понимаете, был полный порядок, не только «Хенде хох» и «Гитлер капут». Путь наш лежал на городок Эйзенах, до которого всего-то пятьсот верст, учитывая и автомобиль, и качество местных шоссе. С утра выехали, после обеда были на месте. В дороге объяснили задачу, которая у нас вызвала некоторое удивление. В деревушке, недалеко от городка, начали пропадать люди. Более того, представители власти, попытавшиеся в этой напасти разобраться, тоже исчезали, будто их и не было. Население охватил страх. Пикантность ситуации заключалась в том, что Эйзенах находился чуть ли не на границе с Федеративной Германией, меньше ста километров — пятьдесят верст. Вдобавок являлся родиной великого Баха и отцов- основателей социал-демократической рабочей партии Бебеля и Либкнехта. Так что, кроме автомобильного, химического, пищевого и прочих производств, он еще был туристическим центром. Кому захочется пугать богатых меломанов, экскурсантов и альпинистов? Да и сама по себе деревушка была не простая. Кроме И. С. Баха в городке родился крупный по тем временам политический деятель ГДР. Тоскуя по милым с детства местам, он недалеко от той деревни соорудил виллу и в краткие минуты отдыха любил навещать родные пенаты. Думаю, именно последнее обстоятельство и вызвало панику в местных структурах власти.

Профессора было не только интересно слушать, но и наблюдать за ним. Он не курил, отказался от предложенного коньяка и совсем не прикоснулся к чашке кофе. Скупой на жестикуляцию, каждым своим движением подчеркивал напряженность своей истории. То в задумчивости погладит седые коротко подстриженные волосы, то, опустив плечи, точно создаст образ немецкого политика, а то, лишь пройдя двумя пальцами по столешнице, смешно изобразит чью-нибудь походку. Короче, этот крупный человек был в полной мере наделен тем интеллигентный артистизмом, который присущ хорошему рассказчику.

— Любая деревушка в Германии — аккуратный поселок типа наших городков у строящихся ГЭС. Я не встречал там ни рубленых изб, ни покосившихся времянок — все милые домики с черепичными крышами. Как ни странно, но название деревни не удержалось в моей памяти. Надо бы заглянуть в карту, да все недосуг, — Михаил Моисеевич поморщился, как от чего-то кислого и неприятного. — Оно довольно сложное в произношении — типа «Зонгермондервиллибрандт», да через тире еще куча невыговариваемых букв. Сама деревушка была уютной, располагалась в ущелье вдоль небольшой речушки. Несмотря на то, что там было не более пятидесяти-шестидесяти дворов, имелся и небольшой мотель с приятным баром. Вот туда мы и завалились шумной компанией, поскольку и гитара имелась, и петь умели. Особенно отличался мой друг. Сколько он немецких песенок знал! Нас, бывало, в берлинских кабаках бесплатно пивом угощали. За своих держали… Будь здоров! Вот это конспирация. На виду, а не по закуткам… Да-а, завалили-то мы весело, но встретили нас не шибко радостно. Мрачно встретили. А когда узнали, куда мы собираемся, вообще расстроились. Мы же за полчаса успели народ влюбить в себя за пивом и песнями. Особенно огорчился владелец мотеля и ресторанчика. Его дочь, оказывается, была студенткой нашего родного университета. Правда, с нами, естественниками, она никак состыковаться не могла, поскольку была чистый гуманитарий — изучала иностранные языки и гостиничный сервис. Пошла по стопам папеньки, туризм в тех местах, как я уже говорил, был развит. Но в последнее время добрый хозяин начал жаловаться, что гостей стало поменьше в связи с разными неприятностями. Но если, парни, у вас такая служба, то старайтесь не приближаться к «Розовому Замку». «Розовым Замком» называлась вилла того самого партийно- правительственного босса. Надо сказать, это предостережение удивило. Мы-то как раз появились здесь, чтобы оградить чиновника от всяких провокации. Именно как чья-то провокация рассматривалось исчезновение людей, поскольку это бросало тень на его репутацию. Сам владелец «Розового Замка», как нам было известно, в те дни вообще отсутствовал в Германии, пребывая на каких-то форумах, однако на вилле обитала его семья. Точнее, жена и прислуга. Дети, кажется, учились по заграницам. Согласно нашему плану, мы должны были со временем сдружиться с хозяйкой, покинуть мотель и перебраться туда. А тут человек из самых искренних побуждений советует нам обходить виллу.

Михаил Моисеевич развел руками, мол, «вот тебе, бабушка, и Юрьев день».

— Ох, Алексей, все наши планы оказались ни к черту… Как и сверхбойцовские навыки. Мы ведь понятия не имели, с чем придется столкнуться.

Он отвернулся от Ала, посмотрел на стеллажи, бегло окинул картины и глянул на подсвеченные витражи, которые изображали окна.

Профессор кивнул на них и заметил:

— Остроумно. Как будто живете вне погоды, вне времен года. Тепло, тихо и представить невозможно, какая сейчас на дворе мерзость. Вы хоть знаете, что сегодня там творится?

— Да. Я спозаранку сбегал в лес. Довольно неприятно…

— Друга своего навещали?

— Его… Малыша.

— Замечательный у вас друг, Алексей. Он вам ох как пригодится.

— Вы отвлеклись, Михаил Моисеевич?

— Ни в коем случае! Я вспомнил, какое тогда было время года. Лето, жара, волшебная ночь на Ивана Купала, когда цветет папоротник, а ведьмы устраивают шабаш.

— Повезло вам.

— И не говорите. В горах темнеет рано, но мы еще засветло сели в свой универсальный «хаммер» и отправились на первую рекогносцировку. Так мы пояснили хозяину харчевни и всем добрым людям. Нас осторожно увещевали остаться, но мы же немецкие бравые хлопцы, нам Восточный фронт не страшен! Могли бы задержаться, но у нас была задача, план и определенное время. А зря… Глядя на наше бесстрашие, вслед за нами, чуть попозже, увязались несколько компаний таких же смелых молодых туристов. Вздумалось же им найти горящий во тьме цветок папоротника! Все до определенной поры верят в сказки. Но сказки бывают не только добрые, но и страшные. Уехали мы недалеко. Как только деревня исчезла из виду, свернули с асфальта и по пологому склону, пока могли, поднимались наверх. На открытой поляне оставили «хаммер», а сами быстро побежали в гору, к месту, откуда просматривался «Розовый Замок». К нему вела отдельная дорога от шоссе перед деревней. Причем на повороте стояли шлагбаум и будка с охранником. В горах располагались охотничьи угодья, и нам было известно, насколько высокие гости наезжали к своему коллеге.

Виллу ограждал обыкновенный бетонный серый забор, но сверху она была видна, как на ладони. Нам стало ясно, почему она получила такое название — большой дом походил на готическую крепость, сплошь облицованную розовым мрамором. А в последних лучах заходящего солнца она напоминала угасающий розовый куст. Красота невероятная! Мы вернулись к машине, разбили палатку и разожгли небольшой костер, чтобы он просматривался с виллы. Повесили над огнем котелок с водой, создавая видимость лесной романтики. Сумерки быстро сгущались. Где-то внизу, громко разговаривая и смеясь, прошли молодые люди. Было хорошо слышно, как они разбредались по лесу. Один из нас отправился за ними, чтобы на всякий случай быть рядом. Второй стоял на карауле, растворившись среди деревьев. Мы с моим другом остались у костра вдвоем, как наживка. Он вроде тихонько бренчал на гитаре и напевал себе под нос, а я делал вид, что дремлю. Однако мы были настороже и внимательно слушали лес. И все же мы их пропустили…

«Доброй ночи», — внезапно услышали мы, и подскочили, как ужаленные. Наш дозорный, видимо, тоже никого не заметил, иначе подал бы условный сигнал. На краю поляны стояли две милейшие женщины и приветливо улыбались нам. Одной было лет под сорок. Яркая блондинка с перламутровым проблеском по волосам, в модном джинсовом костюме. Тогда все сходили с ума по «варенке», вот и на ней были «вареная» курточка с такими же «вареными» брюками. Одежда как раз для прогулок по полночному лесу! А дело было за полночь. Считайте, мы более трех часов провалялись на страже. Вторая дама была помоложе, лет двадцати, но казалась старше из-за черного длинного платья, — как она им за кусты не цеплялась? — которое очень шло к ее длинным черным кудрям. Она могла слиться с темнеющими за ее спиной зарослями, если бы не белое, как перчатка, лицо. И их появление, и они сами — все произвело эффект. Какими же мы выглядели онемевшими дураками! Дамы захихикали… «Клара», — сделала кокетливый книксен блондинка. «А это — моя племянница Роза», — представила она брюнетку. Как старшая, Клара возглавляла делегацию и вела переговоры. «Мы обитаем на той вилле, заметили ваш костер и решили зайти на огонек». Мы с другом переглянулись. Что ж, все идет согласно плану, и мы, идиоты, успокоились. Да и очарование женщин на нас возымело действие. «Что же ты, Роза? Предлагай». Только сейчас я обратил внимание — племянница в руках держала небольшую плетеную корзинку, какую обычно берут на пикник. Они сделали шаг вперед, но близко к костру не приблизились. Надо было бы на это обратить внимание. Обычно люди стремятся к огню, а эти словно берегли свои наряды от случайной искры. Я, как истинный джентльмен,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату