Величайшая заслуга — Не исполниться гордыни, Зная блеск своих достоинств. Ну, не чудо ли, что ныне Среди сотен тысяч женщин, Посрамив мою затею, Ни одна не возгордилась Добродетелью своею? Красота живет недолго, Зла она источник явный, Это женщинам известно, Вот они и благонравны! Так легко им стать красивей, Выйти всех милей отсюда; Ни одна не захотела! Это ли, скажи, не чудо? Третьим чудом, вечно новым, Было то, что мы доселе О втором и первом чуде И понятья не имели!» Рассмеялся грозный Гупта, Вторил каждый царедворец, Хохотал народ, смеялся Даже Руми-чудотворец. Но, смеясь, мужья на доски Недоверчиво глядели: Подозренья в них возникли, Их раздумья одолели. Ну, а жены? Так как честь их Оказалась вне сомненья, То они над старым Руми Потешались без стесненья.

1893

Николае Григореску (1838–1907)

«Штурм Смырдана»

ПЕСНЯ ВЕРЕТЕНА

Перевод В. Дынник

Сложила эту песню Я в горнице своей. Сложила эту песню, Не думая о ней. Крутилось и крутилось Мое веретено, За ним я повторяла, Что пело мне оно. Едва окончу песню — И затяну опять. Хоть позабыть бы рада, Никак не отогнать! За пряжею, у печки, В дороге — все пою. Что за напасть такая На голову мою! Усядусь ли за ужин — Слеза и потекла! Кусок застрянет в горле, Встаю из-за стола. Бегу на вольный воздух, А в голове гудит. Ее сожму руками, Пою, пою навзрыд. Я к мельнице подамся, А колесо в реке Мне песню напевает На нашем языке. Тогда сама невольно Я запою тотчас. Крестясь в испуге, мельник С меня не сводит глаз. Чтобы тоску и песню Развеять по волнам,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату