В этот ясный день перед взором открылась величественная картина восточного и западного склонов Сихотэ-Алиня.
Сам перевал образован совершенно ровной поверхностью, от которой как на запад, так и на восток падали достаточно крутые склоны. Окружающие возвышенности, поднимающиеся над перевалом на несколько сот метров, имеют пологоволнистые очертания, их вершинные поверхности проектируются на фоне неба почти горизонтальными линиями. Наблюдая рельеф Сихотэ-Алиня и в других районах, убеждаешься в большом однообразии высот, в существовании двух-трех ярусов гор. Большинство горных гряд как бы подстрижены под эти уровни. Шире всего развит ярус гор с абсолютной высотой около тысячи метров. Редкие вершины как в этой части горной страны, так и в других районах поднимаются до полутора- двух тысяч метров. Это наиболее высокий ярус.
Создается впечатление, что Сихотэ-Алинь образовался в результате расчленения равнинной поверхности, как говорят геоморфологи, древней поверхности денудационного выравнивания, или пенеплена (почти равнины).
Поднятие этой древней «почти равнины» на протяжении последних 700 тысяч лет вызвало ее глубокое расчленение густой сетью речных долин. Сложное геологическое строение хребта, горные породы которого обладают разной устойчивостью к разрушению, во многом предопределило особенности рельефа. При своем развитии реки проложили русла преимущественно там, где были развиты малоустойчивые породы, или же в зонах, где земная кора разбита глубокими трещинами — сбросами и разломами. Наиболее устойчивыми к выветриванию оказались, базальты и граниты, из которых сложены горные гряды и возвышенности. Базальты и теперь образуют на Сихотэ-Алине обширные вулканические плато. Многие господствующие в рельефе горы, и в том числе Тардоки-Яни, имеющая максимальную на Сихотэ-Алине абсолютную высоту, образованы прочнейшими гранитами.
Отдохнув на перевале, полюбовавшись грандиозной панорамой гор, начали осторожный и медленный спуск в долину Пади Моховой. Местами было очень трудно двигаться по крутым и скользким участкам. Приходилось развьючивать лошадей, переносить груз частями, и так продолжалось до самого вечера. Уже стемнело, когда выбрались в долину. Сидя у костра, любовались мириадами звезд.
Утром снова дождь. Стоило пройти по тайге несколько сот метров, как все промокли до нитки. Но двигаться было легко. По левому берегу Пади Моховой тянется набитая звериная тропа, по которой лоси перекочевывают из этой долины во Второй Заур. Мешало только то, что тропа очень часто перескакивала с берега на берег — так было удобно зверям. Чтобы не залезать в пойменные дебри, и мы двигались зигзагами, много раз перебредая неглубокую, но очень холодную речку. Лошади шли легко и на привалах быстро отдыхали на пышных луговинах.
Сегодня 30 июля. По договоренности, баты для нас геологи Дальневосточной экспедиции ВСЕГЕИ должны были поднять к концу июля или началу августа. Место встречи — устье Первого Заура. Нужно торопиться!
4. К Анюю
Уже неделю движемся по долине Пади Моховой. Последние дни почти непрерывно идут дожди, то затяжные, моросящие, то ливни. Часты грозы. Всю ночь со 2 на 3 августа по тенту палатки однообразно стучали дождевые капли.
Утром снова пасмурно. К полудню появились просветы голубого неба. Нет-нет да и выглянет солнце, но оно быстро скрывается, и сразу же становится пасмурно и мрачно. Иногда слышны отдаленные глухие раскаты грома.
Стало очевидным, что наступила самая дождливая пора на Сихотэ-Алине. В конце июля и начале августа на юге Дальнего Востока, и особенно в Южном Приморье, устанавливается очень неустойчивая погода. Со стороны Тихого океана в это время часто приходят тропические циклоны — тайфуны, приносящие огромное количество влаги. За несколько дней выпадают месячные нормы осадков. Уровень рек быстро повышается, они выходят из берегов, вызывая, особенно в низовьях, катастрофические наводнения. Одно из таких крупных наводнений произошло в бассейне Уссури в 1950 году, когда наша геологическая партия оказалась отрезанной от поселка Кировского и соседних сел, так как долина Уссури превратилась в огромное озеро, в котором виднелись крыши затопленных построек, куртины пойменных лесов.
Этот год оказался очень дождливым, и можно было ожидать сильного наводнения. В Пади Моховой вода поднималась на глазах. Не дожидаясь, когда она отрежет нам путь через реку, переправились вброд на правый берег для движения к устью Второго Заура.
Судя по карте, до цели оставалось недалеко — каких-то три-четыре километра. Идти было легко. Невысокая терраса покрыта горелым лиственным лесом. Огонь уничтожил весь подлесок и моховой покров. Уцелели только отдельные лиственницы с зелеными кронами.
Сначала шли без тропы, но вскоре вся долина вблизи Второго Заура оказалась испещренной звериными тропами. Некоторые были так набиты, словно по ним двигались целые табуны лосей я изюбров.
С каждым километром мы проникали в самые глухие районы Сихотэ-Алиня. Собственно говоря, местные жители как восточного, так и западного склонов не попадают в эти места. В последние годы только геологи провели здесь многочисленные маршруты с целью составления геологической карты и поисков полезных ископаемых. Но это были небольшие партии и отряды, от которых по прошествии нескольких лет не осталось ни следа. Лишь изредка встречаются на стволах деревьев заплывшие затесы, указывавшие направление движения.
Спустившись с террасы, оказались на берегу широкой, но мелководной реки. Это Второй Заур. Без труда перебрались на противоположный берег. Среди высокотравья наткнулись на свежую лежку лося. Совсем близко впереди был слышен треск валежника. Зверь уходил от нас. Миша и Женя бросились за ним, но он скрылся в густых труднопроходимых зарослях поймы.
Этот случай еще раз показал, что, двигаясь большим караваном, особенно с лошадьми, встретить зверя почти невозможно. Изюбры, сохатые и медведи очень чутки к посторонним звукам и шорохам, и стоит их вспугнуть, как они исчезают в безбрежье тайги.
По своему рельефу долина второго Заура сильно отличалась от Пади Моховой. Склоны долины стали круче, все чаще и чаще попадались скалистые обрывы. Различие рельефа объясняется тем, что долина Пади Моховой, расположенная вблизи водораздела, не успела глубоко врезаться в окружающие возвышенности. Второй же Заур с притоками развивается в условиях более динамичных, свойственных западному склону горной страны, и на значительном расстоянии от линии главного водораздела. Поэтому долины рек врезаны здесь очень глубоко — на несколько сот метров.
По-прежнему багаж перебрасывался отдельными порциями, что очень замедляло наше движение. Утром следующего дня Иван с лошадьми отправился к предыдущему лагерю, где должен был забрать оставленное имущество и вместе с Мишей догнать нас в устье Первого Заура.
Шли целиной — высокоствольным лиственничным лесом с багульником и редкими кустарниками. Неожиданно из чащи выскочила кабарга. Она стремительно пронеслась мимо нас и скрылась в зарослях поймы Заура. Едва наши охотники изготовились к стрельбе, как ее и след простыл.
Устроились на ночлег у края террасы. Развели костер и немного согрелись. Уйму времени потратили на сушку одежды. Из-за сырости постель пришлось соорудить из толстого слоя пихтовой хвои, на которую положили крупные куски березовой коры.
Проснувшись, были приятно удивлены совершенно ясным небом и яркими лучами июльского солнца. После многих пасмурных и дождливых дней это было настоящее летнее утро. Но увы, уже в полдень появились отдельные тучи, а затем все небо снова заволокло сплошной пеленой. Заморосил дождь.
Довольно долго шли по прекрасной звериной тропе, настоящему звериному тракту, но вскоре она круто повернула к реке и скрылась в пойменных зарослях. По-видимому, ушла к водопою.
Стояла тихая безветренная погода. Отряд молча двигался к намеченной цели. Каждый думал о своем, но всех волновало, каким будет дальнейший путь.
Неожиданно со стороны Первого Заура раздались ружейные выстрелы: сначала один и через короткий промежуток — второй.