другие люди. Мы усваиваем систему ценностей,

подражая другим, – короче говоря, мы не столько желаем вещи сами по себе,

сколько желаем походить на ближних. Но если

мы желаем того же, что и другие, то конфликт неизбежен. Для того чтобы положить

конец этому конфликту, необходим

суррогат, очистительная жертва, убийство, после которого в социуме воцаряется

покой. В вас мы запрограммировали

личность, идентичную той, которая имплантирована в сознание двойника Филиппа

Слоана. Это неизбежно приведет к

конфликту между вами и кинематографистом, и конфликт этот вы сможете разрешить

только через ритуальное человеческое

жертвоприношение!

– Но это ужасно! – простонал я. – Это же так ужасно!

– Ничего ужасного, – настаивал Каллан. – Этот акт разом окупит все

вложения, сделанные в мои исследования! Как бы вы

не упирались, в конце вы сделаете то, что хочу от вас я!

– Ни за что! – вскричал я, но тут игла вошла в мою вену, и началось

беспамятство, которое продолжалось то ли несколько

недель, то ли несколько месяцев.

***

Я заснул, а когда я проснулся, оказалось, что я очутился вновь на Брик-

лэйн. Сайида была в квартире вместе со мною, и

она налила мне порцию “отменнейшего шотландского виски из запасов наследников

Уильяма Гранта, изготовленного и

бутилированного в Шотландии независимой компанией, сохраняющей свои традиции на

протяжении пяти поколений”.

Нафишах начала открывать кухонные шкафчики, но все они оказались совершенно

пусты. Наконец я обнаружил банку

консервированной фасоли, но хлеба все равно не было, так что поесть дома не

удалось. Тогда мы вышли и направились в

“Пакистанский Ресторан Клифтона” на углу Брик-лэйн и Ханбери-стрит (на которой,

кстати, пресловутый Джек

Потрошитель совершил одно из своих убийств). В ресторане было немного шумно,

зато обслуживание и еда оказались

просто великолепными.

– Вот это настоящая пакистанская кухня! – восхищалась Сайида, уплетая за

обе щеки заказанное ею “карри из курицы”. -

Настоящая пакистанская еда должна подаваться в той же посуде, в которой она

готовилась! Это форменное издевательство,

когда ты заходишь в индийский ресторан и обнаруживаешь, что заказанное тобой

горячее блюдо переложили в холодную

тарелку!

– Знаешь, – сказал я, ковыряясь ложкой в моей порции кoрмы

‹индо-

пакистанское блюдо – овощи или мясо, тушеные в

йогурте, заправленном пряностями›

, – существует тест, чтобы проверить,

действительно ли еда готовилась в той посуде, в

которой тебе ее подали. Надо посмотреть на ее цвет. Если все сделано правильно,

цвет по краям должна отличаться от цвета

в центре, а цвет на поверхности – от цвета внутреннего слоя. Моя порция этот

тест прошла успешно.

– Ты прав, – подтвердила Нафишах. – Моя тоже.

– А вкусно-то как! – воскликнул я, отрывая полоску от своей лепешки и макая

ее в кoрму.

Я почувствовал как наливается кровью мой член, когда Сайида аккуратно

подчистила куском лепешки свое блюдо, а затем

с аристократическим изяществом отправила его между своими пухлыми губками. Я

представил себе как округлится животик

и груди Нафишах, если перевести ее на режим принудительного кормления. Я

вообразил ее огромную жопу, свешивающиеся

через пояс джинсов складки, за которые так удобно держаться в любовной игре, ее

массивные ляжки и плечи. Девица

немного набрала вес с тех пор, как мы с ней познакомились, но она все же была

еще худой, чересчур худой. Хотя одежда

четырнадцатого размера уже с трудом на нее налезала, она еще была не готова к

тому, чтобы перейти на шестнадцатый, хотя

именно об этом я более всего мечтал.

– О чем замечтался? – прошептала Сайида.

– “Тандерберд”, ? выпалил я. – “Тандерберд

‹марка калифорнийского

крепленого вина›

”.

– Понятно, – улыбнулась Наташа. – Я куплю тебе “Тандерберд”. Ты пропадал

где-то несколько недель самым

таинственным образом. Я не знала, что с тобой стряслось и вообще вернешься ли ты

обратно. В любом случае, я думаю, что

“Грант’с” пришелся тебе по вкусу. Я хотела купить “100 волынщиков”

‹марка

шотландского виски›

, но в супермаркете его не

было. А “Тандерберд” я весь выпила прошлой ночью и еще не пополнила запаса.

– Не волнуйся, – пробормотал я. – Ты ешь, ешь давай!

– Я уже обожралась! – воскликнула Сайида, похлопывая себя по округлившемуся

брюшку.

– Но ты все еще такая худая! – проскрипел я. – Ты должна доесть все, а

потом я еще закажу тебе пудинг!

***

Я мог проваляться еще час в постели, потому что дешевый обратный билет

можно было купить только после девяти

тридцати. Тем не менее, я встал и положил два кусочка хлеба с отрубями в тостер.

Я слушал дорожную хронику по радио,

когда зазвонил телефон.

– Алло?

– Мистер Слоан?

– Да.

– Завулон!

– Завулон?

Я положил трубку и вылил сваренный мной кофе в раковину, выбросил в ведро

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату