[Например]: upendrah, gamgodakanu
Б. 3.-27 Сутра 6.1.87 является дополнением (anuvrtti-) к более ранней (и не цитируемой Варадараджей) главной сутре 6.1.84, в которой сообщается, что далее (вплоть до 6.1.112) будут анализироваться проблемы единых заместителей, т.е. единиц, в результате процессов сандхи замещающих сразу и предшествующий, и последующий элементы. Так,...а-/а- + > е или ...а-/а- + 1/-/Й-... > о. Например, ира-«следующий» + indra- «Индра» > upendra- «(рожденный) следующим за Индрой» (постоянный эпитет Вишну- Кришны); gamga- «Ганг» + udakam «вода» > gamgodakam «гангская (т.е. „священная4*) вода».
Отбор на роль единого заместителя одной гласной из всего множества гласных guna- происходит— согласно древнеиндийским фонетистам— на основе принципа максимального подобия в артикуляции (см. Б. 3. -17) двух исходных контактирующих гласных и глас-ной-заместителя. Напомним, что а или а трактуются как глоточные,
i или I — как небные, и или и — как губные, е — как глоточно-небная, о— как глоточно-губная. Соответственно, цепочке глоточная а/а + небная И может соответствовать лишь глоточно-небная е в качестве единого заместителя; аналогично только глоточно-губная о может быть выбрана на роль единого заместителя при сандхи глоточных а/а с губной и и т.д.
36. А 1.3.2 upadese ‘janunasika AitA
В [ходе грамматического] наставления назализованная [единица стяжения] аАсЛ [используется в функции] анубандхи.
[Но качество] «назализованности» [у гласных] панинисты выводят [лишь на основании косвенных данных]. [Поэтому в приводимой ниже сутре 1.1.51 согласный] г(а), произносимый совместно с а, которая составляет часть стяжения 1ЛапЛ, [сформированного на базе] шива- сутры [6], необходимо рассматривать [в качестве] термина, обозначающего [и] г (а), [и 1(a).
Б. 3.-28 Наставление (upadesa-), о котором напоминает в своей сутре Панини, давалось им в устной форме. При позднейшей записи санскритского текста «Восьмикнижия» средств обозначения на письме назального характера гласной или же указаний на ее тон не сохранилось, хотя при устном наставлении отличие назализованной гласной от ее неназализованного коррелята могло ощущаться еще достаточно долго. В целом информация (излагаемая в сутре 1.3.2) об использовании назализации в качестве анубандхи для лингвистов постпаниний-ского времени представляет только теоретический интерес, и лишь в редких случаях возможны предположения о ее метаязыковой значимости.
Одна из соответствующих гипотез была сформулирована Джая-дитьей и Ваманой, авторами санскритской грамматики Kasika (VII в. н.э.). По их мнению (разделяемому и рядом других грамматистов), замыкающий согласный п в шива-сутре 6 является лишь техническим маркером назализации для предшествующей гласной. В этом случае анубандхой в стяжении 1(a) лпА является сама назализованная гласная [а~]. В приводимой далее сутре Панини 1.1.51 га тогда должно трактовать как сочетание знака для согласного г со знаком для гласной а, за которым следует знак для назализации. При такой интерпретации цепочка знаков гАяЛ~ также должна считаться стяжением, включающим в свой состав единицы г(а) и 1 (a).
Очевидно, что Варадараджа был согласен с реконструкцией, предложенной (уже в VII в. н.э.!) авторами Kasika. Иначе невозможно объяснить сформулированное им в 4. (см. выше) положение, согласно которому утверждается, что гласная в шива-сутре 6 (т.е. а в lari) должна рассматриваться как анубандха (см. выше) и, таким образом, обе замыкающие единицы графической формы 1ап должны трактоваться как стяжения (т.е. 1лапл).
31. А 1.1.51 иг an raparah
[За гласной из стяжения] аАпл, [замещающей г или /], следует [единица из стяжения] глаА.
[Например], krsnarddhih (< krsna- «(бог) Кришна» + rddhih «богатство») «процветание Кришны» [или] tavalkarah (< tava- «твой» + - karah «буква /») «твоя буква /».
Б. 3.-29 Сандхи типов ...а- + -г... > ...аг...; ...а- + -/... > ...at., в соответствии с грамматикой Панини предполагают следующие операции:
(1)Из трех слогообразующих a-i-u, входящих в стяжение алпА, на роль заместителя сонанта г, согласно критерию максимальной близости, пригодна только а (поскольку глоточной, как г, является из всех трех лишь а); таким образом, krsna- + rddhih > krsnaaddhih; ta-va- + Ikarah > tavaakarah.
о • •
(2) По сутре 6.1.87 (см. 35.) одна-единственная гласная класса guna- (в который входят а-е-о) должна быть замещающей для последовательностей вида а/а + аЛсЛ (в данном случае— см. 1.^— алсл представлена а, замещающей г). По упомянутому критерию максимальной близости guna- в данном случае должна репрезентировать тоже а. Таким образом, ...аа... + guna- >...а...,
(3) После получения промежуточного результата — в виде внутрисловного ...а... в ходе операций (1) и (2) — в согласии с сутрой 1.1.51 производится вставка неслогообразующих членов стяжения гЛаЛ, т.е. r(a), 1(a). Последняя осуществляется опять-таки в соответствии с принципом максимальной близости между исходными г, I и единицами гАаА; таким образом, krsnaddhih > krsnarddhih; tavakarah > tavalkarah.