повиноваться. Но я воспоминаю все то, что ни есть жестокаго противъ васъ употребленнаго, злобу меня окружающую, и чрезвычайную милость къ такому челов?ку, котораго вы ненавидите; я воспоминаю все то, что вы ни претерп?ли, и ув?ряю васъ, что вы им?ете причину страшиться той наступающей среды, которая и меня приводитъ въ ужасъ. Я васъ ув?ряю, что никогда не можете над?яться сыскать столь благопріятнаго случая! Карета стоитъ въ двухъ шагахъ; мои друзья ожидаютъ съ нетерп?ливостію д?йствія собственнаго вашего нам?ренія; челов?къ совершенно вамъ преданный, стоя на кол?нахъ заклинаетъ васъ остаться Госпожею надъ самой собою. Вотъ все сударыня; челов?къ, которой не прежде требовать станетъ отъ васъ почтенія, какъ тогда уже, когда васъ уб?дитъ, что онъ того достоинъ, богатство, брачные союзы, не подвержены ни какимъ возраженіямъ. О дражайшая Кларисса! ц?луя еще мою руку, не упускайте сего случая. Никогда, никогда уже столь удобнаго случая вы не получите.
Я просила его встать. Онъ всталъ; и я ему сказала, что естьлибъ онъ не причинилъ мн? толикаго смущенія своею нетерп?ливостію, я могла бы его уб?дить, что онъ и я взирали на сію среду съ большимъ ужасомъ, нежели должно было. Я бы продолжала изъяснять ему свои причины; но онъ меня прервалъ. Естьли бы я им?лъ, сказалъ онъ мн?, хотя мал?йшую в?роятность, или т?нь надежды въ разсужденіи произшествія отъ среды произойти могущаго; то бы вы вид?ли во мн? одно токмо повиновеніе и преданность. Но д?ло уже р?шено. Священникъ о томъ предув?домленъ. Педантъ Брантъ на оное склонился. О дражайшая и благоразумн?йшая Кларисса! Итакъ сіи приготовленія не ясно ли вамъ показываютъ опасность.
Хотя бы и въ самыя несносныя крайности меня привели; но вы знаете, Г. мой, что какъ я ни слаба, но им?ю н?сколько твердости. Вы знаете, какова есть моя бодрость и какъ я ум?ю противиться, когда я думаю, что меня гонятъ съ подлостію, или безъ причины худо со мною поступаютъ. Не ужели позабыли вы то, что я претерп?ла, и что им?ла силу перенесть, поелику приписываю вс? мои нещастія внушеніямъ, мало родному брату приличнымъ.
Я долженъ, сударыня, всего ожидать отъ благородства такой души, которая презираетъ всякое принужденіе. Но силы могутъ вамъ изм?нить. Не должно ли страшиться толико непреклоннаго отца, которой р?шился покорить столь почтительную дочь? Лишеніе чувствъ конечно васъ отъ того не избавитъ; а можетъ быть они не будутъ и жал?ть о д?йствіи своего варварства. Къ чему послужатъ вамъ жалобы посл? бракосочетанія? Не нанесенъ ли тогда будетъ ужасный ударъ, и вс? т? сл?дствія, о коихъ единое помышленіе терзаетъ мое сердце, не сд?лаются ли безполезными? у кого будете вы просить помощи? Кто станетъ слушать ваши требованія, противъ такого обязательства, которое не им?етъ другихъ свид?телей, кром? т?хъ, которые васъ къ тому принудили, и которые будутъ признаны за самыхъ ближнихъ вашихъ родственниковъ.
Я ув?рена, сказала я ему, по крайней м?р? въ полученіи отсрочки. Я довольно им?ю средствъ къ испрошенію оной. Но ничто не можетъ быть для обоихъ насъ пагубн?е, какъ то, когда прим?тятъ насъ въ столь вольномъ разговор?. Сей страхъ въ смертельное привелъ меня колебаніе. Я совершенно не могу изъяснить себ? его нам?реній, не хот?лъ ли онъ удержать меня дол?е; а свобода съ коею могла я всегда отъ него удалиться, подала бы ему особливыя права на мою благодарность.
Тогда подошедши самъ къ двери, дабы оную отворить и впустить меня въ садъ, онъ оказалъ чрезвычайное движеніе, какъ будто бы кого слышалъ съ другой стороны ст?ны; и наложа руку на свою шпагу, онъ н?сколько времени смотр?лъ сквозь замочную дырку. Я вся затрепетала, и едва не упала къ ногамъ его. Но онъ вдругъ вывелъ меня изъ страха. Ему послышался, сказалъ онъ мн?, н?кой шумъ за ст?ною: конечно сіе произошло отъ его безпокойствія ради моей безопасности; настоящей шумъ гораздо бы былъ слышн?е.
Потомъ весьма учтиво подавалъ онъ мн? ключь; естьли вы р?шились, сударыня… Однако я не могу, и не долженъ пущать васъ одну. Ваше возвращеніе должно быть безопасно. Простите меня въ томъ, что не могу удержаться, дабы не идти съ вами.
Ахъ! Г. мой, не ужели вы столь мало им?ете великодушія, что хотите навлечь на меня бол?е опасностей, и не желаете, чтобъ я изб?гла новыхъ злощастій? Колико я несмысленна, что стараюсь о удовлетвореніи всякаго, когда ни кто о моемъ не помышляетъ!
Дражайшая Кларисса! прервалъ онъ удерживая мою руку, когда я вкладывала уже ключь, я хочу самъ отворить дверь, естьли вы того желаете; но еще повторяю, разсудите, что хотя и получите отсрочку, вашу единую надежду составляющую; но вы будите заключены гораздо еще т?сн?е. Меня ув?домили, что ваши родители р?шились уже на оное. Тогда не будетъ ли прес?чена вся переписка съ д?вицею Гове, равно и со мною? Отъ кого получите вы помощь, естьли б?гство сд?лается вамъ необходимымъ? Смотря токмо изъ окошекъ въ садъ, не им?я вольности сойти въ оной, какъ можете вы получить тотъ случай, которой я вамъ теперь представляю, если вата ненависть къ Сольмсу не перем?нится? Но увы! невозможно, чтобъ она не перем?нилась. Естьли вы стараетесь возвратиться; то конечно сіе произходитъ отъ сердечнаго движенія, которое будучи утомлено сопротивленіемъ, начинаетъ можетъ быть изыскивать средства къ покорности.
Я не въ состояніи сносить Г. мой, видя себя безпрестанно остановляемою. И такъ буду ли я когда ниесть им?ть свободу, поступать по своей вол?? Что Богу угодно ни будетъ, я пойду; и вырвавши у него свою руку, я вторично вложила въ замокъ ключь. Но онъ былъ гораздо проворн?е меня, и падши на кол?на между дверью и мною, говорилъ: Ахъ! сударыня, я еще васъ заклинаю, на кол?нахъ предъ стопами вашими, какъ можете вы взирать съ равнодушіемъ на вс? несчастія, изъ всего сего воспосл?довать могущія? По претерп?ніи мною обидъ, и по торжеств? надо мною одержанномъ, естьли вашъ братъ достигнетъ до своихъ нам?реній, то н?когда мое сердце затрепещетъ отъ вс?хъ т?хъ злощастій, которыя произойти могутъ. Я униженно васъ прошу, дражайшая Кларисса, разсмотр?ть сіе и не упускать случая… Изв?стія мною получаемыя весьма меня въ томъ утверждаютъ.
Ваша дов?ренность, г. Ловеласъ, излишне далеко простирается къ в?роломному челов?ку. Вы препоручили оную подл?йшему служителю, которой можетъ вамъ подать ложныя изв?стія, дабы принудить васъ еще дороже платить за его старанія. Вы не знаете, какіе способы я им?ть могу.
На конецъ я вложила ключь въ замокъ, какъ взглянувъ вдругъ весьма устрашеннымъ взоромъ, и произнося громкое восклицаніе, сказалъ онъ мн? съ торопливостію. Они у дверей, разв? вы ихъ не слышите, любезная моя! И взявшись за ключь, онъ н?сколько минутъ его верт?лъ, какъ будто бы хот?лъ кр?пче запереть дверь. Вдругъ послышался голосъ и сильные удары по дверямъ, которые, казалось, скоро выломятъ оную.
О Боже! вскричала я несмысленная; призывая его на помощь, объята будучи ужасомъ, смущеніемъ, которыя не дозволили мн? ничему противиться. Глаза мои вокругъ меня обращались, ожидая съ одной стороны брата и въ ярость приведенныхъ дядьевъ, съ другой вооруженныхъ служителей, и можетъ быть самого родителя пылающаго гн?вомъ, ужасн?йшимъ той шпаги, которую я обнаженную вид?ла, и всего того, чего страшилась. Я столь же быстро б?жала какъ и мой предводитель, или мой хищникъ, не чувствуя своего б?гу. Чрезвычайной мой страхъ придавалъ крылья ногамъ моимъ, лишивши меня разсудка. Я бы не различила ни м?стъ ни дорогъ, естьлибъ не была безпрестанно влекома съ равною силою, особливо, когда оглядываясь назадъ, увид?ла я челов?ка, которой какъ я думала, вышелъ изъ садовыхъ дверей, и которой сл?дуя за нами взоромъ своимъ, изъявлялъ великія движенія и казалось призывалъ прочихъ, коихъ за угломъ ст?ны не льзя было вид?ть; но которыхъ почитала я за моего родителя, моего брата, моихъ дядьевъ и вс?хъ домашнихъ служителей.
Находясь въ такомъ ужас?, вскор? потеряла я изъ виду садовыя двери. Тогда, хотя оба мы весьма запыхались; но Ловеласъ взялъ меня подъ руку, держа другою свою шпагу, и принуждалъ меня б?жать еще скор?е. Однако голосъ мой противор?чилъ моему д?йствію. Я безпрестанно кричала: н?тъ, н?тъ, н?тъ, колеблясь, и оглядываяся назадъ дотол?, пока могла вид?ть ст?ны сада и парка. Наконецъ достигла я до кареты его дяди, окруженной четырмя вооруженными конными людьми.
Позволь, моя любезная Гове, что бъ я зд?сь прекратила мое пов?ствованіе. При семъ печальномъ