AutA [как] it, могут имплицировать [и их варианты-] savarna-. В данном случае, подчеркиваем, [замыкающая анубандха п в стяжении] аАпА [является] последней [из двух возможных] (т.е. анубандхой АпА из шива-сутры 6, а не из шива-сутры 1). [Стяжения, отмеченные анубандхой] AutA,—это кАиА, сАиА, tAuA, tAuA, рАиА (т.е. «заднеязычные смычные», «среднеязычные смычные» и т.д. — вплоть до «губные смычные»). Таким образом, та а, [что входит в вышеуказанное стяжение аАпА, является] обозначением [не только ее самой, но всех ее] восемнадцати [вариантов]. Точно так [обстоит дело и с входящими в шива-сутру 1] / [и] и. [Отдельно стоящий и принадлежащий к шива-сутре 2] г [предполагает] 30 [вариантов, и] то же [верно и для] /. [Образующие стяжение] еАсА [гласные е, а/, о, аи имплицируют— каждая — по] 12 [вариантов]. На основе различения [по признаку] «назализованность — нена-зализованность» у, v, I [предполагают по] два [варианта каждая], и, таким же образом, [любая отдельно стоящая] неназализованная [единица] имплицирует оба [соответствующих варианта].
Б. 3.-12 Сутра 1.1.69 Панини является неявным продолжением (anuvrtti-) предшествующей, главной, сутры 1.1.68. Суть последней сводится к тому, что означающее любого языкового знака, если только последний не является специальным или техническим термином, указывает на сам знак целиком. Характеризуемые в сутре 1.1.69 стяжения,, будучи цепочками фонетико- фонологических единиц и тем самым не предполагая «знаковости», служат исключениями с позиций правила 1.1.68: каждая из входящих в состав этих стяжений единиц может указывать не только на собственный основной вариант, но и на все потенциальное множество соответствующих вариантов.
Как следует из 1. и 8., п может служить анубандхой и в шива-сутре 1 (аАпА), и в шива-сутре 6 {1аАпА). Стяжение аАпА, таким образом, может быть либо эквивалентно шива-сутре 1 и тогда предполагать единицы а, /, и, либо имплицировать все шесть начальных шива-сутр и в таком случае предполагать единицы а, /, и, г, I, е, о, а/, аи, AfaA .VfaA l(a)- Варадараджа особо оговаривает, что имеет
место вторая из возможных ситуаций, т.е. под стяжением аАпА подразумеваются все гласные и полугласные.
Каждая из единиц шива-сутры 1 имплицирует 18 вариантов, задаваемых признаками долготы, назализованности и тона— см. 13. Для единицы I оппозиция долготы иррелевантна, поэтому она может имплицировать лишь 12 вариантов, противопоставленных по признакам назалъности и тона. При этом каждый из членов шива-сутры 2 (и соответствующей pratyahara-) может подразумевать и собственные варианты (для г— обычные 18), и варианты коррелята (18+12 = 30). ’
Формирующие стяжение еАсА исторические дифтонги е, о, как и собственно дифтонги ai, аи, не характеризуются оппозицией долготы (фонетически они — всегда долгие), и, соответственно, каждый из них может предполагать лишь 12 вариантов.
Каждая из полугласных у, v, / (но не г) может предполагать и назализованный вариант, и при этом употребление изолированной полугласной как единицы одной из шива-сутр или одного из стяжений подразумевает и ее саму, и ее назализованный вариант— например, у(а) имплицирует и у, и ут.
18. А 1.4.109 param samnikarsah samhita
Максимальная совмещенность [единиц именуется] «непосредственное следование».
Чрезвычайно тесное расположение фонем может обозначаться термином непосредственное следование {samhita-).
Б. 3.-13 В соответствии с представлениями древнеиндийских фонетистов максимальная совмещенность предполагает интервал длительностью в полморы (iardhamatra-), не более.
19. А 1.1.7 halo (nantarah samyogah
[Цепочки из единиц, формирующих стяжение] h(a) AlA (включающее в себя все неслогообразующие), не [предполагающие наличия во-коидов] меаду [единицами цепочек, называются] «консонантными группами».
[Цепочки из единиц стяжения] h(a) AlA [— такие, которые] лишены [в промежутках между этими единицами] «добавок» [в виде единиц, входящих в стяжение] алсА (т.е. слогообразующих),— могут быть обозначены [как] консонантные группы (samyoga-).
20. А 1.4.14 suptinantam padam
[Последовательность,] оканчивающаяся именной [или] глагольной флексией, [называется] «словоформа».
[Последовательность, имеющая] в исходе именную ^флексию (sAupA) [или же] глагольную флексию (йАйА), пусть обозначается термином словоформа (pada-). ~
Б. 3.-14 Перечни так называемых «базисных» именных (sAupA) и глагольных (йАй А) флексий, предполагающие фиксированный внутренний порядок следования (например, в случае глагольных — начиная с флексии -й активного залога презенса 3-го л. ед. ч. и кончая анубандхой АйА, «замыкающей» флексию -mahi среднего залога презенса 1-го л. мн. ч.), у Панини даются в виде конкретных (подлежащих заучиванию и запоминанию) списков. При порождении предложений используются лишь «базисные» флексии, а варианты последних трактуются как вторичные продукты морфологических и морфонологиче-ских преобразований.
Таково толкование терминов.
А вот [правила] сандхи [для слогообразующих, т.е.] аАсА:
21. А 6.1.77ikoyanaci
Вместо [единиц стяжения] iAkA [следует употреблять соответствующие единицы стяжения] у (а) АпА [в контексте] «перед [единицей стяжения] аАсА».