пожар! — После затръшна слушалката и лиши Сам от възможността да го увери, че неприятности няма да има.

Новините се раждаха в Бентънвил, Феървю бе напълно лишен от тази привилегия. По тази причина Клеър и Ал Барнс пътуваха непрекъснато до съседния град, пъхаха се насам-натам и се връщаха с пълна торба интересни истории.

Сам прочиташе материалите им, след което ги захвърляше в кошчето.

— Май искате тая къща да пламне, а? — беше неизменната му забележка.

В крайна сметка репортерският екип на „Кларион“ все пак получи възможност да напише своя материал за организацията на хазарта в Бентънвил. Дори нещо повече — взе пряко участие в окончателния разгром на тази организация. Но поредицата от събития преди това не показваше с нищо, че предстоят прояви на грубо насилие, че немалко хора ще намерят смъртта си преди окончателното спускане на завесата.

Ако не беше Лорели — дребна мошеничка, Хари Дюк никога не би си направил труда да се заинтересува от аферите на Белман, собственик на един от нощните клубове в града. А ако не беше Хари Дюк, никой не би разбрал, че Тимсън е убит. От друга страна, ако не беше една случайно подхвърлена забележка, Вардис Спейд положително и до днес би управлявал града с желязна ръка.

Малките късчета от мозайката се събираха и ставаха все по-големи Накрая картината започна да се очертава. Но най-странното беше, че могъщата хазартна организация рухна само за три дни, макар да беше управлявала областта цели шест години.

Три дни.

Ето как започна първият от тях.

Втора глава

Юнският следобед беше горещ и задушен. Клеър влезе в кабинета си и видя, че Барнс се е настанил вътре и играе барбут в компанията на дребно и жилаво човече с умни и пъргави като на невестулка очи.

Тя се връщаше от общината, където бе ходила да вземе някои материали във връзка с благотворителната кампания за хората с ниски доходи, спонсорирана от „Кларион“.

Никак не й стана приятно, че Барнс е избрал точно нейния кабинет за комарджийските си занимания.

— Не можете да останете тук — рече тя, свали шапката си и разкошната й черна коса се разпиля по раменете. — Имам работа.

— О, ангелче, здравей! — поздрави я Барнс и посегна към заровете. На месестото му лице се появи леко притеснена усмивка. — Не очаквах да се върнеш толкова скоро…

Тя хвърли хладен поглед към партньора му.

— Изведи приятеля си оттук, Ал — рече. — Идете да играете някъде другаде.

— Не се познавате с Тимсън, нали? — в скоропоговорка изрече Барнс. — Тими, това е госпожица Ръсел. САМАТА госпожица Ръсел! Страшно е готина, особено когато човек я опознае добре. Аз още не съм приключил с този процес, но вече имам известни впечатления…

Тимсън я погледна с уважение, но тя не хареса стъкления блясък в очите му.

— Много ми е приятно, госпожице Ръсел — усмихна се мазно той. — Редовно чета вашата рубрика и мисля, че е страхотна!

Барнс нахлупи шапката над очите си и се изкиска:

— Кога се научи да четеш, стари конекрадецо? — попита той. — Не го слушай, Клеър, той е женено дърто магаре и има две деца!

— Тук сбърка, приятелю — рече Тимсън, опитвайки една игрива усмивка.

— Извинявай. Исках да кажа, че имаш две съпруги и едно дете, за което никоя от тях не подозира.

Усмивката на Тимсън стана малко обидена. — Той е голям шегаджия, госпожице Ръсел. Не вярвате на приказките му, нали?

— Не вярвам — потвърди Клеър и нетърпеливо потропа с обувката си по пода. — Не вярвам и нито дума от това, което пише. А сега ще ви помоля да се преместите някъде другаде за малката си игра, господа!

— Ама разбира се! — разбърза се Тимсън. — Моля за извинение, не знаех, че това е вашият кабинет.

— Чакай малко — спря го Барнс. — Тя е готина, ама не чак толкова. Остави я на мен. — Обърна се към Клеър и я потупа по ръката: — Не ставай лоша, ангелче. Не заставай между мен и шанса да изкарам някой долар, знаеш какво значи за мен това! А пък й само в твоя кабинет има вентилатор.

— Май имаш и други причини да настояваш — изгледа го Клеър. — Но къде да работя аз?

— Все работиш, все работиш… Дай си малко почивка — промърмори Барнс. — Освен това Тими е важна клечка… Знаеш ли, че се занимава с покупко-продажба на недвижими имоти? Може доста да навреди на това градче…

— Недвижими имоти ли? — попита Клеър и хвърли един остър поглед към Тимсън. — Да не би да искате да купувате земя тук?

Човечето се почеса по носа и отвърна, без да я гледа в очите:

— Още не знам… Може би ще се замисля, ако получа изгодни оферти… Земята винаги е добра сделка, но специално във Феървю тя трябва да е изключително евтина, за да проявя интерес…

— Обикновен лешояд, Клеър — намигна й Барнс. — Чака някой здравата да се накисне и едва тогава се появява на сцената. Познаваш тая порода…

На лицето на Клеър се появи презрително изражение.

— Ако наистина работите по този начин, във Феървю ще откриете доста имоти за продаване — рече. — Но едва ли ще спечелите кой знае какво…

— Страхувам се, че Барнс ме представя в доста лоша светлина — пусна в ход кривата си усмивка Тимсън. — Аз съм обикновен бизнесмен и не мога да давам воля на чувствата си. От друга страна, всеки има право на мнение… — Сви рамене и добави: — Значи сделките с недвижима собственост тук не са изгодни, така ли?

— След пет години Феървю ще бъде просто още един от многото мъртви градове на Средния Запад — отвърна Клеър. — Пред вас се откриват неограничени възможности в случай, че сте решили да инвестирате в бъдеща пустиня. Продавачи има в изобилие.

— Не допускате ли, че двете фабрики могат отново да заработят? Виждал съм подобни неща, госпожице Ръсел. Виждал съм и истински чудеса — как замиращи градчета изведнъж си стъпват на краката… И тогава купената на безценица земя носи милиони…

Барнс погледна Клеър и се усмихна:

— Виждаш какво прави киното от обикновените бизнесмени, нали?

Клеър изпитателно гледаше към Тимсън. Изтече цяла минута, преди да отмести поглед и да каже:

— Мисля да си поговоря със Сам… Освен това не искам да ти развалям играта, Ал. Вече съм убедена, че ще измъкнеш куп пари от господин Тимсън.

Тимсън я изчака да излезе и се обърна към Барнс:

— Май ми казаха, че съм глупак, а? — Очите му бяха потъмнели от гняв.

— Не й обръщай внимание — запелтечи Барнс. — Тя така си говори. Хайде, излизай, и без това загубихме достатъчно време!

Клеър влезе в кабинета на Сам Тренч и затвори вратата с крак. После се насочи към огромното, отрупано с бумаги бюро, което заемаше две трети от помещението.

Сам вдигна поглед от това, което четеше. Беше съсухрено старче с рядка бяла косица и изненадващо сини проницателни очи. Остави писалката, облегна се назад и сложи малките си ръчички върху плота на бюрото.

Клеър се настани на ръба и кръстоса дългите си крака. После погледна Сам и му се усмихна. Харесваше прямите и откровени хора, а Сам беше точно такъв.

— Искам много неща, но сега няма да те занимавам с тях — рече. — Отговори ми само на един въпрос, Самюел — какво знаеш за странната птица на име Тимсън?

— Тимсън ли? — втренчи се в нея Сам. — Че какво трябва да знам за него? — Ръката му потъна в джоба

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату