Если должно теб? отв?чать на твое предуб?жденіе къ Г. Ловеласу; то ты соглашаешся никогда его не принимать безъ нашего согласія. Сіе явно означаетъ, что ты над?ешся довести насъ до своего нам?ренія чрезъ терп?ніе и утомленіе наше. Онъ не перем?нитъ своихъ поступковъ, пока тебя будетъ вид?ть въ д?вическомъ состояніи. Но въ сіе время ты не престанешь насъ мучить, заставя насъ необходимо безпрестанно за тобою смотр?ть; и мы не меньше будемъ подвержены его неистовству и угрозамъ. Чтобы учинилось въ прошедшее Воскресенье, если бы твой братъ и онъ были въ церкв?? Надобно также сказать, что ты не сд?лала бы изъ него того, чего можешь над?яться отъ Сольмса. Одинъ будетъ отъ тебя трепетать, а отъ другова ты сама, зам?ть сіе. Тогда ты нигд? не найдешь приб?жища. Если же произойдетъ какое нибудь несогласіе между тобою и Г. Сольмсомъ, то мы можемъ вс? вступиться. Съ другимъ же, скажутъ теб?: управляйся сама, какъ хочешь, ты то довольно заслужила. Ни кто не захочетъ или не осм?лится открыть рта въ твою пользу. Но должно, кажется, любезная племянница, чтобъ представленіе сихъ домашнихъ ссоръ тебя ужасало. Щастливый м?сяцъ супружества нын? состоитъ только изъ двухъ нед?ль. Ето есть мятежное состояніе, хотя бы вступали въ оное сами собою, или по сов?тамъ своихъ родственниковъ. Изъ трехъ насъ братьевъ, одинъ только осм?лился жениться. Для чего же? потому что опытъ другаго, насъ учинилъ осторожными.
Не презирай столько денги. Можетъ быть узнаешь ц?ну ихъ, сего св?денія въ теб? еще не достаетъ, и которое, съ собственнаго твоего признанія, Г. Сольмсъ въ состояніи теб? подать.
Я обвиняю твою запальчивость. Я никакъ не прощаю такой досад?, которую ты сама на себя навлекла. Еслибы причина оной была несправедлива, то я бы охотно согласился быть твоимъ ходатаемъ, но мое прежнее правило есть то, что д?ти должны покаряться власти своихъ родителей. Когда твой д?дъ оставилъ теб? хорошую часть своего насл?дства, хотя и при жизни трехъ своихъ сыновъ, внука, и старшей твоей сестры; мы ни мало на то не роптали. Довольно того, что отецъ нашъ того хот?лъ. Теб? надлежитъ подражать сему прим?ру. Если ты къ тому не разположена; то т?, которые теб? даютъ оный, большее им?ютъ право почитать тебя неизвиняемою. Зам?ть сіе, племянница.
Ты говоришь о своемъ брат? весьма презрительно, и пишешь къ нему чрезм?рно непочтительно, такъ какъ и къ своей сестр?. Въ прочемъ братъ твой стар?е тебя одною третью. Ето челов?къ достойный. Когда ты столько уважаешь
Я боюсь, чтобъ Г. Сольмсъ не былъ
Ты должна знать, что говоря мн?, будто бы справедливость не позволяетъ принять такія условія, которыя теб? предложены; такое твое разсужденіе касается до твоего отца и насъ. Въ письм? твоемъ много находится другихъ м?стъ, которыя не меньшаго достойны охужденія; но мы ихъ приписываемъ тому, что ты называешь горестію твоего сердца.
Я не преставалъ любить тебя н?жно, Клари; и хотя моя племянница, я тебя почитаю прелестн?йшею д?вицею: но я теб? кленусь, что ты должна повиноваться своимъ родителямъ, и угождать твоему дяд? Юлію и мн?. Теб? довольно изв?стно, что мы заботимся только о твоей польз?, если она согласна съ справедливостію, пользою и честію всей фамиліи. Что бы подумали о томъ, изъ насъ, которой бы не старался объ общемъ благ?, и которой бы хот?лъ вооружить часть противъ ц?лаго?
Однако только ты можешь любить г. Сольмса! но ты не знаешъ, говорю я теб?, къ чему способна. Ты утверждаешь себя въ своемъ отвращеніи; позволяешь сердцу твоему упорствовать. Я тебя ув?ряю, что я никогда не думалъ, чтобъ оно было столько непоб?димо. Зд?лай н?которое надъ нимъ усиліе любезная племянница, и уничтожь его силу. Такимъ образомъ мы поступали съ своими матросами и салдатами въ морскихъ сраженіяхъ, безъ чего бы никогда не поб?дили. Мы вс? над?емся, что ты одержишь поб?ду. Для чегожъ? Для того что такъ должно быть. Вотъ что мы думаемъ, какъ бы ты сама ни думала; и которыя же мысли должны им?ть преимущество по твоему мн?нію? Можетъ статься, что ты им?ешь больше ума, нежели мы; но если ты разумн?е, то весьма безполезно намъ жить тридцать или сорокъ л?тъ больше, нежели ты.
Сіе письмо столько же продолжительно, какъ и твое. Можетъ быть оно не столь жалко писано, и не такимъ гладкимъ слогомъ, каковъ есть моей племянницы; но я ув?ренъ, что доказательство на моей сторон? сильн?е, и чрезм?рно ты меня обяжешь, если своимъ согласіемъ на вс? наши желанія докажешь, что и ты также о томъ ув?рена. Если сего не сд?лаешь, то не над?йся найти во мн? своего ходатая ниже друга, сколько бы ты дорога для меня ни была, ибо сіе мн? нанесетъ досаду и въ томъ, что я называюсь твоимъ дяд?ю.
Во Вторникъ въ два часа по полуночи.
П. П. Ты не должна бол?е писать ко мн?, разв? только съ ув?реніемъ о твоемъ послушаніи. Защищеніе твое будетъ безполезно; ибо я ув?ренъ, что доказательства мои неопровергаемы. Я знаю, что они таковы. Потому то я и писалъ день и ночь отъ Воскресенья до сего утра, выключая т? часы, въ которыя бываю въ церькв?, и сему подобное время. Но сіе письмо, говорю я теб?, будетъ посл?днее отъ А. Г.
КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН? ГОВЕ.
Столь мало сыскавъ милости въ своей фамиліи, я приняла нам?реніе, которое тебя удивитъ. Ничего бол?е, какъ только писать къ самому Г. Сольмсу. Письмо мое отослано, и я получила отв?тъ. Надобно было къ нему прибавить н?что; ибо случай позволилъ мн? вид?ть другое изъ его сочиненій, коего слогъ былъ