er vom Schlimmsten aus. Wenn ich ihnen die Wahrheit gesagt und ihnen erzahlt hatte, warum ich dich unbedingt sehen will, waren sie vielleicht nicht so hilfsbereit gewesen, wie sie es nun sind.«

»Was sollen sie schon von einer Hure und einem Mann denken, die in der Kammer eines Gasthauses eingeschlossen sind? Was kann man schon von einer Dirne erwarten?«

Sein Ton war hart, schneidend. Francesca fasste sich.

»Auch wir sind Menschen«, sagte sie und erhob die Stimme. »Der heilige Augustin schreibt, dass es Gott sein wird, der uber die Dirnen richtet.«

»Du hast mich doch nicht hierherkommen lassen, um uber Gott zu sprechen?«

»Nein.« Francesca ging auf ihn zu. Sie musste sein Gesicht sehen. »Ich habe dich kommen lassen, um mit dir uber deine Frau zu sprechen.«

Arnau zogerte. Er war wirklich hubsch.

»Was? Wie ist es moglich …?«

»Sie ist schwanger.«

»Maria?«

»Aledis«, korrigierte Francesca unbedacht, aber … Hatte er Maria gesagt?

»Aledis?«

Francesca sah, dass der junge Mann zusammenfuhr. Was hatte das zu bedeuten?

»Was quatscht ihr so lange?«, wurde vor der Tur gegrolt. Jemand hammerte an die Tur, Gelachter war zu horen. »Was ist los, Patronin? Bist du ihm nicht gewachsen?«

Arnau und Francesca sahen sich an. Sie gab ihm ein Zeichen, sich von der Tur zu entfernen, und er gehorchte. Die beiden senkten die Stimmen.

»Sagtest du Maria?«, fragte Francesca, als sie neben dem Fenster auf der anderen Seite des Raumes standen.

»Ja. Meine Frau hei?t Maria.«

»Und wer ist dann Aledis? Sie hat mir gesagt …«

Arnau schuttelte den Kopf. War das Traurigkeit in seinen Augen?, fragte sich Francesca. Arnau hatte die Haltung verloren. Seine Arme hingen kraftlos herunter, und sein zuvor so stolz gereckter Hals schien unfahig, das Gewicht des Kopfes zu tragen. Aber er antwortete nicht. Francesca spurte einen Stich ganz tief in ihrem Herzen. Was hast du, mein Sohn?

»Wer ist Aledis?«, erkundigte sie sich.

Arnau schuttelte erneut den Kopf. Er hatte alles zuruckgelassen, Maria, seine Arbeit, die Jungfrau … Und nun war sie hier! Schwanger!

Alle Welt wurde es erfahren. Wie sollte er nach Barcelona zuruckkehren, zu seiner Arbeit, in sein Haus?

Francesca blickte aus dem Fenster. Drau?en war es dunkel. Was war das fur ein Schmerz, der ihr zusetzte? Sie hatte Manner gesehen, die am Boden lagen, Frauen ohne Hoffnung, sie hatte Tod und Armut erlebt, Krankheit und Siechtum, doch noch nie hatte sie dergleichen empfunden.

»Ich glaube nicht, dass sie die Wahrheit sagt«, bemerkte sie mit zugeschnurter Kehle, wahrend sie immer noch aus dem Fenster blickte. Sie sah, wie sich Arnau neben ihr straffte.

»Wie meinst du das?«

»Dass ich nicht glaube, dass sie schwanger ist. Ich glaube, dass sie lugt.«

»Was tut das noch zur Sache!«, horte Arnau sich selbst sagen.

Sie war hier, das genugte. Sie verfolgte ihn, trieb ihn erneut in die Enge. Alles, was er getan hatte, war umsonst gewesen.

»Ich konnte dir helfen.«

»Weshalb solltest du das tun?«

Francesca wandte sich ihm zu. Sie beruhrten sich fast. Sie konnte ihn anfassen. Sie konnte ihn riechen. Weil du mein Sohn bist!, konnte sie sagen, es war der Moment dazu. Aber was mochte Bernat uber sie erzahlt haben? Was brachte es ein, wenn dieser Junge erfuhr, dass seine Mutter eine ehrlose Frau war? Francesca streckte zitternd ihre Hand aus. Arnau ruhrte sich nicht. Was brachte das ein? Sie hielt inne. Uber zwanzig Jahre waren vergangen und sie war nur eine Hure.

»Weil sie mich hintergangen hat«, antwortete sie. »Ich habe ihr zu essen gegeben, habe sie gekleidet und aufgenommen. Ich mag es nicht, wenn man mich hintergeht. Du scheinst ein anstandiger Mensch zu sein, und ich glaube, dass sie versucht, auch dich zu betrugen.«

Arnau sah ihr in die Augen. Was hatte er noch zu verlieren? Von ihrem Mann befreit und weit weg von Barcelona, wurde Aledis alles erzahlen, und au?erdem … Irgendetwas an dieser Frau wirkte beruhigend auf ihn.

Arnau senkte den Kopf und begann zu erzahlen.

29

Konig Pedro III. befand sich seit sechs Tagen in Figueras, als er am 28. Juli 1343 Befehl gab, das Lager aufzuheben und nach Roussillon aufzubrechen.

»Du wirst dich noch gedulden mussen«, sagte Francesca zu Aledis, wahrend die Madchen das Zelt abschlugen, um dem Heer zu folgen. »Wenn der Konig den Befehl zum Aufbruch gibt, konnen die Soldaten ihre

Вы читаете Die Kathedrale des Meeres
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату