— Почти не сомневаюсь, что воспользуюсь вашим предложением. У меня такое чувство, что самостоятельно я не справлюсь.
— Договорились. А теперь давайте найдем комнату сто семь и посмотрим, что они для нас приготовили.
Чуть наклонившись, Мигуэль взял за ручку поношенный чемоданчик, гораздо меньших размеров, чем у Лоры, и пошел по длинному темному коридору в глубь здания. Она со своей тяжелой ношей последовала за ним.
В комнате сто семь, представлявшей собой средний по величине лекционный зал, царил полнейший хаос. Вдоль стен и посередине зала толпились по меньшей мере сто обремененных багажом человек. Лора в растерянности остановилась в дверях. Но тут же пришла в себя, увидев расклеенные по стенам указатели. Видимо, во всей этой суматохе наличествовал вполне определенный порядок.
В соответствии с красными указателями, стажеры проекта «Турция-4» должны были выстроиться у правой стены зала. Участникам проекта «Венесуэла-3» надлежало пройти к задней стене. Добровольцы же проекта «Эквадор-2» собирались слева от входной двери.
Очередь в группе Лоры оказалась самой короткой. Перед ней стояло человек пятнадцать. Она заметила Мигуэля, который уже успел пристроиться пятым или даже четвертым.
Лора постаралась подавить в себе странное чувство покинутости. А чего ты ожидала! — одернула она себя. Ты теперь все должна делать сама. Не забывай об этом!
Когда подошел черед Лоры, один из клерков проворно навесил бирку на ее чемодан и водрузил его на широкую тележку поверх уже сложенной там горы багажа. Пока девушка рассеянно следила за тем, как тележка исчезает за дверью, сидевший за столом человек вручил ей большой конверт и устрашающую по своей величине пачку бумаг.
— Просмотрите все это, — сказал он. — И если не будет вопросов, то пройдите в свой вагончик, где будете жить во время стажировки. Ваш багаж сдан на временное хранение. Можете получить его завтра утром. Это в полумиле отсюда. В конверте, что у вас в руках, — подробный план лагеря для отъезжающих по линии Корпуса мира. Там же — биографии ваших коллег-стажеров. А вот это анкеты, которые надо заполнить и сдать завтра утром.
Молодой человек закончил речь, которую, видимо, повторял каждому с утра до вечера, и жестом указал на несколько сброшюрованных пустых бланков.
— Но… но… — начала было Лора, хотя молодой человек уже занялся следующим стажером. Он снова обернулся к ней и с досадой проговорил:
— Повторяю, посмотрите эти бумаги, и если не будет вопросов, то…
Лора не дослушала и, недовольно покачав головой, отошла от стола. Опять анкеты! Что еще они хотят о ней знать?! Она уже исписала больше полудюжины всевозможных бланков в трех экземплярах и ответила, наверное, на тысячу разных вопросов. Кроме того, писала одно эссе за другим о целях и причинах, побудивших ее обратиться с просьбой о зачислении в Корпус мира.
Теперь же от нее требуют снова заполнить анкеты! Лора перелистала бумаги и в отчаянии подняла глаза к небу: вопросы оказались куда более детальными и въедливыми, нежели она думала.
— Простите, как вы думаете, что это означает? — услышала она удивленный голос с техасским акцентом. Лора обернулась и увидела стоявшую рядом долговязую рыжеволосую девушку, с недоумением показывавшую пальцем на длинный, в две колонки, список, висевший на стене.
— О, это перечень одежды и всякого рода вещей, которые мы, как здесь полагают, должны взять с собой. Разве вам его не прислали?
— Прислали. Но в нем упоминался пляжный костюм, а здесь говорится о купальном.
— Разве это не одно и то же?
— Не совсем. В пляжном костюме сидят на берегу, подстелив полотенце, натираются лосьоном и заигрывают с молодыми людьми. А в купальном — залезают в воду и промокают до нитки.
