следовательно, ее использование невозможно. Обнаруживающая максимальное подобие с а по признаку глоточность а класса guna является, однако, максимально неподобной небной /, и поэтому она тоже не должна выбираться. Единственная оставшаяся из класса guna и трактуемая как глоточнонебная е, таким образом, замещает собой последовательность а + /. См. подробнее: Katre S.M. Astadhyayl of Panini. Roman Transliteration and English Translation. Delhi: Motilal Banarsidass, 1989, c. 20.

Примечательно, что с позиций диахронии санскритская е представляет собой продукт слияния краткой *а, древнеиндийскими фонетистами трактовавшейся как глоточная, с вокалическим вариантом глайда *i/y, и, таким образом, приписывание е одновременно признаков глоточности и небности является, до известной степени, оправданным.

24. А 8.4.47 anaci са

И также [в позиции «после слогообразующей» АсА) допустимо факультативное удвоение любого слогообразующего, кроме А, но] не [в случаях, когда этот слогообразующий оказывается в позиции] «перед аАсА».

При следовании за аАсА [любая единица, принадлежащая к стяжению]у(а)АгА, может факультативно геминироваться, но не [в случаях, когда она находится в позиции] «перед аАсА».

Б. 3.-18 Стяжение у (а) АгА включает в себя все, кроме h(a), единицы шива-сутры 5 и единицы всех последующих шива-сутр за вычетом шива-сутры 14. Сутра 8.4.47 Панини предполагает, в частности, что правило 6.1.77 (о чередовании гласных с консонантическими глайдами— см. выше) уже выполнено. Таким образом, из sudhi-+ upasya- уже получена последовательность sudhyupasya-. В согласии с 8.4.47 возможен (но не обязателен) и вариант sudhdhyupasya последней. Однако по нормам санскрита полная редупликация придыхательного недопустима, что регулируется нижеследующим правилом Панини.

25. А 8.4.53 jhalam jasjhasi

[При выполнении правила 8.4.47 единица, относящаяся к стяжению] jh(a)AlA, [должна замещаться соответствующей единицей стяжения] j(as) при [условии, что] непосредственно следующей [является единица стяжения] jh(a) AsA.

[Из сказанного] очевидно, что вместо [первого] dh(a) [в вышеприведенном примере следует употребить] d(a).

Б. 3.-19 Стяжение jh(a)AlA включает в себя шива-сутры 8-14, т.е. за вычетом носовых, — все смычные и щелевые согласные, в частности, и dh(a). Стяжение j(a)AsA состоит из членов шива-сутры 10, т.е. из неносовых звонких непридыхательных смычных; оно, в частности, включает в себя и d(a), являющийся— по сутре Панини 1.1.50 (см. выше, 23.)—максимально подобным dh(a). Соответственно, замена в геминате первой единицы dh(a)9 предшествующей также dh(a), на максимально подобную d(a) по сутре 8.4.53 оказывается допустимой, и в итоге мы можем получить правильную факультативную (помимо sudhyupasya-) последовательность suddhyupasya-.

26. А 8.2.23 samyogantasya lopah

Группа согласных в финали [словоформы подвергается] элизии.

Должна иметь место элизия группы согласных, [находящейся в] финали той словоформы, которая оканчивается группой согласных.

Б. 3.-20 Определения терминов samyoga-, lopa-, pada- см. соответственно в 19., 7. и 20.

21. А 1.1.52 alo *ntyasya

[Любой замещающий распространяет свое действие лишь на] последнюю единицу.

Правило [замещения] должно распространяться на последнюю [единицу того, что в качестве замещаемого отмечено метаязыковой] «6-й» [тройкой падежно-числовых флексий] (т.е. флексиями генитива, используемого как элемент метаязыка). [К сказанному] имеется [также следующее дополнение (Катьяяны)].

28. yanah pratisedho vacyah

Должен быть сформулирован запрет [на применение правила 8.2.23 Панини (см. 26.) в отношении единиц, входящих в стяжение] у(а) лпл. 1

[Соответственно, правильны, например, следующие формы]: sudhyupasyah/suddhyupasyah «долженствующий почитаться мудрым», madhvarih/maddhvarih «враг (демона) Мадху» (эпитет Вишну), dhatramsah/dhattramsah «обладающий долей Демиурга» (эпитет Брахмы) и lakrtih «имеющий / в качестве родовой формы».

Б. 3-21 Варадараджа в своих комментариях (в 26. и 27.) именует компонент sudhy-/suddhy- термином словоформа (pada). Однако, строго говоря, данный компонент, будучи первой основой сложного слова su(d) dhyupasyah и, следовательно, не предполагая непосредственного маркирования ни именной, ни глагольной флексией, не соответствует определению Панини 1.4.14 (приведенному в 20.). Катьяяна поэтому предлагает в указанном комментарии более простое решение для трактовки частей сложных основ типа su(d)dhyupasyah и для подобных ей.

29. А 6.1.78 eco yavayavah

[Единицы, входящие в стяжение] еЛсЛ, [в случаях, когда за ними следует член стяжения алсл, замещаются— соответственно— цепочками] ay, av, ay, av.

Б. 3.-22 Стяжение елсл объединяет шива-сутры 3 и 4 и включает в свой состав «исторические дифтонги» е, о и подлинные дифтонги ai, аи. В аспекте диахронии две первые единицы восходят к сочетаниям протоиндоевропейских кратких гласных с глайдами, а две другие — к сочетаниям долгих коррелятов с теми же глайдами. В положении «перед алсл», т. е. перед слогообразующей, эти санскритские гласные отчасти восстанавливают свою историческую двучленность: е замещается а + у, оа + v и т.д. Например, ni- «вести» + guna- + -а- (суффикс основы презенса) + -ti (флексия 3-го л. ед. ч. акт. залога презен-са) > nayati «ведет».

30. А 1.3.10yathasamkhyamanudesah samanam

[Когда в правилах замещения замещающее предполагает по числу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату