— Сэм.
Он обернулся.
— Я думаю, Андреа тоже боится за вас. Она знает, что вас разыскивают за убийство. Я скажу ей, что вы в Нью-Йорке.
Сэм изо всех сил сдерживался, стараясь не раздражаться:
— Скажите ей, что обо мне беспокоиться нечего. За убийство меня уже не арестуют. Я сам объясню ей все.
Темные глаза Бьянки смотрели на него в упор. Такие же глаза, как и у его Мэгги.
— У вас была сегодня назначена встреча с отцом Патрелли. Но, может быть, состоялась и другая, более важная. Может быть, вы встретились с ФБР?
То, что ей известно о его встрече с Патрелли, Сэма не удивило. Если он скажет сейчас, что попал в кутузку, Бьянка мгновенно поймет, что он ради того, чтобы выйти на свободу, заключил сделку.
— Нет, не с ФБР. Мне показалось, что у меня появилась новая ниточка, ведущая к жене, однако я ошибся.
Бьянка Беллини пожала плечами, по выражению ее глаз было ясно: она знает, что Сэм врет.
— Донни, убедись, что собаки заперты. Сэм уезжает.
— Подождите минутку. — Он вытащил из кармана блокнотик. — Я оставлю вам номер моего сотового. Поговорите с Мэгги… с Андреа… и позвоните мне.
Сэм нацарапал номер, отдал листок Бьянке. Та кивнула, взглянула на Донни. Донни молча начал теснить Сэма к двери.
Оказавшись снаружи, провожатый его уселся на пассажирское сиденье БМВ, и Сэм сказал:
— Зачем? Я же действительно уезжаю.
— Угу, уезжаешь.
Ворота открылись. Донни вылез наружу и стоял, ожидая, когда Сэм проедет и ворота закроются за ним. Как только Донни исчез из виду, Сэм съехал на обочину и оглядел дорогу. Машина наблюдения ушла.
Он вытащил телефон, набрал номер. Время выходило, он больше не мог позволить себе роскошь бегать по городу в поисках непрослушиваемого телефона-автомата. Он будет ждать здесь, в надежде, что Мэгги, где бы она ни находилась, вернется домой, к матери.
— Ле Понт, — рявкнул в ухе знакомый голос.
— Привет, Пьер, — сказал Сэм.
— Как дела, приятель? — спросил Пити, уже тише.
Сэм ожидал, что он скажет что-нибудь о Джимми, однако жалкая эта надежда, вспыхнув, тут же и умерла.
— Я виделся с Адашеком, — сообщил он и быстро пересказал Пити все свои новости. — Он знает, что я никого не убивал. Он считает, что Сал Беллини все еще жив. Думает, что это Сал заказал похищение Джимми.
— Черт, — сказал Пити. — Почему он так решил?
Сэм коротко рассказал ему об убийствах Альдо Риччи и Пола Беллини.
С секунду Пити молчал. Потом проговорил:
— Если он прав и сможет взять Сала, верхним пределом его карьеры будет одно только небо.
Звук подъезжающего автомобиля отвлек внимание Сэма, он обернулся. К нему приближался «линкольн» — такой же точно использовали для похищения Мэгги. Сэм сказал:
— Минутку, Пити. У меня появилась компания.
Номер машины оказался другим, однако Сэм готов был поспорить, что и этот автомобиль приписан к отелю и казино «Трилистник». Мужчины, сидевшие в нем, были типичными представителями бандитской породы — молодые, с прилизанными волосами, воротники расстегнутых рубашек выправлены поверх кожаных курток. Сэм достал «ЗИГ», положил на колени.
— Та же шайка, что брала Мэгги. Пити, ты здесь?
— Здесь, друг, здесь. У тебя все путем?
— Да. Они проехали мимо. — Сэм не спускал с машины глаз, пока та не свернула направо.
— Теперь слушай, — сказал Пити. — Мэгги дважды в год уезжает в тот курортный городишко, так? Она встречается там с матерью. Кто-то прослеживает мать до монастыря и засекает Мэгги.
— Да, звучит правдоподобно, хотя, возможно, утечка произошла в Бюро. Странно, что Адашек, когда я встречаюсь с ним, всегда один, вопреки правилам ФБР. Не доверяет своим людям?
Пити хмыкнул:
— Возможно. Чего он хочет?
— Я помогаю ему изнутри семьи Беллини. — Говоря это, Сэм не отрывал взгляда от дороги. — Может быть, О'Мэлли удалось то, чего не смогли сделать федералы. Он выяснил, что Беллини жив, и использует Джимми как приманку.
— Это Адашек так сказал?
— Не в точности, но предполагалось, что так я его пойму. Он сказал другое: по его представлениям, Мэгги сможет найти старика быстрее, чем федералы. Я добираюсь до Мэгги, она говорит мне, где старик, я стучу федералам. Как я понимаю, Джимми — это приманка, а Мэгги — крючок, которым можно зацепить старика. И как только Адашек его получает, они бросают на поиски Джимми все, что у них есть.
— Сукин сын! — произнес Пити.
Сэм кивнул — как будто Пити мог его видеть.
— Пити, ты можешь проверить, сохраняет ли еще силу ордер на арест за убийство? Адашек сказал, что отзовет его. Мне нужно знать, сделал ли он это. — И тут Сэм обнаружил, что высказывает самые главные свои страхи: — Я нутром чувствую, Пити: все зашло слишком далеко. Речь уже идет не о Джимми. Только о мафии, а на Джимми они просто махнули рукой.
Мэгги смотрела на конверт, лежавший на кухонном столе. Отец даже не вскрыл его. Она приехала в дом священника, думая, что, когда он появится, чтобы отвезти ее к отцу, это сэкономит им обоим время.
— Позволь мне отвезти тебя домой, — снова сказал Бобби.
— Скажи, где я могу найти отца. — Мэгги взглянула на него. — Четырехлетний ребенок и мужчина с кровью на руках. Почему ты так уверен, что сделал правильный выбор?
Он промолчал, и Мэгги сказала:
— Уходи.
Миссис Гротка что-то пробормотала по-украински и подтянула концы шали, наброшенной ею на плечи Мэгги.
— Отец Бобби, может быть, лучше вы сейчас идти.
Мэгги услышала, как закрылась дверь, но головы не подняла. Бившая ее судорожная дрожь стихала, мозг снова заработал. Когда Бобби позвонил, желая убедиться, что она спокойно добралась до Порт- Вашингтона, было полчетвертого ночи. Он сказал, что поспит до рассвета, потом доставит письмо и вернется в свой дом. Сейчас одиннадцать. Значит, отец находится в двух часах езды от города. А возможно, и ближе.
Мэгги огляделась в поисках рюкзачка и сразу вспомнила, что оставила его в кабинете Патрелли. Она встала.
Миссис Гротка положила ей на плечо руку:
— Ждать, ждать. Ваш муж, он приходить за вами.
— О Боже, миссис Гротка, хорошо бы. Но его нет здесь.
— Да. Вчера утром. Сегодня, это утро. Он здесь. Ищет вас. Вы сейчас остаться, подождать его. Он найти вас здесь.
Мэгги, ошеломленная, уставилась на экономку:
— Сэм? Здесь был Сэм? Куда он ушел?
— Он проводить время с отцом Патрелли, потом уйти.
Мэгги сбросила с плеч шаль и вылетела из кухни. Ворвалась в кабинет Патрелли. Пусто. Выбежала на улицу. Деревянная дверь церкви была не заперта, Мэгги толкнула ее.