— Дай-то боги, чтобы я никогда больше не прибегал к таким способностям, — сказал Чжуань- сюй.
— Нужно накормить и напоить детей, — тем временем проявил заботу Виталий. — Есть ли у этих бандитов приличная еда и питье?
— Сейчас проверим, — сказала Рита. — Надо порыться в их повозках.
Марья и Рита сделали небольшой рейд по кибиткам и повозкам, пока дракон и Виталий рассаживали детей у костра.
Девушки принесли несколько ковриг хлеба и куски вяленого мяса. Вместо воды нашлось вино, но неподалеку от лагеря бил источник, там и набрали воды, чтобы напоить детей и лошадей.
Ночь все провели на перевале, а на рассвете запрягли лошадей в повозки и двинулись в сторону деревни Трех Осеней. По дороге Марья нарвала красной травы и листьев дерева гинкго — ей предстояло заняться целительством.
Деревня их встретила сначала немым испугом, а потом радостью вперемежку со слезами. Оставшиеся в живых женщины разбирали по домам детей.
Наши путники снова остановились в чайной господина Хоши. Только теперь они испытывали усталость не столько от пути, сколько от славы. Марье и Рите, впрочем, было не до славы — они лечили местных мужчин. Господин Хоши все твердил, что мужчины не подпустят к себе женщин, стыдясь своей немощи, но, к счастью, он ошибся.
В деревне Трех Осеней путники провели не одну неделю, помогая всем пострадавшим от бандитов выздороветь и набраться сил. Но наконец пришла пора прощаться. Наши герои получили отличных коней, воду и съестные припасы и отправились в путь к столице Империи — городу Тэнкину.
В небольшом приречном городке Суньцио герои пересели с коней на лодки. Точнее, на одну лодку — роскошную и изящно украшенную джонку. Эта джонка как раз плыла до Тэнкина, а называлась она «Веселый лотос».
Джонка принадлежала бывшей певичке, а ныне матроне других певичек, госпоже Чинь. Она с удовольствием приняла попутчиков.
— По всему видно, что вы чужеземцы, — сказала госпожа Чинь. — Даже господин Чжуань-сюй, хоть и уроженец Империи, все равно стал больше походить на чужеземца. Я жажду услышать от вас истории вашего путешествия.
— Госпожа Чинь, — любезно ответствовал Чжуань-сюй. — Нынче мы устали, поймите, мы столько времени провели верхом. Дайте нам немного отдохнуть, и мы постараемся усладить ваш взыскательный вкус беседой.
Путешественники отдыхали целые сутки, а «Веселый лотос» тем временем тихо поднимался вверх по реке, все ближе и ближе к Тэнкину.
Лишь к вечеру следующего дня гости окончательно пришли в себя. Они помылись в большой деревянной бадье, переоделись в предложенные госпожой Чинь одежды и вышли к ужину.
Стол просто ломился от лакомств, которые угодили бы самому взыскательному вкусу. Вокруг стола стояли девушки — одна краше другой. Каждая была одета в яркий наряд, некоторые держали в руках музыкальные инструменты. Госпожа Чинь предложила гостям почетные места и села рядом с ними. Певички сели за стол согласно своему рангу, а музыкантши принялись наигрывать приятные мелодии.
Пока наши путешественники наслаждались трапезой, певички ухитрялись есть-пить, развлекать всех беседой, напевать веселые мотивчики. Наконец, когда гости насытились, пришел их черед услаждать певичек рассказом о своих приключениях.
— Откуда вы родом? — спросила госпожа Чинь.
— Я — уроженец Западного Хэ, а вот мои друзья происходят из земель По Ту Сторону.
— О боги! Как это интересно! — воскликнула госпожа Чинь и отчего-то загородилась веером. — А из какого города Той Стороны вы прибыли?
— Этот город называется Щедрый, — сказала Марья.
— О боги! — снова воскликнула певичка Чинь. — И как там сейчас у нас в Щедром?
