Вук Караджич Записал эту песню от Павла ИрИча, слуги князя Милоша Обрёно-внча. До своей службы у князя Павел-был гайдуком.
I. Юрьева Ирина — «проклятая Ирина», дочь Мануила Кантакузена, жена деспота Джурджа Бранковича, умерла в 1457 г. Ее ненавидели в~народе, который она, по преданию, мучила, притесняла и обирала.
3. Смедереео — новая столица Дж. Бранковича на берегу Дуная после того, как. сербский деспот был принужден уступить туркам Белград. Стены и башни Смедерева сохранились до наших дней, хотя и пострадали от взрыва во время второй мировой войны.
4! Максим малолетний — внук Ирины и Джурджа Бранковича, сын Стефана Бранковича (а не Гргура — как сказано в песне). Родился около 1465 г., после падения Смедерева. До 1496 г. был деспотом сербов в Среме, затем принял монашество и стал митрополитом, переменив имя Джордже на Максим. Умер в 1516 г. Таким образом вся сцена в песне — анахронизм.
II. Филипп Мадъярин — Филиппо де’Сколари, родом из Флоренции, по прозвищу Пиппо Спано (Филипп Жупан), граф Озора в Венгрии, выдающийся кондотьер во времена императора Сигизмунда; наместник Трансильвании в начале XV в. Командовал венгерскими пограничными войсками, в которых было много сербов. Умер в 1426 г., за четверть века до рождения «малолетнего Максима» (см. также песню «Марко Королевич и Ф. Мадьярин», Вук,'II, 58).
Песня записана Вуком Караджичем от Тешана Подруговича.
1. Князь Богосав — личность неизвестная. «Князь», вероятно, здесь (в более позднем значении) — сельский старшина.
2. Радивой со стариной Новаком... — Иностранцы, путешествовавшие в середине
XVI в. по Болгарии, слышали о Новаке Дебеличе, который защищал страну от турок во времена Короля Марка. Некий «Баба Новк» (баба — «отец», «старый») упомянут в конце XVI в. как противник турок и трансильванских Баториев в Валахии. О Груи-це и Дели-Радивое исторически ничего неизвестно. Гусляры рассказывают охотно
о том, как Новак, его сын и Дели-Радивой грабили турок и совершали другие гайдуцкие подвиги.
18. Смедереео строила Ирина... — Дж. Бранкович, муж Ирины «Проклятой», закончил строительство Смедерева в 1430 г.
Эту песню Вук Караджич получил от одного из своих помощников, который записал ее от слепой Ецы, ученицы слепой Живаны, в Земуне (см. «Прилози проучавашу народне поезде», 1, св. 2. Београд, 1934, стр. 156). Песня по языку — сремская. Тот же сюжет весьма подробно разработан в песне № 70 из эрлангенской рукописи (изд. Г. Геземайна). См. также главу о «Воеводе Приезде» в книге: G. Gesemann. Studien zur sudslawischen Volksepik. Reichenberg, 1926, S. 9—35.
3. Пишет письма царь Мехмед турецкий... — Мехмед — часто встречающееся в сербском эпосе имя султана. Сталач разрушил в 1413 г. султан Муса.
4. Приезда — имя, встречающееся в Боснии и Сербии в XIV—XV вв. В «Житии деспота Стефана» Константин Философ пишет о храбром защитнике Сталача (не называя имени), который сгорел, но не сдался врагу — «елико кто от древних».
34. Замутилась у града* Морава... — Город Сталач находится на реке Мораве (притоке Дуная), одной из "самых больших рек Сербии.
.56. Ела — уменьшительное от Елена.
80. Голову коню он отрубает... — Ср. с песней «Смерть Королевича Марка» (стихи 76—77 и примеч.).
Больной Дойчин
Песню записал Вук Караджич в 1815 г. в г. Карловцы от какого-то купца из Боснии, который в 1813 г. перебежал в Срем, спасаясь от турок.
1. Дойчин-воееода — личность эпическая. Упомянут под именем Дойчила в незаконченной песне «Марко Королевич в азовской темнице» (Вук, II, 64) как Марков побратим.
2. Соаун — Салоники.
8. Арапин У со — личность эпическая. Арапин — негр. У со — сокращ. от Гусейн.
20—21. А у Дуки разломило руки, а Илия младше чем другие... — Имена, выбранные гусляром для! присказки с рифмою.
33. Обложил солунцев тяжкой данью... — Так во многих песнях поступают «черные арапы», которых| гусляры изображают насильниками и грабителями (ср. песню «Марко Королевич и арапин»— Вук, II, 65).
111. Люба Анджелия — Люба в сербских песнях — жена. Анджелия — обычное имя для жены в народных песнях, конкурирующее с Еленой.
122. Перо — имя кузнеца (Петра) дано произвольно.
180. Надевает саблю-алеманку... — Саблю, сделанную в Германии.
251. Вбил его в солунские ворота... — Ср. со стихами 444—445 песни «Женитьба царя Степана».
Банович Страхиня
Песня записана от старца Милии в 1822 г. в городе Крагуевце (Сербия). В песне старца Милии юнак назван Страхиничем-баном. Заглавие (как обычно) дано самим Буком. Из истории об этом герое ничего не известно и догадки комментаторов до сих пор остались догадками. В песне долгого стиха (бугарштица № 40, изд. Богишича) юнак зовется Банович Страхиня.
2—3. Был Страхиня боном в малой Баньской, в малой Баньской у Косова поля...— Бан — титул главного военачальника, королевского наместника, иногда самостоятельного правителя, особенно распространенный в средневековой Хорватии (с X чв.). Происходит от монгольско-турецкого слова «боян» (греч. boeanos, лат. banus). Бань-ска — средневековый город на Косовом поле (и одноименная река, левый приток Ибра). Там находился монастырь св. Стефана, который король Милутин выстроил в 1317 г. В XIV в. город находился во владениях Вука Бранковича.
15. Крушевац — новая столица князя Лазаря. Ср. стих 30:
«Где недавно царство утвердилось».
37. Поднялись на фряжескую башню... — В оригинале «Кула френцща» — замок или башня, построенные на «фряжеский» (французский, западный) манер.
93. Едрен — Адрианополь. Столица турок в конце XIV и первой половине XV в.
. 105—111. У Мрамора турки и Явора... — См. примеч. к стиху 15 песни «Разговор Милоша Обилича с Иваном Косанчичем».
127. У него есть Тука и Манджука... — Вероятно, тюрки (из Средней Азии) и «манджуры» (монголы).
131. Самовольный турок Влах-Алия... — Имя эпическое. В бугарштице Деналия Влахович (Дин-Алия). Влах Алия такой же бунтарь, не повинующийся султану, как разбойник Муса в песне о Королевиче Марке. '
140. И на Баньску нашу он ударил... — Город Баньспа был разрушен и разграблен турками в XV в.
207.- Чакширы — штаны (турецк.), узкие до колен, широкие от колен до иояса.
221. По-турецки или по-мановски... — Мановское наречие турок из области Ма-нисы (Магнезии) в Малой Азии.
255. На другой тебя поженим, лучшей... — Ср. в бугарштице: «ХоЬ,емо те опета другом л>уби оженити» (стих 15).
.258. Но детей не отпущу с тобою... — В бугарштице Б. Страхиня сам не хочет помощи «Уговичей» (Юговичей).
272—273. Глянул бан на своего свояка, на Неманича на молодого... — Эти стихи показывают, что гусляр был осведомлен о том, что Юг-Богдан идентифицировался с князем Вратко из рода Неманьичей.
292. Караман — пес Бана Страхини караманской породы (из Карамании в Малой Азии). В бугарштице зовется Безбилег («без отметины»).
330. А сидел один там дервиш старый... — Длинный эпизод с пь'яным дервишем почти в двести стихов (312—505) напоминает сцену на «среднем плане» мусульманских несен XVII—XVIII вв.