объяснил Форд с раздражением человека, который вынужден разжевывать очевидные факты.

– Согласен? - подстегнул Зафод.

– Вроде бы... - неуверенно согласился Артур. Он никогда не чувствовал себя органической частью чего бы то ни было и считал это своей бедой.

– Иными словами, - продолжил Бенджи, продвинув свой стаканотранспорт к Артуру, - суть вопроса скорее всего закодирована в структуре вашего мозга.

Вот мы и хотим купить его у вас.

– Что, вопрос? - спросил Артур.

– Да! - выпалили Форд и Триллиан.

– За бешеные деньги! - торжествующе воскликнул Зафод.

– Нет-нет, - сказал Фрэнки. - Мы хотим купить мозг.

– Что?!

– В конце концов кому он нужен? - пренебрежительно заметил Бенджи.

– Я думал, вы прочитаете его мозг с помощью электроники, - сказал Форд.

– Разумеется, - согласился Фрэнки. - Но вначале его надо вынуть.

Подготовить.

– Обработать, - пояснил Бенджи. - Препарировать.

– Благодарю вас, - пробормотал Артур, в ужасе пятясь от стола.

– Но его можно заменить, - рассудительно успокоил Бенджи. - Раз уж он вам так дорог.

– Да, электронный мозг, - сказал Фрэнки. - Самый простенький.

– Простенький?! - взвыл Артур.

– Конечно, - злорадно ухмыльнулся Зафод. - Достаточно его запрограммировать, чтобы он время от времени говорил: 'Что?', 'Я не понимаю', 'Где чай?' - и разницы никто не заметит.

– Что?! - вскричал Артур, продолжая пятиться.

– Вот видишь? - просиял Зафод и тут же скривился от боли, когда Триллиан что-то сделала с его ногой под столом.

– Я-то разницу замечу! - воскликнул Артур.

– Нет, - покачал головой Бенджи. - Вас запрограммируют не замечать.

Форд бросился к двери:

– Простите, мыши, вы классные ребята, но, по-моему, сделки у нас не выйдет.

– Выйдет, выйдет! - хором сказали мыши, и вся прелесть их тонких, писклявых голосков куда-то исчезла.

Два стаканотранспорта с визгом взвились со стола и помчались к Артуру, а тот забился в угол, не в состоянии думать или действовать.

Триллиан схватила его за руку и потащила к двери, которую пытались открыть Форд и Зафод, но Артур был словно загипнотизирован летающими грызунами.

Вдруг дверь распахнулась, и на пороге возникла орава уродливых магратейцев, наемников мышей. Не только сами они были уродливы, но и медицинское оборудование, которое виднелось за ними, никак нельзя было назвать симпатичным.

По счастливому стечению обстоятельств в этот момент каждое сторожевое устройство на Магратее разразилось оглушительным звоном.

Глава 32

– Тревога! Тревога! - взревели динамики. - На планету сел вражеский корабль. Вооруженная группа в секторе 8А. Все на защиту! Все на защиту!

Два мыша раздраженно бегали вокруг лежащих на полу осколков своих стаканотранспортов.

– Проклятие! - бормотал Фрэнки. - Сколько шума из-за двух фунтов мозга какого-то землянина! - Его розовые глазки пылали, пушистая белая шубка ощетинилась каждым волоском.

– Теперь нам остается только придумать вопрос, - глубокомысленно повел усами Бенджи. - Изобрести правдоподобный.

– Трудно, - сказал Фрэнки и задумался. - Что это такое - желтое и опасное?

– Не пойдет, - отмел Бенджи. - С ответом не согласуется.

Они погрузились в молчание.

– Хорошо, - сказал Бенджи. - Что получится, если шесть умножить на семь?

– Нет-нет, - возразил Фрэнки, - никуда не годится. Слишком буквально.

Они вновь задумались.

Наконец Фрэнки предложил:

– 'Сколько путей надо в жизни пройти, чтоб стать человеком ты смог?'

«строчка из знаменитой песни Боба Дилана· - Вот! - обрадовался Бенджи. - Это уже лучше! Многозначительно и в то же время бессмысленно. Сколько путей надо в жизни пройти? Сорок два.

Великолепно! Фрэнки, ты молодец!

И они восторженно заплясали вокруг осколков своих стаканотранспортов. А рядом с дверью валялись их уродливые наемники, сбитые с ног после соударения их тел с какой-то увесистой премией - надо полагать, за фьорды.

А меж тем четыре путешественника, пробежавшие по коридору в поисках выхода уже с полмили, выскочили, растерянно озираясь, в огромный компьютерный зал.

– Куда теперь? - спросил Форд.

– Думаю, туда, - наугад решил Зафод и бросился направо, между корпусом системного блока и стеной.

В ту же секунду убийственный заряд энергии из смертобоя прошел перед самым его носом и опалил стену.

– Стой, Библброкс! - взревел усиленный громкоговорителем голос. - Ты окружен!

– Полиция! - прошипел Зафод и, развернувшись, присел на корточки. - Теперь куда, Форд?

– Сюда, - решил Форд, и все четверо помчались по проходу между системными блоками.

В конце прохода возникла фигура в тяжелом бронированном скафандре, грозно размахивающая короткоствольным смертобоем.

– Мы не хотим стрелять в тебя, Библброкс! - закричала фигура в скафандре.

– Я рад! - крикнул в ответ Зафод и нырнул в боковой прогал между блоками. Рядом с ним скрючились остальные.

– Их двое, - сказала Триллиан. - Сзади и спереди. Мы попались.

Внезапно оба полицейских открыли огонь, и воздух закипел от энергетических зарядов.

– Э, да в нас стреляют! - заметил Артур, свернувшись в клубок. - А я слышал, будто они не хотят в нас стрелять.

– Да и я это слышал, - подтвердил Форд.

Зафод на секунду высунул голову.

– Эй, вы же говорили, что не хотите в нас стрелять! - крикнул он и тут же спрятался за блок.

Наступила тишина.

– Думаете, легко быть полицейским? - раздался обиженный голос.

– Что он сказал? - напряженно прошептал Форд.

– Пожаловался, что полицейским быть нелегко.

– Но ведь это его личная проблема?

– По-моему, тоже.

– Эй, послушайте! - гаркнул Форд. - С нас вполне достаточно собственных проблем, так что со своими справляйтесь сами!

Снова наступила тишина. Затем прозвучал голос, усиленный громкоговорителем:

– Видите ли, ребята, вы имеете дело отнюдь не с узколобыми дебилами, которые двух слов связать не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату