Едва втянулся в зданье весь вражеский отряд,Удары на пришельцев посыпались, как град,И с плеч голов немало на мокрый пол слетело.Сражался славно Гизельхер, и Гернот бился смело.Везде мечи взлетали, свистя, круша, рубя,Бургунды в этой битве прославили себя.Все тысяча четыре врага, что в зал вступили,До одного истреблены мечами рейнцев были.Вновь тишина настала, умолкли шум и гам.Одна лишь кровь убитых по сточным желобамС журчанием негромким сбегала вниз во двор.Вот так был людям Этцеля жестокий дан отпор.Свои щиты бургунды поставили у ногИ отдохнуть немного присели, кто где мог.Остался только Фолькер у входа в зал стоять.Чтоб первым в сечу ринуться, коль вспыхнет бой опять.Скорбела королева, король был удручён.От слёз померкли очи у гуннских дев и жён.Шептал им тайный голос, что скоро смерть у нихВновь похищать начнёт друзей, мужей, детей, родных.
Авентюра XXXVI
О том, как королева приказала поджечь зал
«Снять шлемы! — крикнул Хаген соратникам усталым.Я вместе с другом встану на страже перед залом,И если гунны снова посмеют в ссору лезть.Я тотчас королям моим подам об этом весть».Бургунды сняли шлемы с разгорячённых лбовИ сели на останки поверженных врагов.Их изрубили рейнцы в сражении мечамиЗа то, что худо обошлись хозяева с гостями.Король с женой решили, что ими дотемнаДолжна ещё раз битва пришельцам быть дана.Собрали всех способных мечом владеть людей,И двадцать тысяч воинов напали на гостей.Близ королей бургундских брат Хагена стоял,Как вдруг увидел Данкварт врагов у входа в зал.Он бросился к порогу и встретить их успел.Все мнили, что храбрец погиб, но он остался цел.Покуда ночь над миром не распростёрла тень, —А летом отступает пред ней не скоро день, —Вели сраженье вормсцы, как витязям к лицу.Пришёл от их мечей конец не одному бойцу.Совпал с солнцеворотом тот долгий страшный бой.Свела Кримхильда счёты с ближайшею роднёй,За прошлые обиды ей отомстив вполне,Но Этцелю всю жизнь пришлось жалеть об этом дне.Встревожились бургунды, когда спустился мрак.Им думалось: не лучше ль, чем маяться вот так,Самим напасть на гуннов и доблестно почитьИль всё же попытаться мир с врагами заключить.И Этцеля решились три короля позвать.Кто им в стране враждебной вонмет скорей, чем зять?От свежей крови красны, от панцирей черны,Спустились братья вниз во двор и стали у стены.На зов явился Этцель, Кримхильда с ним пришла.Весь край им был подвластен, и рать их всё росла.Король бургундам бросил: «Зачем я зван сюда?На мировую не пойду я с вами никогда.Вы нанесли мне нынче такой большой урон,Что он лишь вашей кровью быть может искуплен.Мой сын сражён был вами, истреблена родня.Ни мира, ни прощения не ждите от меня».