мн? объявила, [хотя съ великимъ сожаленіемъ, какъ она говорила,ъ что ей приказано меня задержать. О! Етого съ лишкомъ много. Такая нахалка какъ ты, нимало мн? не воспрепятствуетъ… Она тотчасъ позвонила въ колокольчикъ, и мой братъ приб?жавъ, встретился со мною на проход?. Онъ принудилъ меня возвратиться, повторяя мн? н?сколько разъ, что еще не время выходить мн?. Я возвратилась; с?ла на стулъ, и начала горько плакать.
Сообщеніемъ теб? непристойныхъ р?чей, произнесенныхъ имъ въ то время какъ служилъ мн? тюремникомъ съ Беттіею, и язвительныя изд?вки его надъ моимъ молчаніемъ и слезами, ничего не могу я присовокупить полезнаго къ сему изображенію. Я н?сколько разъ просила позволенія возвратиться въ мою горницу. Но мн? отказывали. Конечно обыскъ еще не кончился. Моя сестра была изъ числа т?хъ, кои употребляли при семъ вс? свои старанія. Ни кто не можетъ употребить большаго раченія, какъ она. Сколь я щастлива, что они въ злобныхъ своихъ нам?реніяхъ обманулись.
Узнавъ что напрасно трудились, вознам?рились они подвергнуть меня новому пос?щенію Г. Сольмса, которой въ сей разъ приведенъ былъ теткою моею Гервей, она не охотно принялась за сіе д?ло, какъ я оное могла прим?тить, съ ними былъ однако дядя мой Антонннъ, конечно для того, чтобъ подкр?плять твердость моей тетки въ случа? нужды
Но я начинаю приходить въ чрезвычайную слабость; уже два часа по полуночи. Я лягу ко вс?й од?жд?, на свою пост?лю дабы н?сколько, заснуть естьли только могу сомкуть глаза.
Я не могла заснуть. Я въ продолженіи получаса только продремала.
Тетка моя сказала мн? сіи слова, подходя ко мн?. О любезная моя, какія печали причиняешь ты всей своей фамиліи! Я не могу придти въ себя отъ изумленія.
Я о томъ весьма сожал?ю сударыня.
Ты о томъ сожал?ешь; племянница! Какія р?чи! Но чтожъ; всегда ли ты будешь упорна! Сядемъ; любезная моя. Я сяду подл? тебя; тогда она взяла меня за руку.
Дядя мой посадилъ Г. Сольмса по другую сторону. Самъ онъ с?лъ насупротивъ, и сколько могъ блиско. Ни единая кр?пость не бывала еще столь искусно осаждена, какъ тогда меня ст?снили.
Твой братъ, сказала мн? моя тетка, чрезвычайно вспылчивъ. Ревность его къ твоимъ выгодамъ выводитъ его н?сколько изъ границъ благопристойностт.
Я также о томъ думаю, сказалъ мн? мой дядя. Но не станемъ больше объ ономъ говорить. Мы хотимъ испытать, какое д?йствіе произведетъ надъ тобою тихость, хотя ты довольно знаешь, что и не думали толь поздо оную употреблять.
Я спросила мою тетку, какая бы была нужда, чтобъ Г. Сольмсъ былъ съ нами? Ты вскор? увидишь, сказала она мн?, что онъ зд?сь не безъ причины: но я должна съ начала ув?домить тебя, что твоя мать считая слова брата твоего н?сколько жестокими, обязываетъ меня другимъ образомъ испытать столь великодушное свойство, какимъ мы всегда твое почитали.
Позвольте мн? также сказать вамъ, сударыня моя, что ничего получить отъ меня не над?йтесь, естьли то будетъ относиться къ Г. Сольмсу.
Она взглянула на моего дядю, которой кусалъ себ? губы, глядя на Г. Сольмса; а сей потеръ рукою по подбородку своему. Я тебя спрашивала, подхватила она, оказалалибъ ты тогда бол?е покорности, естьлибъ поступали съ тобою снисходительн?е?
Н?тъ, сударыня; я не могу вамъ сказать, чтобъ показала оной бол?е въ пользу Г. Сольмса. Вы знаете, сударыня моя; да и мой дядя не мен?е о томъ изв?стенъ, что я всегда считала себ? за честь, когда оказывала справедливыя мои чувствованія. Не за долго до сего времени была я щастлива, что заслуживала н?кое почтеніе за сіе свое свойство.
Дядя мой всталъ, и отведши Г. Сольмса къ сторон?, сказалъ ему весьма тихо, однако я вс? его слова слышала:,,не безпокойтеся; она ваша; она будетъ вашею женою. Мы увидимъ кто возметъ верьхъ, отецъ или дочь, дядя или племянница. Я не сомн?ваюсь чтобъ мы не касались конца, и чтобъ сіе изступленіе не подало,,матеріи къ многимъ остроумнымъ изъясненіямъ.
Я была тогда въ весьма несносномъ положеніи.,,Хотя мы не могли узнать, продолжалъ онъ, отъ чего произходитъ сіе упорство въ столь скромной д?виц?, но мы оное угадать можемъ; другъ мой, пов?рь что сіе сопротивленіе ей не свойственно; я не бралъ бы столько участія, естьлибъ не былъ ув?ренъ въ томъ что я говорю, и естьлибъ не р?шился сд?лать бол?е для ея пользы.,, Я не перестану просить о семъ щастливомъ времени, отв?чалъ Г. Сольмсъ, довольно громкимъ голосомъ: никогда, никогда не буду я напоминать ей о томъ, что мн? причиняетъ теперь толикое мученіе.
Я пе скрою отъ тебя, сказала мн? моя тетушка, что отдавъ ключи твоей матери безъ всякаго договора, ты бол?е сд?лала, нежели могла над?ется когда бы другими, средствами къ тому тебя понудили. Сіе повиновеніе и радость, что не нашли ничего, которое бы могло помрачить твою честь, соединились съ ходатайствомъ Г. Сольмса. Ахъ! Сударыня, естьли бы я никогда не была обязана Г. Сольмсу. Я не инымъ чемъ ему оное заплатить могу, какъ благодарностію, съ т?мъ однакожъ договоромъ, чтобъ онъ оставилъ свои требованія. Такъ, Г. мой, (обратяся къ нему) естьли вы им?ете н?кое чувство челов?колюбія; естьли то почтеніе, по коему вы щитаете за долгъ почитать меня, им?етъ хотя н?кое отношеніе ко мн?, то я васъ прошу удовольствоваться моею благодарностію, я чистосердечно вамъ ее об?щаю; но будте великодушны и заслужите оное.,,В?рьте, в?рьте, мн?, сударыня, пролепеталъ онъ н?сколько разъ, сіе д?ло невозможно, я буду сохранять столь долгое время мою надежду: пока вы будете д?вицею, и столь же долгое время, пока буду подкр?пляемъ достойными моими друзьями; долгъ того требуетъ чтобъ я оную сохранялъ. Я не долженъ им?ть къ нимъ презр?нія, ибо вы очень много мн? онаго изъявляете:,, презрительной взглядъ мой служилъ ему отв?томъ; я тогда оборотясь къ моей тетушк?, сказала: скажите мн? сударыня, какую пользу доставило мн? мое повиновеніе?
Твоя мать и Г. Сольмсъ, возразила она, упросили, чтобъ ты до вторника не у?зжала, естьли тогда об?щаешься добровольно ?хать. Пусть дадутъ мн? волю изключать изъ того т? пос?щенія, которыя толикую причиняютъ мн? печаль, тогда я съ великою радостію по?ду къ моему дяд?.
А! Сказала тетка, ето такое д?ло, которое еще требуетъ разсмотр?нія. Коснемся до другаго, къ коему не можешь ты довольно обратить своего вниманія, изъ него ты узнаешь, по какой причин? долженъ теперь зд?сь быть Г. Сольмсъ. Такъ, племянница, слушай со вниманіемъ, прервалъ мой дядя; онъ ув?домитъ также тебя кто таковъ тотъ изв?стной челов?къ, коего не хочу я назвать по имени. Я васъ прошу, Г. Сольмсъ, прочтите сперьва писмо, которое получили вы отъ искренняго своего друга: вы меня разум?ете, то безъименное письмо. Съ охотою, Г. мой; и взявъ свой бумажникъ, Г. Сольмсъ вынулъ изъ онаго письмо; ето отв?тъ, сказалъ онъ потупя глаза, на письмо писанное къ н?кой особ?, надписано оно
Естьли подозр?ваютъ, Г. мой, что сердце мое разположено въ пользу другаго; то какая еще надежда быть можетъ для Г. Сольмса?
Слушай только, возразила моя тетка, слушай, что Г. Сольмсъ будетъ читать, и о чемъ тебя ув?домить можетъ.
Естьли Г. Сольмсъ объявитъ мн?, что не им?етъ въ томъ ни какого пристрастія, то съ великою охотою буду слушать; но естьли же подастъ мн? о томъ другія мысли, то позвольте мн? сударыня ему сказать, что сія самая причина должна весьма ослабить въ разум? моемъ то, о чемъ онъ хочетъ мн? читать или ув?домить.
Слушай только, новторила моя тетка.
Какъ! Ты не хочешь его слушать, сказалъ мн? дядя? Ты столь скоро вступаешься за…
За вс?хъ т?хъ, Г. мой, коихъ обвиняютъ безъ имянными письмами и безъ всякихъ причинъ.
Г. Сольмсъ началъ читать свое письмо. Письмо, какъ казалось содержало въ себ? великое множество обвиненій противъ того нещастнаго виновника; но я прервала безполезиое сіе чтеніе. Я тому не виновата, сказала я, естьли тотъ, коего обвиняютъ, не столько ко мн? равнодушенъ какъ такой челов?къ, котораго я никогда не видала. Я не изъясняю, какія им?ю къ нему чувствованія; но естьли они и таковы, какъ ихъ