и просто-напросто приковал заключенного к выдвинутому на середину комнаты неподъемному стулу, сколоченному из солидных дубовых брусьев. Надзиратели оставили нас с Леграном наедине, и я сразу же пожалел, что не захватил с собой Питера. Или на худой конец Боба. Нет, заключенного я ничуть не опасался, но присутствие некоторых людей иногда само по себе развязывает язык не хуже загнанных под ногти иголок.

— Ну фе, устафились? — оскалился Жорж расквашенным ртом. — Фе надо?

— Риони знаешь? — Я не стал ходить вокруг да около. В тюрьме мне не нравилось. Холод, сырость, вонь. Влажные стены, сложенные из серого камня. Гнилая солома на полу. Полумрак. Быстрей бы отсюда убраться.

— Дафе если так? — Бандит сразу почувствовал мое отвращение к этому месту и презрительно скривился: — Профалифайте!

— Мешок со старьем вчера ему сдавал? — остановился за спиной у парня Мартин.

— Какой мефок? Идите фы к ферту со сфоим мефком! — Легран начал вырываться. — Профалифайте!

— Не думаю, что есть смысл тянуть время, — спокойно заявил Мартин и легонько рубанул бандита ребром ладони по шее. — Рассказывай!

— Убирайтесь к дьяфолу! — взвизгнул от боли тот. — И не такие запугифали!

— Перестань, — остановил я вновь замахнувшегося помощника, перетащил в центр комнаты стоявший в углу табурет и уселся напротив Леграна. — Ты, как человек бывалый, несомненно, имеешь какое-никакое представление о начальнике тюрьмы, не так ли?

— Ну, — исподлобья глянул на меня бандит. — Не перфый раф фдесь…

— Тогда тебе, без сомнения, известно трепетное отношение господина Веги к дополнительным источникам доходов. А! По глазам вижу: мы с тобой понимаем друг друга. На плантации гоняли?

— Да, — односложно ответил Легран.

— Как ты думаешь, во сколько мне обошлась возможность поговорить с тобой тет-а-тет? — Я заглянул бандиту в глаза и улыбнулся. — Поверь, очень и очень недешево. И в этой ситуации проще потратить еще немного монет, чем терять впустую все. Правильно?

— Нифего не знаю, остафьте меня ф покое…

— Вряд ли начальник тюрьмы откажется выпустить тебя, если я внесу залог. Так?

— Куфить думаете?

— Именно, — ухмыльнулся я. — Как рыбу на базаре. И не думай, что это от моей безмерной доброты. Нет, ты отработаешь каждый потраченный шиллинг. Каждый! У тебя все еще есть желание пообщаться с моими людьми за пределами этого гостеприимного заведения?

— Фыкупиите меня, и я фсе расскафу сам, — попытался торговаться парень.

— Расскажешь, куда ты денешься! — наклонившись к его уху, заявил Мартин.

— И будешь радоваться, что тебя оставили здесь, а не отправили на виселицу за убийство бедолаги Дирка.

— Не фнаю такого! — сплюнул на пол кровь Легран.

— Паренька, у которого ты забрал мешок, — пояснил я. — Зачем ты на него, кстати, позарился?

— Не сдадите Феге? — бандит с надеждой заглянул мне в глаза.

— Если нас устроят твои ответы… — задумался я. — Нет, не сдадим. Риони не хочется подставлять, не тебя, дурака!

— Рассказывай, — поторопил парня Мартин. — Давай уже!

— А фего рассказыфать? — скривился Легран. — Вы и так фсе фнаете. Мефок я у паренька фабрал.

— Тело куда дел? — уточнил я.

— Пофему фразу тело?

— Куда?

— Ф канал. Он ф драку полез, я не спефиально!

— Неважно, — отмахнулся я. — Что ты забрал из мешка?

— Кофель с десятком филлингов и фсе, — Жорж посмотрел на меня и, заметив недоверие, забеспокоился: — Клянусь, это прафда! Фсе остальное старье этой гниде Риони за бесценок сдал.

— Зачем ты вообще на мешок позарился? — Я постучал тростью по носку сапога.

— Так… — на мгновение запнулся парень. — Дукат из него фыпал. Из прорехи. Я как раз в «Якорной цепи» сидел — и тут такой фарт! Лопуф полный, и золото из мефка сыпется… Кто ф знал, фто там одна медь?

— Рассказывай все по порядку, — приказал я. — Кто, где, с кем. Все!

— Ну, сидел я ф той забегалофке с Яном Гирей и Смоком, тут этот фраер зафалил. Яфно — не местный.

— Мешок у него с собой был? — заинтересовался Мартин.

— Нет, — покачал головой бандит. — Его старик принес.

— Какой старик?

— Не фнаю, перфый раф фидел. Но паренек тофно его дофидался.

— Опиши старика, — переглянулся со мной Мартин.

— В плафе он был. И фляпе. Так и не снял…

— Не густо, — вздохнул я. — Ты не очень-то нам помог…

— Сутулился он сильно. И фромал.

— На какую ногу?

— Не помню, я с утра пил. — Легран вспотел от напряжения. — Только моряк он, фуб даю — моряк.

— О чем разговор между ними был, не слышал? — ухватился за последнюю ниточку Мартин.

— Нет, они далеко сидели.

— Ладно, во сколько встреча была? — Я с кряхтеньем поднялся на ноги.

— Сразу после полудня… — Легран с мольбой уставился на меня. — Не губите, а?

— Забирайте этого, — распорядился я, распахнув дверь. — Мое почтение господину Веге.

— Я — до «Якорной цепи»? — предложил Мартин, когда мы покинули тюрьму.

— Нет, пусть этим О’Райли займется, — покачал я головой и крикнул кучеру: — Домой!

Питер вернулся только под вечер. К этому времени я уже успел поужинать и, бездумно глядя в огонь, сидел в кресле у камина. Дождь стих, но менее мерзкой погода от этого не стала — все тот же ветер с моря принес в город стылую сырость и висевшую в воздухе морось.

Собачья погода! Хоть в петлю лезь. Нет, насчет петли — это, конечно, перебор, но вот в бутылку заглянуть не помешает. Дела могут и до завтра подождать. Боль в колене постепенно стихла; побалтывая плескавшееся на дне стакана бренди, я смотрел на танец огня в камине и время от времени прикасался к карману со сложенной картой. Сжечь бы ее, да забыть как страшный сон. Но нельзя. Сам себе не прощу. Старые клятвы — дело такое…

— Иди, поешь нормально, — велел я заглянувшему в кабинет Питеру, который дожевывал какую-то булку. — Пусть подогреют.

— Потом, — отмахнулся О’Райли. — Сначала расскажу, что узнал.

— Интересно будет послушать, — выудив из жилетного кармана золотые часы, заметил поднявшийся вслед за ним Мартин.

— Налейте себе выпить, — распорядился я. — И садитесь поближе к камину.

— Душно здесь. — Мартин вытер платком выступившие на лбу капельки пота и достал из бара бутылку вина.

— Трактирщик рассказ Леграна подтвердил. — Питер остановил свой выбор на уже откупоренной бутылке с ромом. — Да и не только он. На мальчишку многие внимание обратили. И старика тоже запомнили. Высокий, сутулый, сильно хромал на правую ногу. Судя по походке — моряк. Лица никто не разглядел. Принес мешок и отдал мальчишке. Больше ничего не передавал.

— История с золотым подтверждается? — задумался я.

— Собутыльники Леграна тоже слышали звон упавшей на пол монеты. — О’Райли отхлебнул рома. —

Вы читаете Межсезонье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату