узнает почему.

Эта мысль пришла к ней однажды, когда она лежала в постели, ожидая его. Он очень запаздывал, ни разу с тех пор, как они стали любовниками, он не задерживался так долго. Он мог сегодня умереть, его могло засыпать в шахте, его могла сбросить лошадь, его могли выбросить в море, и она ничего не будет знать…

Когда его тело сползло с нее и он улегся рядом, она отвернулась и поджала колени к груди, словно защищаясь, желая отделить себя от него, хотя несколько моментов ранее готова была отдать все на свете, чтобы стать частью его тела.

— Тебе холодно, Джилли? — Он сел в кровати и потянул покрывало, чтобы укрыть их обоих, но она не захотела придвинуться к нему. — Что случилось, Джилли? Разве я не доставил тебе радости?

— Я уже думала, что ты не придешь, — сказала она приглушенным голосом.

Он поцеловал ее плечо и улегся на него подбородком.

— Прости, я ничего не мог поделать.

— Сегодня восемь человек погибли в шахте Маленького Палача.

— Я знаю.

— Одним из них мог оказаться ты.

— О, Джилли! Ты этого боялась? — Его губы поползли по ее плечу в ложбинку у основания шеи, но она приподняла плечо, не давая ему поцеловать самое чувственное место. — Мне так жаль, что мое опоздание напугало тебя, — прошептал он у самого ее уха. — Позволь мне зажечь свечу, и покончим раз и навсегда с этой загадкой.

— Нет!

Такое страстное отрицание удивило его.

— Почему ты так боишься этого? Ты боишься, что я уродлив? — В его горле заклокотал смешок. — Не знаю, как вы, миледи, оцените меня, но женщины никогда не разбегались в ужасе при моем виде.

— У тебя было много женщин?

Была минутная пауза. 'Интересно, как мужчины отвечают на этот вопрос', — подумал он, и сказал:

— Меньше, чем ты можешь себе представить. И ни одной такой, как ты.

— А какая я? Чем я от них отличаюсь?

Любопытство возобладало, и ее плечо перестало служить барьером, так что он смог лизнуть нежную кожу ее шеи.

— Я люблю тебя.

— Ты меня не знаешь. Эти… эти свидания ничего не говорят обо мне.

— Так же, как и обо мне. Но благодаря этому, — он погладил рукой изгиб ее бедра, — я знаю о тебе больше, чем ты себе представляешь. Я знаю твою страстность и твою нежность, и я люблю тебя. Почему же ты боишься этого, Джилли?

Она затрясла головой, вонзив ногти в свои предплечья. Ей нужно было время, чтобы разобраться в своих чувствах. События сегодняшнего дня ожесточили ее, оставив душевную боль, смятение и страх. Более всего она хотела остаться одна, чтобы его близость не вызывала у нее желание и ужас. Он ничего не мог сделать, чтобы смягчить эту боль. Если она будет знать, кто он, это может только изменить их отношения. Все равно он может оставить ее, или его могут оторвать от нее.

Она отбросила его руку, блуждающую по ее бедру:

— Это была ошибка.

— Никогда. — Он провел рукой по ее спине, чувствуя, как она задрожала, потом просунул руку под ее скрещенные руки, пока ему не удалось обнять ладонью ее грудь. — Джилли, я хочу быть для тебя реальным человеком, простым смертным, а не призраком, состоящим из тени и желания.

Она затрясла головой. Его слова пугали ее. Неужели он не понимает, чего она боится.

— Смертный человек умирает.

Так вот в чем дело! Он притянул ее поближе, пока их тела не соприкоснулись, ее бедра прижались к его, ее ягодицы почувствовали его член, выгнувшаяся спина терлась о его грудь.

— Все мужчины и женщины умирают, Джилли, но до этого они любят. Я буду жить с тобой. Выходи за меня замуж.

Она прикрыла глаза, борясь с ужасом и бессознательным гневом, которые породили его слова. Она не знала, шутит ли он или говорит серьезно, но и то и другое было для нее непереносимо. Еще мгновение — и она выплеснет всю правду, что она любит его с почти физической силой, которая отдается болью в ее сердце.

— Уходи! Пожалуйста. Уходи сейчас же!

Он какое-то мгновение молчал.

— Я просил тебя выйти за меня замуж.

— Нет! — Она вытолкнула это слово сквозь сжатые зубы. — Ты это хотел услышать? Нет, я не выйду за тебя замуж. Не выйду!

Он медленно отодвинулся от нее, повернулся на спину, но не встал с постели. Охваченный смятением, он сжал пальцами свои виски.

— Что случилось, Джилли?

— Маркиза приезжает в Девон, — произнесла она не своим голосом. — Она будет здесь в конце недели.

Он решил, что понял ее. Она задумывается о своем отнюдь не светском поведении. В конце концов она совсем не распутница, а очень приличная девушка, которая влюбилась. Известие о возвращении ее бабушки должно потрясти ее, заставив задуматься о том, как далеко она ушла от светских условностей.

— Скажи своей бабушке, что я хочу жениться на тебе. Она поймет.

'Нет, нет, — в отчаянии подумала она. — Это будет ловушка'.

— Я не могу этого сделать.

— Почему?

Она лихорадочно отыскивала подходящие объяснения.

— Я ничего не знаю о тебе, не знаю даже кто ты. Ты можешь оказаться кем угодно. Она может не одобрить тебя.

— В этом вся беда? — Его голос прозвучал в темноте как вызов. — Ты сомневаешься, достаточно ли я представителен для твоей титулованной бабушки?

— Наверное, — солгала она. — А ты подходящая пара для женитьбы на дочери маркизы?

Он повернул голову, и, хотя она не могла разглядеть его лица, была уверена, что он пристально смотрит на нее.

— А если я не подходящая пара?

Она вздрогнула, словно его тщательно выговоренные слова хлестнули ее как бичом. Почему он не уходит? Сколько времени еще она будет гнать его отсюда?

— Я никогда не хотела, чтобы ты оказался реальным. Если бы ты был только моим воображением, я могла бы по желанию вызывать тебя, и никогда не возникло бы нужды вмешиваться друзьям и родственникам.

'Или смерти', — подумала она и вздрогнула от страха.

— Так ты оказывается просто трусиха.

'О да, — подумала она. — Я самая большая трусиха, ибо не могу перенести мысли, что настанет час, когда ты больше не будешь ходить по земле. Лучше отослать тебя сейчас, когда у тебя нет ни лица, ни имени, чем видеть тебя реальным мужчиной и весь остаток жизни гадать, не окажется ли каждое расставание последним'.

Она повернулась к нему, сама не веря, что произносит эти слова:

— Все кончено. Ты никогда не должен возвращаться сюда. Никогда.

Его светлые глаза словно сверкнули в темноте, она задержала дыхание.

— Ты можешь отрицать то, что существует между нами, но тебе не удастся ничего изменить, — угрожающе сказал он, но в его голосе звучала боль, от которой ее сердце могло разорваться.

Когда он неожиданно встал с кровати, она не произнесла ни слова. Потому что знала, что если

Вы читаете Тень луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×