И сказала она это по-русски.
Повисло потрясенное молчание. Через некоторое время Виталий осторожно спросил:
— Мы не ослышались? Вы говорите по-русски? Вы говорите про Щедрый?
— Да, — кивнула госпожа Чинь. — Я говорю про свое родное измерение, про свою родную страну и про родной город. Я уроженка Щедрого и горжусь этим!
— Но как же вы попали в Яшмовую Империю?!
— Похоже, рассказывать нынче истории придется не вам, а мне, — улыбнулась певичка Чинь. — Давайте говорить по-русски. Так и мои девицы ничего не поймут.
— Конечно. Все это останется между нами.
— Да я, если честно, и не делаю особой тайны из того, что я чужеземка. Просто меня считают уроженкой Лунтана, острова драконов. А история моя такова.
Родилась и выросла я в Щедром, потом окончила с отличием педагогический институт в Холмце и устроилась в главную Щедровскую гимназию учительницей английского языка. У меня вообще большая склонность к языкам, как вы понимаете.
Я работала учительницей, не хватала звезд с неба, а потом появился Он. Мужчина моей, как вы понимаете, мечты.
Мы сразу влюбились друг в друга, но пожениться пока не могли — не было жилья. Я снимала комнату, он ютился у каких-то родственников, — словом, квартирный вопрос нас сильно донимал. И вот однажды Иван пришел ко мне и сказал, что, кажется, нашел решение нашей квартирной проблемы. Он предложил мне в воскресенье прогуляться на Желтый мыс, быть там ровно в полдень.
Мы пришли на Желтый мыс без четверти двенадцать. Сначала ничего не было, но ровно в двенадцать в воздухе появилось что-то вроде размытого пятна, какая-то щель.
— Видишь? — спросил меня Иван. — Это ворота в другой мир. Каждое воскресенье ровно в полдень они появляются здесь, и мы можем уйти туда!
— Разве ты там уже был? — спросила я Ивана.
— Да, и не раз, — сказал мне мой возлюбленный. — Помнишь брошку, которую я подарил тебе на Восьмое марта? Эта вещица оттуда!
— Но как ты ее купил? У тебя что, есть деньги того мира?
Иван замялся.
— Денег, конечно, нет, но один раз мне посчастливилось выпасть из нашего мира в какую-то сокровищницу, вот я и взял оттуда брошь для тебя.
— Это ужасно! Ты стал вором!
— Ничего ужасного в этом нет. Я тебе вот что хотел предложить. Давай-ка вместе переселимся в тот мир, каким-нибудь способом проникнем в тамошние сокровищницы, нагребем себе добра и смоемся оттуда. Да на одну такую брошь можно пол квартиры купить! Ты только подумай об этом!
И тут пелена спала с моих глаз. Мой возлюбленный оказался обычным хапугой.
— Я не пойду с тобой в этот мир, — сказала я. — Мне и в своем мире хорошо.
— Значит, ты просто меня не любишь, — бросил мне Иван и шагнул от меня в щель.
Все задрожало, воздух стал каким-то зыбким, и щель закрылась. Долго я металась по Желтому мысу и звала своего коварного возлюбленного. А когда вернулась домой, то слегла в сильнейшей нервной горячке. Много месяцев прошло в болезни, но постепенно я стала поправляться. И когда я выздоровела, ноги сами принесли меня на Желтый мыс, хотя и не в воскресенье и не в полдень. Я почему-то считала, что Иван должен появиться в нашем мире, но он так и не появился. И тогда я решила разыскать его. В следующее воскресенье, без пяти минут двенадцать, я стояла на Желтом мысу, ждала, когда откроется проход на Ту Сторону.
И вот момент настал. Я шагнула в размыв, и меня поглотила ночь. А потом оказалось, что я нахожусь в какой-то темной комнате, которая скрипит и покачивается.
— Есть кто-нибудь? — закричала я. — Помогите мне!
И тут до меня дошло, что кричу я это на незнакомом мне языке.