В другом мире — то есть после смерти.

486

Прим.50 гл. VII:

Сверчок, поющий лишь осенью, должен быть, по мысли Атэмия, так же непостоянен, как само время года, когда все листья меняют цвет.

487

Прим.51 гл. VII:

Судзумуси — японский сверчок.

488

Прим.52 гл. VII:

Стихотворение построено на омонимах: кику — «хризантема» и кику (от кики) — «слушать».

489

Прим.53 гл. VII:

Канэмаса имеет в виду, что теперь может отправить письмо, полное упрёков. Согласно поверьям, в девятый месяц запрещалось проявлять свою ревность.

490

Прим.54 гл. VII:

Бамбуковый забор (адзиро), употреблявшийся для ловли рыб хио («подлёдная рыба», род форелей), устанавливали на дне реки, и рыба, попав в него, не могла выплыть обратно. Её ловили зимой, в девятом и десятом месяцах, поэтому она называлась подлёдной.

491

Прим.55 гл. VII:

Всё стихотворение построено на игре слов: хи — «день» и хио — «подлёдная рыба», ёру — «ночь» и ёру (от ёри) — «приближаться».

492

Прим.56 гл. VII:

Судзуси намекает на императорский указ о его женитьбе на Атэмия. Последняя подразумевается под снежинкой, которая спускается (по указу императора) с небес на рукав Судзуси. Под её таяньем подразумевается бракосочетание.

493

Прим.57 гл. VII:

Императорский посланец на праздник — имеется в виду празднество святилища Камо, которое справлялось в последний день курицы одиннадцатого месяца (первое празднество справлялось в четвёртом месяце), на которое от императора посылали специально назначенных посланцев (подробнее см. примеч. 1 к гл. VIII).

494

Прим.58 гл. VII:

В разгар зимы — то есть в одиннадцатом месяце, когда проводился праздник Камо.

495

Прим.59 гл. VII:

Утки являются символом неразлучности.

496

Прим.60 гл. VII:

Автор, по-видимому, имеет в виду, что Суэфуса страдает от безнадёжной любви к Атэмия.

497

Прим.1 гл. VIII:

Во второй день лошади четвёртого месяца открывался праздник храма Камо, который продолжался три дня. Он начинался с церемонии очищения жрицы в реке Камо, ритуальных танцев перед императорским дворцом Чистоты и Прохлады, пышной процессии из дворца в Нижний, а затем в Верхний храмы Камо, где

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×