Я так торопилась на встречу, что даже не позаботилась оставить записку о своем уходе для Сары. В голове билась одна мысль — о Джефе. Если отношения между нами восстановятся, я добровольно соглашусь с тем, что обозналась и никакой Рейчел на берегу не было.
Едва я повернула на подъездную дорожку к отелю, как мне навстречу бросился Джеф. Через минуту я уже была в его объятиях. Счастье затопило сердце, и я поняла, что отныне все будет хорошо (при условии, что мне удастся следить за своими словами). А я была очень решительно настроена на это. Джеф значил для меня очень много.
— Может, прокатимся, Дженни?
Я кивнула.
В салоне машины было тепло и уютно. Наверное, еще потому, что я была с Джефом. Ощущение счастья все приливало и достигло апогея, когда мы выехали из Балликейвена. Холодное зимнее солнце, обозначившееся позади голых деревьев, превратило лежащую перед нами дорогу в сверкающий ковер, а озеро, которое было в отдалении, — в серебристое зеркало.
Мне не хотелось прерывать уютную тишину, но, с другой стороны, я понимала, что больше не могу притворяться и делать вид, что между нами ничего не произошло. Наконец я не выдержала и сказала:
— Слушай… прости, пожалуйста, за то, что было.
Он быстро скосил на меня глаза и тут же вернулся взглядом к извилистой, засаженной по обе стороны деревьями дороге. Он, видимо, решил не помогать мне.
— Я, честное слово, думала, что там была Рейчел, но теперь… когда страшный шок позади, я понимаю, что легко могла себе вообразить тот силуэт. Должно быть, это была просто причудливая тень, которую я приняла за человека. Рейчел держалась со мной во время последней встречи очень недружелюбно, и подсознательно мне хотелось верить в то, что она бросила меня умирать.
Я презирала себя за то, что вынуждена лгать, но понимала, что приходится делать выбор между Джефом и гордостью. Пожив денек с гордостью, я поняла, что мне это не подходит.
— А кто звонил мистеру Фицпатрику?
Лицо мое залилось краской. Мне хотелось хоть здесь сказать правду, но я знала, что это невозможно.
— Я очень сожалею об этом. Но ты должен понять, что я тогда была в таком состоянии, что вряд ли могла отвечать за свои поступки.
Он остановил машину и обернулся ко мне. У него было какое-то неопределенное выражение лица. Затем он протянул ко мне руки и заключил в объятия. Его нежные мягкие губы коснулись моих губ.
— Ты… ты меня простил?
Ответом был его поцелуй.
— Да, милая. И я понимаю тебя. Зная, в какой беде ты оказалась, я теперь не удивляюсь, что ты могла обознаться. Даже Рейчел и ее отец поняли тебя. Я уверен, они знают: ты все это сделала не со зла.
Я с силой сжала губы, чтобы удержаться от резкого ответа, который готов был сорваться с языка.
Я скрыла истину. Заставила Джефа поверить, что все это было плодом моего воображения. Позволила Рейчел исполнить роль великодушной обиженной. Со всем этим скрепя сердце я согласилась. Но я не могла согласиться с другим: Джеф не должен полагать, что слова Рейчел про его «интерес» к моим деньгам я тоже придумала.
— Насчет денег и тебя Рейчел действительно меня предупреждала.
Он отпустил меня и вновь тронул машину с места.
— И ты ей поверила?
Я обратила внимание на то, что он не подверг сомнению этот выпад в сторону Рейчел.
— Разумеется, нет. В воскресенье я сказала тебе это только потому, что была очень расстроена и раздражена.
— Я же сказал тебе, что давно знаю Рейчел. О, когда ей нужно что-нибудь заполучить, она не остановится перед тем, чтобы соврать. Но вместе с тем Рейчел отнюдь не чудовище. Если бы это была она в тот вечер на берегу, то никогда бы не ушла, не позвав к тебе на помощь людей.
«Значит, «никогда бы не ушла»? — с грустной усмешкой заметила я про себя. — О, Джеф! Тебе только кажется, что ты ее знаешь. А я думаю, что Кевин знает ее гораздо лучше тебя».
Вслух я ничего, конечно, не сказала. Я дала себе торжественное обещание больше не подыгрывать Рейчел Фицпатрик своей несдержанностью и не давать ей возможности вновь встать между нами.
Однако меньше чем через два часа я напрочь забыла об этом обещании.
Джеф остановил машину в Стар-Бэе, маленьком прибрежном городке, который находился в нескольких милях от Балликейвена. Мы перекусили в гостинице и пошли прогуляться по серебристому пляжу. Я была бы вполне счастлива, если бы не угрызения совести, которые не отпускали меня. Я чувствовала, что сама себя обманула. Обойдя пешком вокруг городка, мы повернули на стоянку машин. Тут- то я и заметила стройную девушку в слаксах и огромной шерстяной куртке. Она шла вся согнувшись под тяжестью коробки.
— Эй, Морин! — крикнул ей Джеф.
— Здравствуйте, ребята, — с улыбкой отозвалась Морин.
Джеф взял у нее тяжелую коробку и положил ее в багажное отделение старенького красного автомобиля.
Повернувшись, он представил нас друг другу. Только через минуту ко мне пришла догадка: это же Морин Талли! Морин Талли!..
У нее было миленькое личико и ясные серые глаза, которые светились дружелюбием.
— Я так рада, что мне наконец-то удалось с вами лично познакомиться, — сказала она мне улыбаясь. — Последние недели о вас только и говорят везде. Теперь буду перед всеми хвастаться.
В устах другого человека эта ремарка показалась бы несколько вызывающей, но только не в устах Морин Талли, к которой я сразу прониклась симпатией.
— Я тоже о вас слышала.
Она удивленно посмотрела на меня:
— Да что вы!
— Рейчел сказала, что провела у вас дома вечер в пятницу.
— А, да, верно.
— Она еще говорила, что в тот раз немного опоздала к вам на ферму, — солгала я.
Я заметила, как сузились глаза Джефа. Это был весьма красноречивый предупредительный сигнал, но меня уже было не остановить. Если представилась возможность лицом к лицу встретиться с Морин Талли, я решила доказать — по крайней мере самой себе, — что Рейчел не было на ферме подруги в Стар-Бэе в те минуты, когда меня постигло несчастье.
Выражение лица Морин не изменилось.
— Да. Рейчел опоздала, — беззаботно ответила она. — Она объявилась почти в семь вечера.
— Вы в этом уверены? — напряженным голосом спросила я.
Я заметила, как на лице Морин появилось выражение озадаченности. Отбросив со лба темные волосы, она сказала:
— Да, абсолютно уверена. У Рейчел что-то случилось с машиной по дороге. Я ждала ее к шести…
— Пойдем, Дженни, нам пора, — не своим голосом сказал Джеф.
Морин вопросительно посмотрела на него. Я была уверена, что она почувствовала перемену в отношениях между мной и Джефом, пока мы разговаривали с нею.
— Послушайте, кто-нибудь все-таки скажет мне, что все это значит?
Джеф промолчал, и тогда Морин снова обернулась ко мне:
— Почему вас так интересует, когда ко мне приехала Рейчел?
— Да так просто… Для поддержания разговора.
Я знала, что она мне не поверила, и поняла, что Рейчел до сих пор не позаботилась обеспечить себе алиби и ничего не рассказала подруге о том, какое я против нее выдвинула обвинение.
Пожав плечами, Морин с улыбкой проговорила: