291
Прим.84 гл. III:
Принц имеет в виду, что у него нет жены.
292
Прим.85 гл. III:
Под дровосеком Юкимаса имеет в виду себя самого, под луной — Атэмия.
293
Прим.86 гл. III:
Пятый месяц считался неблагоприятным для бракосочетания. Об этом упоминается и в «Повести о Гэндзи» (гл. «Светлячки»).
294
Прим.87 гл. III:
На ночь седьмого дня седьмого месяца приходится праздник встречи звёзд
295
Прим.88 гл. III:
В стихотворении имеется в виду, что все деревья, становясь красными, взрослеют, но сосёнка (то есть Атэмия), которая всегда остаётся зелёной, никак не станет взрослой.
296
Прим.89 гл. III:
Стихотворение содержит намёк на древний обычай. Во время смуты на четырёх заставах, окружавших столицу, совершались жертвоприношения петухов, к которым привязывались пучки волокон (вотивные приношения). Кроме того, «прикреплять пучки волокон» в данном случае означает «писать письма».
297
Прим.90 гл. III:
298
Прим.91 гл. III:
Как и в письме принца, под
299
Прим.92 гл. III:
В этом и следующем стихотворениях Атэмия нарочито воспринимает всё сказанное буквально, разрушая таким образом систему поэтических образов.
300
Прим.93 гл. III:
Стихотворение основано на игре омонимов:
301
Прим.94 гл. III:
Под пузырём подразумевается легкомысленный Масаакира.
302
Прим.95 гл. III:
Юкимаса хочет сказать, что он, человек, обладающий душой, должен обладать и большей силой убеждения, чем бездушный дым. По-видимому, в древности существовал обычай связывать при клятвах траву, на который и намекает стихотворение.