encontrar en Espana mas titulos nobiliarios juntos que alli a la hora del aperitivo. Estos aristocratas son mayoritariamente monarquicos y anglofilos, o sea que, por lo general, estan de nuestro lado y por tanto, en lo que respecta a cuestiones informativas, son poco valiosos para nosotros. Pero si seria interesante que consiguiera algunas clientas de ese entorno, porque son la clase de senoras a las que las alemanas admiran y respetan. Las esposas de los altos cargos del nuevo regimen suelen ser de otro tipo: apenas conocen mundo, son mucho mas recatadas, no visten de alta costura, se divierten bastante menos y, por supuesto, no suelen frecuentar Embassy para tomar cocteles de champan antes de comer, ?entiende lo que le quiero decir?

–Me voy haciendo una idea.

–Si tuvieramos la mala fortuna de que se llegara a ver en algun tipo de problema serio o si creyera que tiene alguna informacion urgente que transmitirme, Embassy a la una del mediodia sera el lugar donde entrar en contacto conmigo cualquier dia de la semana. Digamos que es mi lugar de encuentro encubierto con varios de nuestros agentes: es un sitio tan descaradamente expuesto que resulta dificilisimo que levante la menor sospecha. Utilizaremos para comunicarnos un codigo muy simple: si necesita reunirse conmigo, entre con el bolso en el brazo izquierdo; si todo esta en orden y solo va a tomar el aperitivo y a dejarse ver, llevelo en el derecho. Recuerdelo: izquierda, problema; derecha, normalidad. Y si la situacion fuera absolutamente perentoria, haga caer el bolso nada mas entrar, como si se tratara de un simple descuido o un accidente.

–?A que se refiere con una situacion absolutamente perentoria? – pregunte. Intuia que, tras aquella frase que no comprendia del todo, se ocultaba algo muy poco deseable.

–Amenazas directas. Coacciones en firme. Agresiones fisicas. Allanamiento de morada.

–?Que harian conmigo en ese caso? – dije tras tragar el nudo que se me formo en la garganta.

–Depende. Analizariamos la situacion y actuariamos en funcion del riesgo. En caso de gravedad extremisima, abortariamos la operacion, intentariamos refugiarla en un lugar seguro y la evacuariamos en cuanto fuera posible. En situaciones intermedias, estudiariamos diversas formas de tenerla protegida. En cualquier caso, tenga por seguro que siempre va a contar con nosotros, que nunca vamos a dejarla sola.

–Se lo agradezco.

–No lo haga: es nuestro trabajo -dijo con la atencion concentrada en cortar uno de los ultimos bocados de carne-. Confiamos en que todo funcione bien: el plan que hemos disenado es muy seguro y el material que nos va a pasar no implica alto riesgo. De momento. ?Quiere postre?

Tampoco esta vez espero a que yo aceptara o no el ofrecimiento; simplemente se levanto, recogio los platos, los llevo hasta la mesa auxiliar y regreso con otros dos llenos de fruta cortada. Observe sus movimientos rapidos y precisos, propios de alguien para quien la eficiencia constituia su prioridad vital; alguien no acostumbrado a perder un segundo de su tiempo ni a distraerse con minucias y vaguedades. Volvio a sentarse, pincho un trozo de pina y continuo con sus indicaciones como si no hubiera habido interrupcion previa.

–En caso de que fueramos nosotros quienes necesitaramos entrar en contacto con usted, utilizaremos dos canales. Uno sera la floristeria Bourguignon de la calle Almagro. El dueno, holandes, es tambien un gran amigo nuestro. Le enviaremos flores. Blancas, tal vez amarillas; claras en cualquier caso. Las rojas las dejaremos para sus admiradores.

–Muy considerado -apunte ironica.

–Revise bien el ramo -continuo sin darse por aludido-. Llevara un mensaje dentro. Si es algo inocuo, ira en una simple tarjeta manuscrita. Leala siempre varias veces, trate de averiguar si las palabras aparentemente triviales que lleve escritas pueden tener un doble significado. Cuando se trate de algo mas complejo, utilizaremos el mismo codigo que usted, el morse invertido transcrito en una cinta atando las flores: deshaga la lazada e interprete el mensaje de la misma manera que usted los escribira, esto es, de derecha a izquierda.

–Bien. ?Y el segundo canal?

–Embassy de nuevo, pero no el salon, sino sus bombones. Si le llega una caja inesperadamente, sepa que viene de nosotros. Nos encargaremos de que salga del establecimiento con el mensaje correspondiente dentro, ira cifrado tambien. Observe bien la caja de carton y el papel del envoltorio.

–Cuanta galanteria -dije con una gota de sorna. Tampoco parecio apreciarla o, si lo hizo, no lo expreso.

–De eso se trata. De utilizar mecanismos inverosimiles para el intercambio de informacion confidencial. ?Cafe?

Aun no habia terminado la fruta, pero acepte. Lleno las tazas tras desenroscar la parte superior de un recipiente metalico. Milagrosamente, el liquido salio caliente. No tenia la menor idea de que era aquel ingenio capaz de verter, como si fuera recien hecho, el cafe que llevaba alli al menos una hora.

–El termo, un gran invento -anuncio como si se hubiera percatado de mi curiosidad. De su maletin extrajo entonces varias carpetas delgadas de cartulina clara que coloco en un monton frente a el-. Le voy a presentar a continuacion a los personajes que mas nos interesa que controle. Con el tiempo, nuestro interes en estas senoras puede aumentar o decrecer. O incluso desaparecer, aunque lo dudo. Probablemente iremos introduciendo tambien nombres nuevos, le pediremos que intensifique el seguimiento de alguna de ellas en particular o que este tras la pista de ciertos datos concretos; en fin, le iremos avisando al respecto segun marchen las cosas. De momento, no obstante, estas son las personas cuya agenda deseamos conocer con inmediatez.

Abrio la primera carpeta y saco unos folios mecanografiados. En el angulo superior llevaban una fotografia sujeta con un gancho metalico.

–Baronesa de Petrino, de origen rumano. Nombre de soltera, Elena Borkowska. Casada con Hans Lazar, jefe de Prensa y Propaganda de la embajada alemana. Su marido es para nosotros un objetivo informativo prioritario: se trata de una persona influyente y con un inmenso poder. Es muy habil y esta magnificamente relacionado con los espanoles del regimen y, sobre todo, con los falangistas mas poderosos. Posee ademas unas dotes excelentes para las relaciones publicas: organiza fiestas fabulosas en su palacete de la Castellana y tiene a decenas de periodistas y empresarios comprados a base de agasajarlos con viandas y licores que trae directamente de Alemania. Lleva un tren de vida escandaloso en la miserable Espana actual; es un sibarita y un apasionado de las antiguedades, es mas que probable que consiga las piezas mas cotizadas a costa del hambre ajena. Ironicamente, al parecer es judio y de origen turco, algo que el se encarga de ocultar por completo. Su esposa esta del todo integrada en su frenetica vida social y es igual de ostentosa que el en sus constantes apariciones publicas, asi que no dudamos de que estara entre sus primeras clientas. Esperamos que sea una de

Вы читаете El tiempo entre costuras
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату