непринужденную атмосферу пролетарского кафе. Размявшись пападомами с ассорти из

чатни, я заказал “вегетарианский

рогон джош с рисом пилав и чесночной лепешкой”. Сайида взяла “дхансак из курицы

с креветками со специальным жареным

рисом и пешаварской лепешкой”. Поскольку ресторан не имел лицензии на торговлю

спиртным, мне пришлось ограничиться

“манговым лачи”, а Сайида взяла себе кока-колу.

– Иероглифически, – провозгласил я, пока Сайида жевала, – “бет” – вторая

буква в еврейском алфавите, обозначает рот

человека, как орган речи. Речь есть продукт деятельности нашего внутреннего Я.

Таким образом, “бет” выражает это самое

внутреннее Я, которое лежит в центре личности, как обитель, в которую владелец

может в любое мгновение удалится без

страха, что его там потревожат. Из этого представления родилась идея Святилища -

неприступной обители, в коей

происходит сретение Бога и человека. Но “бет” обозначает также и все исходящее

из этого мистического уединения: любую

психическую деятельность. Именно оттуда получаем мы откровения касательно

Высшего Знания, Закона, Учености,

Оккультных Наук и Каббалы.

– Но как ты связываешь это с литературным творчеством таких писателей как

Раймон Кено и Гарри Мэтьюс, которые

входили в группу улипианцев

‹группа OULIPO (OUvroir de la LItterature

POtentielle) – неодадаистская литературная

группировка сложилась в сентябре 1960-го года во время проведения коллоквиума по

исследованию французского языка в

Патафизическом Колледже (Париж).›

? – поинтересовалась Дженни.

– Во веки веков, – провозгласил я, – эти жалкие трусы будут ненавистны,

отвратительны и презренны в наших глазах, ибо

они недрогнувшей рукой похитили пятую букву нашего алфавита!

Я заказал кофе и поспешно выпил его, потому что к тому времени, когда его

принесли, я окончательно пришел к выводу,

что на самом деле мне хочется выпить спиртного. Я повел Сайиду на юг по Брик-

лэйн, затем срезал дорогу в западном

направлении по Черч-стрит. Эта весьма приятная улица появилась в начале

восемнадцатого столетия. Хотя дома на ней

строились для богатых купцов, они затем быстро были приспособлены к нуждам

ремесленников и потеряли свой жилой вид.

Сегодня же эта улица заселена пестрым сбродом, состоящим из разнообразных

выскочек, ни с одним из которых ни кто бы

по своей воле не захотел жить в соседстве. Церковь Христа – величайшее

достижение Хоксмура – стоит на пересечении с

Коммершиэл-стрит. На другой стороне расположен паб “Десять колоколов”, с давних

пор облюбованное мною заведение. Я

решил, что лучше будет не заводить Нафишах внутрь, поскольку там кто-нибудь

обязательно воспользуется возможностью

попотчевать девицу россказнями об акциях протеста феминисток, которые в

восьмидесятых годах регулярно проводились

перед входом в эту забегаловку.

Вместо этого мы пересекли Коммершиэл-стрит по удобно расположенному

пешеходному переходу и продолжили путь по

Брашфилд-стрит, оставив по правую руку Спайталфилдзский рынок, направляясь

прямиком в “Пушку”. Это типичная

забегаловка, которую посещает низкосортная публика. Ее наиболее примечательной

особенностью является ковер с

орнаментом в виде пушек. Пара маленьких пушек висит также на стене вместе с

большим количеством эстампов на военную

тематику. Кружки и стаканы, подвешенные к кольцам на стенах, выглядят так,

словно никто никогда в жизни не прикасался к

ним.

– Две пинты светлого и пакет чипсов, пожалуйста, – сказал я девице за

стойкой, когда до меня дошла очередь.

– Каких чипсов? – спросила она.

– С сыром и луком, – выпалил я ни на миг не задумываясь.

Пополнив провиант, я с большим неудовольствием обнаружил, что все сидячие

места были заняты. Это означало, что

придется стоять, а пить стоя я всегда считал делом исключительно несерьезным.

Приняв первую пинту, я решил побороть

разочарование, сводив Нафишах полюбоваться на берлогу, в которой я однажды

провел ночь полную бурной страсти с

маленькой рэйвершей по имени Мэри-Дженетт, славной католической девчушкой,

фамилии которой я – увы! – не помнил.

Когда я был несколько моложе, я знал, как задать девице перца! С того времени,

когда я был в этом районе в последний раз,

он сильно изменился – Дорсет-стрит, в частности, снесли полностью. Поскольку я

так и не смог продемонстрировать моей

мистической супруге легендарное помещение, в котором я предавался разгулу, я

отвел ее в многоэтажный гараж,

построенный на его месте. Как только мы очутились в плохо освещенном углу, я

извлек из кармана двадцатифутовую

банкноту и засунул ее между грудями Сайиды.

– Ты обращаешься со мной словно с проституткой! – посетовала моя ученица.

– Считай, что я твой сутенер или клиент! – рявкнул я.

Нафишах расстегнула мою ширинку и уже через секунду мой член отвердел в ее

руке. Она полюбовалась моей эрекцией,

затем посмотрела мне прямо в глаза и мы тут же поняли друг друга без слов. Я

почувствовал, как прежние порывы

пробуждаются в моей груди, но сумел совладать с ними, предоставив Сайиде

ублажать мой отросток, не замедляя ритма.

Время еще не настало – ведь предстояло еще решить немало вопросов перед тем, как

Нафишах будет готова к тому, чтобы

принести последнюю, страшную жертву. Я посмотрел на девицу и представил ее

такой, какой она станет через шесть месяцев

– с раздутым животом и огромными грудями. Ее следует еще хорошенько откормить,

перед тем, как она сможет вернуться

туда, откуда вышла. Когда Сайида увеличила скорость, с которой она массировала

мою плоить, я сразу же почувствовал, как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату