Легко схватить и восьмилетний срок. Друг-покупатель, Если в магазине Расклеится пакет с эмблемой синей, Виновен в том Жуан, никто другой, Лишь потому, что он в минуту эту, Отчаясь, злополучному пакету Края помазал дрогнувшей рукой. Меж тем закон к его житейской драме Располагал еще пятью статьями. Среди причин, Смягчающих вину, Всей камерой искали хоть одну, Которая сказалась бы счастливо, Но знавшие статьи по их частям, Все комментарии ко всем статьям, Не отыскали нужного мотива. — А ревность? — От наивности вопроса Опешил даже староста-философ. Статьи законов Пишут не поэты, А потому и ревности в них нету, Ведь ревность — пережиток дней былых, В которой признаваться неприлично, Но в практике она, хоть и частично, Допущена в понятиях других, Ну, скажем, вот таком, Как оскорбленье, Когда взбурлит Душевное волненье. Так в первый день Жуан прослушал впрок Свой первый юридический урок, Открыв себя, как школьную тетрадку, Запоминая памятью своей Все, все — от лиц и названных статей До «Правил внутреннего распорядка», Догадливо наклеенных в углу, На видном месте, Ближе к санузлу. В тех правилах, Что строго непременны, Оберегались камерные стены От вырезок, от надписи любой, А тут Жуан увидел нарушенье, Перед окном такое украшенье, Которое узрел бы и слепой: Для глаз ошеломительней удара, Там было нечто В духе Ренуара. На высоте окна Перед решеткой, В пристойной позе И с улыбкой кроткой, Но в то же время в полной наготе, Чуть-чуть бочком, скрывая стыд умело, Смазливенькая дамочка сидела С ладошкою на зрелом животе. Все на нее повылупили зенки, Как будто гостья Вылезла из стенки. Уже ЧП. Была та дама скоро Замечена дотошным контролером, А это приключилось в той поре, Когда, за спинами сцепивши пальцы, Той камеры жильцы и постояльцы Гуляли на прогулочном дворе. Начальство поступило слишком строго, Вернув их, грешных, В камеру до срока. Виновника нашли Без всяких мытарств, Тщеславного само тщеславье выдаст. Так и случилось, не смолчал талант, Который наконец-то пробудился. И надо ж, на художника учился, А получился крупный спекулянт, Сплавлявший за рубеж через кордоны Какие-то старинные иконы.