Увидев появившуюся на лице рыжей техаски кислую мину, Лора прыснула со смеху. Голубые глаза той на секунду вспыхнули гневом, но тут же смягчились и засветились юмором:
— Между прочим, меня зовут Черил Дьюкейн.
Лора назвала свое имя. Но рыжеволосая его навряд ли расслышала, ибо продолжала говорить:
— Впрочем, меня это мало волнует. Вряд ли посмеют переотобрать человека только за то, что он закатывает истерику, когда его насильно загоняют в море вместо ванны.
— Переотобрать? Что вы имеете в виду?
— Это жаргон, принятый в Корпусе мира. Когда какого-либо стажера вычеркивают из программы, это называется «переотобрать». Если же кто-то сам решает уйти, то такого человека именуют дезертиром. Кстати, они стараются поставить нас в самые стрессовые ситуации, чтобы…
Лоре не суждено было дослушать монолог Черил Дьюкейн. Раздавшаяся за спиной эмоциональная испанская речь заставила ее обернуться. Мигуэль О'Брайан что-то горячо доказывал маленькой чернокожей девушке. Та же в ответ легонько постукивала красным ногтем длинного пальца по зажатому в руке бланку, отчего золотые браслеты на запястье отзванивали какую-то дикую мелодию. Испанский язык Лоры не давал ей возможности понять больше нескольких слов из быстрой речи молодой женщины. Но нетрудно было догадаться, что ту вывела из себя только что полученная от клерка увесистая пачка документов.
— Это же настоящая негритянка, — прошипела Черил. — Я еще ни у кого не видела столь черной кожи. Надеюсь, меня не поместят с ней в один вагончик!
Она взглянула на одну из бумаг, которые держала в руке.
— Мой номер тридцать шестой. А ваш, Лора?
Чтобы отыскать номер отведенного ей вагончика, Лоре пришлось перебрать чуть ли не все анкеты. Наконец она нашла нужную и с трудом сдержалась, чтобы не застонать.
— Я тоже в тридцать шестом.
4
«14 июля.
Дорогой папа, извини, что не написала раньше. Но ты не представляешь, как мало у нас есть свободного времени. Сегодня воскресенье, и педагоги милостиво предоставили нам пару часов, чтобы сходить в церковь или заняться своими земными делами. И вот я спешу посвятить тебя во все события, происшедшие со мной за первую неделю стажировки в Корпусе мира.
Уже на второй день начало казаться, что эта неделя будет для меня здесь последней. Однако помогло природное упрямство Нордхеймов. Я решила, что пусть меня выгонят, но сама я не уйду…
Сейчас стало немного полегче. Я даже думаю, что сумею все это выдержать. Если, конечно, смогу ежедневно пробегать не меньше мили. Вот так-то!
Поселили нас в вагончиках, где, кроме меня, еще три девушки. Все мы только закончили колледжи. Но я, как и везде, младшая.
Длина нашего вагончика — примерно десять метров. Он разделен на две жилые секции, между ними — душевая. В каждой секции — две койки, платяной шкаф и два столика.
Моя напарница по комнате — очаровательная девушка по имени Кэтти. Она из штата Висконсин. Очень добрая и всегда готовая помочь. По основной специальности — математик. А по второй — преподаватель испанского языка. Кэтти прожила несколько лет в Мехико, а потому свободно говорит на этом языке. Еще в институте она получила разряд по легкой атлетике и в ежедневном беге на милю неизменно оставляет меня далеко позади.
Впрочем, здесь все бегают быстрее меня. Даже Мэри Браун, самая старшая из стажеров, которой стукнуло уже пятьдесят четыре. Мне порой кажется, что если меня отсюда выгонят, то исключительно за неспособность пробежать милю за десять минут.
Ладно, вернусь к моим соседкам. Через душевую от нас живет Мэрилин из Калифорнии. Я пока мало что о ней знаю. Она какая-то очень незаметная. Молчаливая, тихая…