«Никем, — ответил Хаген, — не зазван к вам сюда я,А лишь по долгу чести на пир сопровождаюТрёх королей бургундских, чей верный я вассал.В любой поездке и досель я их сопровождал».Она сказала: «Хаген, признайтесь сей же час,Известно ль вам, за что я так ненавижу вас.[293]Вы Зигфрида убили, супруга моего.До смерти не устану я оплакивать его».«Давно мне всё известно, — Кримхильде молвил он. —Да, я тот самый Хаген, кем Зигфрид был сражён.Его собственноручно я смёл с лица землиЗа то, что бранью вы до слёз Брюнхильду довели.Расчёта, королева, мне отпираться нет.Лишь я один — виновник всех ваших прошлых бедИ хоть сейчас за это ответ держать готов.Пусть тот, кто мне отметить решил, отметит без лишних слов».Кримхильда обратилась к пришедшим с ней бойцам:«Вы слышите, признался в своей вине он сам,И что с ним дальше станет — мне всё равно уже».Молчанием ответили вассалы госпоже.[294]Ведь если б гунны всё же затеяли сраженье,Они б лишь новой славой покрыли, без сомненья,Двух витязей бургундских, испытанных в боях.То, что клялись они свершить, им не дал сделать страх.Один из них промолвил: «Что ж мы молчим, друзья?[295]Исполнить обещанье отказываюсь я.Зачем нам после смерти богатство, власть и честь?Из-за супруги Этцеля мы все поляжем здесь».«Я мнения того же, — проговорил другой, —И в жизни не отважусь на безнадёжный бойСо скрипачом могучим, чей взор свиреп и лют,Пусть даже горы золота за это мне дают.О Хагене мне тоже рассказывать не надо —Со мною вёл знакомство владетель Тронье смлада.Мы двадцать два сраженья с ним вместе пережили.Нередко жёны о мужьях из-за него тужили.Когда его держали заложником у нас,Он с Вальтером Испанским ходил в поход не раз,У Этцеля на службе стяжав большую славу,И сохраняется досель она за ним по праву.А ведь в ту пору витязь едва входил в года.Увы, давно уж седы те, кто был юн тогда!Теперь же грозный Хаген не юноша, а мужИ Зигфридовым Бальмунгом вооружён к тому ж».В конце концов, сраженье затеять не посмевИ этим королеву повергнув в скорбь и гнев,Сочли за благо гунны исчезнуть поскорей —Так сильно их перепугал вид двух богатырей.Сказал бесстрашный шпильман: «Теперь нам стало ясно,Что предостерегали нас люди не напрасно.Вернёмся же немедля к трём нашим королям,Чтоб их задеть и в бой втянуть не вздумалось врагам.Там, где, не зная страха, стоит за друга друг,Оружье выпадает у недруга из рук.Чтоб отреклись злодеи от умыслов дурных,Порой довольно показать, что не боишься их».«Вы правы», — молвил Хаген, воитель знаменитый,И в зал они вернулись, где короли со свитойСтояли, ожидая, пока их примет зять.Не смог при виде этого герой-скрипач смолчатьИ бросил государям: «К лицу ль гостям такимСтоль долго ждать свиданья с хозяином своим?[296]Велите, чтоб немедля к нему пустили вас».Тогда разбились витязи на пары сей же час.Державный Гунтер рядом с владыкой бернским шёл,