Трижды невидимый убийца стрелял из револьвера. Хилтон ответил двумя выстрелами. Робин почувствовал толчок в руку, горячая струйка потекла по лицу. Но он успел-таки добраться до утеса. Быстро разорвав рубаху, перевязал неопасную царапину на руке.
Снова тихо. Попал Хилтон или промазал?
Надо проверить. Рискнем!
Выстрел! Еще и еще!
Робин уже не старался укрыться. Пули свистели со всех сторон. Ну и пусть. Все равно. Пора покончить со всем этим!
– О, чер-рт! – зарычал кто-то наверху, и выпавший из рук убийцы револьвер загремел вниз по камням. Выстрелы прекратились. Робин выпрямился.
– Вылезайте, Хилтон, и выводите Римбоу, только осторожнее.
Римбоу и сам вышел на голос хозяина. Робин ощупал себя: еще одна неглубокая царапина, рубаха разорвана, но в остальном порядок. В общем-то чудо, что так легко отделался.
– Скорее, Хилтон, надо торопиться.
Из-за горных вершин показалась луна, но вновь исчезла в тучах, когда Робин с Хилтоном добрались до восточного склона. Робин достал лассо.
– Спускаемся здесь. Пойдете первым, Хилтон.
Когда оба оказались на земле, Робин первым делом предупредил инженера, чтобы оружие тот держал наготове и ни в коем случае не отставал. Впереди открывалась широкая, шагов в триста, прогалина – самое опасное место.
Пробирались мелкими перебежками, используя для прикрытия каждую рытвину, и наконец достигли низкого берега реки. Тут Робин уже однажды побывал.
– Стой, кто идет? – раздался окрик. Голос прозвучал совсем близко, значит, после вылазки Робина в этом месте тоже поставили охрану.
– Не стреляйте. Я пришел поговорить с Ровером.
– Кто таков?
– Не могу сказать. Необходимо встретиться с Ровером лично. Я прошел сквозь засаду. Везу известие от инженера.
Часовой несколько секунд раздумывал.
– Ровера нет, – ответил он наконец. – Уехал встречать нового человека.
– Тогда надо переговорить с мисс. Дело очень важное.
– Бросай оружие и иди к деревьям. Ты один?
– Нет. Но спутник останется здесь, – ответил Робин и пошел вперед. Люди Ровера никогда не видели его, одна Молли может узнать…
Часовой, разглядев Робина, даже присвистнул.
– Да ты, парень, попал в изрядную переделку, а? Кто ты такой?
– Хочу видеть мисс Ровер.
– Мисс по ночам по лесу не бродит… Проведут, если надо.
Робин колебался мгновение: отсюда еще не поздно скрыться…
– Надо, – решительно проговорил он. – Ведите.
Он снова стоял в комнате девушки. Молли не могла ни слова произнести: не просто Робин, а израненный, окровавленный Робин…
– Зачем вы пришли? – тихо спросила она.
– Скажите своим людям, чтоб вернули оружие… Я привез нового инженера. В обход. Фолкстонцы сговорились с индейцами, и все дороги со стороны Кантри обложили засадами.
– А что будет с отцом?
– Думаю, ничего страшного не случится. Инженера он не встретит, а фолкстонцы не позволят никому на него нападать, слишком дорого платить придется. Стычка началась бы только из-за нового человека.
– Но как же вам удалось пробраться?
– Я снял его с поезда и повел через горы. В дороге была всего одна перестрелка. Но, думаю, мы с тем типом справились…
– Так, значит, инженер здесь? – Молли напряженно поглядела на молодого Тигра.
– Будет очень скоро. Я пришел заранее, чтобы дать вам один совет. Никому не открывайте, что инженер приехал. Даже рабочим не нужно знать. В конце концов, из дома тоже можно руководить. Будет передавать распоряжения вам или вашему отцу. Расчеты-то всякие имеются… Так что никаких проблем.
– Но все знают, что он должен вот-вот приехать!
– Я послал телеграмму в Кантри, мол, Хилтон – его так зовут – не приедет. Поэтому надо сохранять тайну.
Девушка невыразимо страдала. Перед ней спокойно стоит молодой человек… Робин… Он мог бы стать