быть почувствовав, что внуки вне себя от гнева, примирительно раскинул руки.

— Верьте мне, умоляю. Это вынужденная ложь. Простите, что пришлось обмануть вас, но это было совершенно необходимо. Заходите… — Он жестом пригласил гостей внутрь. — Прошу. Вы наверняка проголодались, путь из Лома неблизкий. Когда я поведаю свою историю, вы все поймете. Пожалуйста!

Брат с сестрой колебались. Кроме их прерывистого дыхания, тишину нарушало только «ку-ку, ку-ку, ку-ку» далеко внизу — словно даже птица потешалась над их глупостью.

Наконец Кристин прервала молчание:

— Что ж, лично я слона бы сейчас съела. — Повернувшись, она подняла с земли рюкзак. — Завтрак — самое меньшее из того, что ты нам должен.

— В его интересах накормить нас повкуснее, — тихо проворчал Скай.

— Не сомневайся, мой мальчик, — улыбнулся Сигурд. — О таком угощении ты и не мечтал.

Внутри хижина оказалась гораздо просторнее, чем выглядела снаружи; входная дверь вела прямо в большую гостиную. В камине потрескивало слабое пламя. Тусклый отблеск падал на темные деревянные панели, которыми была обшита комната. В передней и задней стене виднелись небольшие окна, длинные занавеси висели в проходах, ведущих в другие помещения. После яркой норвежской зари глаза не сразу привыкли к полумраку. Пару минут спустя Скай и Кристин поняли, что все доступные поверхности — полки, стулья, стол и даже пол — завалены бумагами. Книги раскрытые и закрытые, сложенные в шаткие стопки; под завязку набитые папки, из которых вываливалось содержимое; кипы газет на разных языках; наконец, бесчисленное множество разрозненных листов, исписанных тем же небрежным почерком, что и дневник из сундука. Около камина залежи достигали предельной высоты; подобно сугробам, они окружали старинное кожаное кресло с высокой спинкой. Именно туда Сигурд и повел гостей. Костлявыми руками он попытался расчистить хоть немного места. Под завалами обнаружилась круглая скамеечка для ног, обитая мягкой тканью.

— Вот наш обеденный стол, — сказал Сигурд, шаркая в сторону занавеса.

Скай и Кристин присели на корточки, с трудом отыскав место среди бумажных груд. Несмотря на медлительность, старик тут же вернулся с целой горой снеди, как будто заранее готовился к их приходу. Кристин поднялась на ноги, чтобы помочь деду.

Поднос ломился от кошмарной еды, которую так любили их матери-норвежки: ветчина и салями, сыр, селедка, черный хлеб, сваренные вкрутую яйца, кувшин теплого молока. Будь Скай дома, он скривился бы, но сейчас, после долгого подъема в гору, он был голоден как волк и принялся уминать все подряд. Кристин, также преодолев секундное отвращение, последовала его примеру. Сигурд наблюдал за внуками из своего кресла.

— Мне подождать, пока вы утолите голод?

Скай как раз набил рот, так что Кристин ответила за двоих:

— Можешь начинать.

Она красноречиво указала на Ская, сооружавшего очередной бутерброд с сыром.

— Думаю, завтрак затянется.

И Сигурд заговорил под громкое чавканье:

— Я знаю, что у вас накопилось множество вопросов, и главный из них — почему же я притворялся мертвым все эти годы, а второй — почему решил сказать вам правду сейчас, когда моя жизнь и впрямь подходит к концу. — Он закашлялся. — У меня было две причины исчезнуть, одна из них весьма практического свойства, другая — более сложная.

Он прочистил горло.

— Я служил капитаном торгового судна и ходил из одного порта в другой по всему миру, поэтому мне не составляло труда… Как это будет по-английски? — Старик задумался, потом вспомнил слово: — Возить контрабанду. Да, я возил контрабандные товары в разные страны.

Кристин нервно сглотнула.

— Ты был преступником?

— Да, в каком-то смысле. Я вовсе не горжусь этим, но капитанам платят так мало. А я не хотел ждать выхода на пенсию — особенно после встречи с двойником в судоходном агентстве. Меня ждали другие дела. — Глаза Сигурда сверкнули. — Но как быть с клиентами, чьи заказы я выполнял? Само собой, они зарабатывали на этом гораздо больше, чем я, оставляя все риски на мою долю. Поэтому я решил исчезнуть вместе с нелегальным грузом, как только появится шанс. И вскоре такая возможность представилась.

Он перевел дух.

— Кораблекрушение?

— Да, Скай. Моя мнимая смерть не вызвала никаких подозрений. Неподалеку от берегов Явы на корабле вспыхнул пожар. Последний член команды умер у меня на руках. Он был одного со мной роста и телосложения, так что я натянул на беднягу капитанский мундир и надел на обугленный палец свое обручальное кольцо, а потом прыгнул в мутную воду, чтобы скрыться до прибытия пожарных катеров. Я издалека смотрел, как они тушили пламя, которое к тому времени уничтожило корабль почти полностью. Я оставался в Джакарте до окончания расследования; на моих глазах гробы с телами погибших погрузили на норвежское судно. На одном я увидел свое имя — согласно моему завещанию, его отправили в неприметный городок высоко в горах, где я когда-то был счастлив. Едва корабль отошел, я понял, что мы свободны.

— Мы? — переспросила Кристин, забыв о хлебце, который уже поднесла ко рту. — Кто «мы»? Ах, ну да, конечно. Ты и твой двойник.

— Именно.

Сигурд поднялся и взял с каминной полки коробочку из тикового дерева, украшенную резным орнаментом в виде слонов и орхидей. Сев обратно в кресло, он открыл ее и вытащил маленький бархатный мешочек.

— С собой я забрал вот это.

Повинуясь его жесту, Кристин протянула руку, и Сигурд вытряхнул содержимое — три блеклых камушка — ей на ладонь.

— Что это такое?

— Неограненные алмазы. — Трясущимися пальцами старик опустил драгоценности обратно в мешочек и продолжил свой рассказ: — Сначала их было десять. В случае необходимости я продавал камни. Один пошел на покупку этого дома, другие — на мои путешествия.

Затянув шнурок потуже, он вручил драгоценности Скаю.

— Пусть хранятся у тебя, мой мальчик. Я уже не успею ими воспользоваться, а тебе они наверняка пригодятся. — Он вновь закашлялся. — Спрячь понадежнее.

Скай недолго размышлял, куда положить сокровища. Запустив руку за пазуху, он вытащил кожаный кисет с сорочкой и опустил туда крохотный сверток.

Сигурд подкинул в камин полено — раздался звук, похожий на глубокий вдох, посыпались искры; вскоре влажная древесина зашипела на огне. Скай вздрогнул, вспомнив, как морская вода захлестнула пылающий драккар.

— Вы догадываетесь, почему я не мог вернуться домой. Негодяи, которых я провел, рано или поздно узнали бы правду и убили меня вместе со всей семьей. Была и другая причина… — Глаза старика вновь заблестели. — Ты понимаешь, о чем я говорю, Скай?

— Двойник, — кивнул тот.

— Да. — Сигурд улыбнулся и на мгновение положил ладонь внуку на плечо. — Мы оба вряд ли забудем первое свидание с ними. Они изменили нашу жизнь. Однако многие просто не замечают свое второе «я» и живут после встречи с ним как ни в чем не бывало, не используют дарованный им шанс. Я не мог этим довольствоваться. Думаю, и ты тоже.

Кристин недоверчиво покачала головой; в ней снова закипал гнев.

— Но ведь ты причинил страшную боль своим близким! Оставил дочерей без отца. А как же твоя жена? Неужели двойник того стоил?

— Я ведь ушел из семьи еще раньше. Известие о моей смерти в некотором смысле принесло им облегчение.

— Сомневаюсь.

Сигурд согласно кивнул, взгляд его остановился на Скае.

Вы читаете Двойник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату