
— Ну и что? — спросил мэтр, когда Хорх, сдвинувшись в сторону, пропустил нас в комнату, ставшую несколько минут назад ареной ожесточённой борьбы, следы которой ещё валялись на полу.
— Обратите внимание, — как заправский гид принялась я рассказывать, — это бывшая комната госпожи Фэррироль. Кто тут теперь лежит на кровати с этим ишицким…
— Имшицким, — машинально поправил меня поверенный.
— Вот и я говорю. Так с кем вам следует уладить денежные вопросы?
— Но золотой империал это баснословные деньги. Это же сто восемьдесят серебряных леворов! — вскричал мэтр, выскакивая, как ошпаренный, обратно в коридор, и чуть не столкнувшись с проходившим мимо гвардейцем.
— Рона, дорогая, а сколько ты заплатила за имитацию сервиза лаэра Юго-Восточных пределов?! — выкрикнула Фэра, высунувшись из-за двери с обмотанной полотенцем головой.
— Шестьдесят серебрушек, — откликнулась та, — даже больше, почти семьдесят. Уже не помню, то ли шестьдесят семь, то ли шестьдесят восемь.
Стряпчий схватился за голову.
— Такие расходы?!
— А что вы хотите, нэд Ковр? Это ж не трактир какой.
— У меня остались некоторые записи, которые я делала для госпожи Фэррироль, — ввернула вынырнувшая из своей комнаты Нила, — Между прочим, к празднику были заказаны вина, за которые уже уплачено двадцать леворов задатка.
— Тим, — махнул мэтр стоявшему у лестницы тощему долговязому парню, — иди сюда. Бери перо и чернила, перепишешь всё имущество…
— Всё?! — взвизгнул тот, вытаращив глаза.
— Не перебивай! Всё, о котором скажут эти женщины.
Тот, облегчённо вздохнув, радостно закивал.
— Будет лучше, нэд Ковр, — высказала я свои пожелания, — если отказ от претензий будет взаимным, а ваш клиент вместе с новой хозяйкой этого заведения возьмёт на себя все финансовые претензии к Фэррироль.
— Угу, — кивнул мэтр, казалось, не слушая меня, — Где шуба, подаренная Роне лаэром?
— У госпожи Тэнниренн в шкафу, — тут же откликнулась Нила.
— Я должен на неё посмотреть.
Мы вернулись в комнату. Тэна по-прежнему валялась на кровати, а обе её протеже суетились вокруг своей покровительницы. Наша провожатая скользнула к ней, и уже через минуту вернулась с ключом. Р-раз и массивный шкаф открыт. О-о, а симпатичная шубка. Наверно бешеных денег стоит.
Мексиканский тушкан.
Да иди ты, откуда ему тут взяться.
— А вот и книга, в которой я делала записи, — сообщила Нила, извлекая на свет божий свой журнал бухучёта.
Нэд Ковр тут же его забрал.
— В дороге просмотрю, — буркнул он, направившись к лестнице.
Дальше события развивались без особого накала, за исключением того момента, когда обе мои подопечные обнаружили, какую часть их вещей успели прихватизировать Тэна и её протеже. Только в этот раз дело ограничилось парой пинков по ногам и пощёчинами попавшимся под руку девчонкам. Причём Рона свирепствовала больше, чем Фэра. Пришлось даже вмешаться, пока рыжая никого не покалечила.
Да, не успела сказать. Именно такого цвета стали отмытые в семи водах волосы девицы. Причём рыжина их была не огненно-красного оттенка, как у Соны, а золотого. Скажу честно, с её изумрудными глазами они производили потрясающий эффект. А, учитывая, что рыжие в Леворе вообще редкость… А-а, ладно, что душу травить.
М-да. Однако экзекуция имела и положительный эффект. Пропавшее имущество мгновенно нашлось. Как раз к этому времени, будто часы сверяли, к дому подкатила крытая повозка. Из неё выскочили два крепких мужика и вошли в дом. Именно они помогали перетаскивать вещи, пока стоявшая в дверях Нила их громко перечисляла, а сидевший в комнате Тэны молодой стряпчий всё тщательно записывал.
Наконец барахло было загружено, женщин вновь заковали, а о поверенном по-прежнему ни слуху, ни духу.
— Поехали! — распорядилась я.
— Но как же так, — растерялся юноша, — нэд Ковр ещё в пути. Да и бумаги не готовы.
— Нам недосуг. Приказ короля — выехать сегодня. Место сбора у Северных ворот внутреннего города. Не успеете перехватить нас там, ищите по дороге к Западному перевалу.
Хорх потопал к выходу, из соседней комнаты с кульком в руках выскочила Гэва.
— Что это у тебя? — спросила я.
— Печенье, Нила угостила. Только оно засохло и на вкус очень сладкое.
— Счастливого пути, — мурлыкнула нам вслед плутовка.
Не удержавшись, я тоже схватила один из гостинцев. Знать бы тогда, насколько приторным он окажется.
Глава 4
К воротам мы добрались без приключений. Здесь уже были отец Фергюс и старик с замотанной мордой со своим возком. Выглядел тот развалина развалиной, но оказался надёжным и крепким, не чета другим. Затем появился Клэрион ещё с двумя лёгкими фургонами. В одном сидел плотник со своим инструментом. К нему добавили двух «лесных братьев». Другой был с тремя походными палатками, рассчитанными на десяток каждая. Правил им выделенный нам каменщик. Его нехитрый инструмент и вещи были вместе с ним. Две палатки тут же были извлечены и распределены по другим возам, а к пожилому мастеру подселили двух скованных женщин. Наконец к нам присоединился последний «экипаж». Вместе с бандюками, а теперь честными переселенцами на новые земли, нас стало двадцать шесть человек и тридцать восемь наргов (включая упряжных, верховых, заводных, запасных и… ещё не знаю каких) при восьми повозках. Вот в таком составе мы и начали свой нелёгкий путь к западной границе королевства.
Кстати, из повозки бандюганов я сразу же приказала изъять ящик с их инструментом, ножами и хитрыми железками. На мой взгляд — отмычками. Сундук был опечатан и сунут в фургон кузнеца. Бандиты же получили взамен палатку и не похоже, что сильно расстроились. Тем более, что по прибытии на место, я пообещала им всё имущество вернуть.
Уже начало смеркаться, когда мы покинули столицу. К тому времени зарядил нудный осенний дождь. Все кто мог, попрятались под крышу, остальные кляли мерзкую погоду, сидя верхом. Даже городские ворота мы миновали довольно быстро, как будто охранявшим их стражам была охота обыскивать каждую повозку. Начальник караула только проверил бумаги. Жаль, что и нам с Фэрой пришлось вылезти наружу, поскольку незадолго до этого нас на нарге нагнал Тим. Тот молодой долговязый стряпчий, о котором уже говорилось. Ругаясь, матрона вылезла из-под спасительного укрытия под дождь и потопала вслед за мной в караулку, где Клэрион беседовал с офицером стражи. Тут мы подписали документы, предварительно их прочитав. Фэррироль как главный фигурант, а мы с мужем — как свидетели. Подписи противоположной стороны уже были на месте. Всё было составлено честь по чести, любо-дорого поглядеть.
Получив свои экземпляры, мы расстались. Тим вернулся в город, а наш отряд продолжил свой