339
Прим.37 гл. IV:
Во время первого вкушения риса проводилась церемония очищения Главное лицо в этой церемонии называлось
340
Прим.38 гл. IV:
О повышении Накатада в чине рассказывается только в восьмой главе.
341
Прим.39 гл. IV:
Так называемый внеурочный праздник в синтоистском храме Камо проводился в одиннадцатом месяце в третий день курицы.
342
Прим.40 гл. IV:
343
Прим.41 гл. IV:
Один из главных героев романа. Автор знакомите ним читателя в шестой главе.
344
Прим.42 гл. IV:
О нём подробно рассказывается в восьмой главе.
345
Прим.43 гл. IV:
Чиновники шестого ранга носили зелёные одежды, пятого — бледно-алые Повышение Суэфуса произошло благодаря успеху в сочинении стихов на пире.
346
Прим.44 гл. IV:
Святой отец
347
Прим.45 гл. IV:
Атэмия испугалась, так как получила любовное письмо от монаха.
348
Прим.1 гл. V:
Непонятно, почему здесь говорится об отречении от престола императора Сага. Посещение храма Касуга (родового храма Фудзивара в старой столице Нара) относится к году, когда Накатада исполнилось 20 лет, таким образом, отречение произошло за четырнадцать лет до этого. Действие этой главы возвращает читателя назад, к событиям, описанным в середине предыдущей главы. В некоторых списках глава называется «Поездка в храм Касуга».
349
Прим.2 гл. V:
См. примеч. 26 к гл. III.
350
Прим.3 гл. V:
351
Прим.4 гл. V:
Речь идёт о профессиональных музыкантах низших рангов (