Каппа вздохнул в ответ.
— Слушай! — Таллео остановился и подскочил. — Идея! Гениальная до отвращения. Вот это я идиот.
Таллео снова полез в мешок, снова вытащил ком вонючей липучки и жестянку с опалами. Насадив камешки на липучку, Таллео набросал их на кольца.
— Во-первых, эта ерунда тут уже давно никому не нужна. Сейчас пытают вообще по-дурацки, каленым железом, иглами... Дикари какие-то, честное слово. Во-вторых, как оно работает, мы посмотрели. В-третьих, Мастеру я и по-другому как-нибудь отомщу. Поэтому...
Таллео выудил из мешка свиток, нашел нужное заклинание, направил жезл на кольца и начал читать. По мере того как заклинание разворачивалось, бусины разгорались зловещим алым огнем. Распространился горячий запах металла. Бусины разгорелись так, что на них стало больно смотреть. Металл слегка задымился.
— Вообще просто, — покачал головой Таллео. — Лунная платина, блин.
Он дочитал заклинание до конца, но металл продолжал дымиться, и больше ничего не происходило.
— А если еще подбросить?
— Куда? Как? Липучка давно сгорела, они уже сами держатся. Блин, Бочка у Мастера на самом деле дохлая. Кадушка не пускает, на рубине вообще ничего не тянет.
— И что делать?
— Сосать до последнего. На гиацинте Напряжение может просесть.
Таллео начал читать заклинание снова. Бусины горели белым огнем. Таллео почти дочитал, когда наконец раздался удар, и кольцо разломилось. На камень упал раскаленный кусок дуги размером в три локтя. Мальчики едва успели отпрыгнуть.
— Понял? — хмыкнул Таллео с презрительной гордостью. — Вот тебе твоя железяка. О цене договоримся потом. И мне, кстати, еще останется. Лунная платина в хозяйстве сгодится. Особенно в наши дни.
— Здорово ты это придумал!
— Чепуха, — отмахнулся Таллео. — Ты, Каппа, чем режешь обычную платину?
— Ага, это не так просто...
— Но ведь у тебя есть инструмент?
— Есть, конечно! Еще бы! Целый футляр.
— У нас тоже есть свои инструменты. Я ничего не придумывал, просто взял да отрезал. Мог бы и сразу, блин, догадаться, да вот с тобой тут. С кем поведешься... В общем, сейчас остынет, и двигаем дальше.
— Давай я ее понесу!
— Нет. Так уж я и доверил тебе лунную платину.
— Ну почему! Я ювелир, или кто? Я умею обращаться с платиной.
— Во-первых, — вздохнул Таллео, — ты еще не ювелир. Ты еще только учишься.
— А сам? — оскорбился Каппа. — Даже в школу не ходишь!
— И что? — взъерошился Таллео. — Ну и что?
— Ну...
— Ну и заткнись. Во-вторых, это лунная платина, Каппа, лунная. В ювелирном деле она не покатит. Плотность и температура плавления слишком высокая. Самая высокая у всех волшебных металлов. Выше, чем на поверхности Солнца, намного. Ты видел, она не расплавилась, а просто треснула? Просто не обчитана до предела, здесь запредельная прочность не требуется... Хотя металл очень красивый. Поэтому замолчи. В общем, сейчас остынет, и двигаем дальше.
— А вот это мне не нравится окончательно.
Мальчики остановились у входа в очередной подземный чертог. Таллео воздел фонарь к невидимому потолку. В темноте обрисовалось загадочное сооружение, занимавшее весь объем помещения. Вертикальные металлические платформы вдоль противоположных стен, в платформах тонкие иглы, направленные друг на друга.
— Это еще что такое?
— Я знаю только одно, — Таллео осторожно положил кусок платиновой дуги на пол. — Блин, тяжелая... Связался с тобой. Чтобы пройти дальше, нам нужно пройти между этими иглами. А что может случиться тут между этими иглами, ты хорошо представляешь.
— Да уж, — поежился Каппа. — Слушай, а может быть, пойдем в обход? Даже не будем пробовать?
— Страшно? — отозвался Таллео с мрачным удовлетворением. — В обход дороги здесь нет. Вообще- то, может быть, есть, но у меня, как видишь, не совсем надежные сведения. Вот про это, — он обвел рукой иглы, — я вообще ничего не знал, опять же.
— А что это вообще такое? Или ты тоже не знаешь?
— Что значит, я тоже не знаю?
— Ну, то есть, в книжках про это нет.
— Вот так и спрашивай. Я без понятия. Говорю тебе, в моих книжках про это нет. В каких-то, может быть есть. Но у меня ведь не все книжки на свете. Зато у меня голова с мозгами. Ну, и книжки кое-какие, конечно. Когда есть и то и другое, жить, в общем-то, можно... Итак. — Таллео потер переносицу. — Отойди-ка на всякий случай... Что-то мне все это не нравится... — Он достал новый мешочек. — Вообще не представляю, что сейчас будет.
Таллео сам отошел ко входу в игольчатое подземелье и аккуратно пробросил мешочек между шипами. Кончики игл загорелись красными точками. Мешочек плавно поднялся в воздух, иглы медленно двинулись друг на друга. Удлинившись до середины проема, где в воздухе копошился несчастный мешочек, иглы остановились и стали его покалывать. При каждом касании с острия слетала красная искра, обтекала мешочек и растворялась. Мешочек дергался, но каждый раз только натыкался на острие и получал новую искру. Помещение наполнилось слабым треском.
— Это уже неоригинально, — сообщил, наконец, Таллео. — Такой массаж мы уже видели.
— Ну не совсем такой, — отозвался Каппа из дверного проема. — Сюда можно слона засунуть.
— Верно. Я сначала как-то и не подумал даже. Про слона, в смысле.
— Слушай... А сколько лет может быть этому?
— Без понятия. Замку тысяча двести лет. Вот и прикидывай.
— Интересное дело... Может быть, тут просто слонов жарили?
— То есть? — Таллео обернулся. — Почему жарили?
— Ну давай посмотрим, что дальше будет с болванкой? Смотри, она почти обуглилась!
— Ну да, а что же ей еще остается?
— Может быть, это вовсе не Пыточный ярус? Кто тебе, кстати, сказал, что тут пытали?
— В книжках написано. А что?
— Ну ты же сам говоришь, чтобы не читать книжки! Мало ли что там может быть написано!
— Подожди, подожди, подожди! — Таллео отгородился ладонью. — Ты хочешь сказать, что не пыточные устройства? А какие-нибудь кулинарные?
— Ну вроде. А что? Ты же сам говоришь, что нужно иметь голову на плечах. Ну посмотри, как оно все работает!
— Та-а-ак, я кажется, понял, что ты имеешь в виду... Но тут есть одна заковыка. Неужели ты думаешь, что древние так любили набивать брюхо, что потратили такие-то деньги, такие-то материалы! Только для того, чтобы изготовить какую-то волшебную сковородку?
— Слушай, Талле. Вот ты сам говоришь, что древние были не то что сейчас.
— Ну?
— Ну делай выводы из того что видишь.
— Ну? В глаз я тебе дам потом, продолжай!