нет денег, идут пешком 1500—2000 км на высотах от 4 до 5 км. Ни еды, ни оборудованного ночлега нет. Длинная суровая зима здесь сменяется холодным до­ждливым летом. На высокогорных перевалах круглый год идет снег. Горная болезнь косит без разбору всех, даже местное население. Редкие пастухи-кочевники готовы спустить на встречного сторожевых собак, а бандиты отбирают даже ветхую одежду. Но ничто не может остановить истинных паломников.

- это понятно. А с какой целью вы в такие суровые края ездите?»

Да в том-то и дело, что места эти — совершенно особые и важные для всех людей планеты! Но не будем забегать вперед. Обо всем по порядку...

Как всегда, Кайлас появился перед нами внезапно, па фоне широкого ровного плоскогорья и двух бли­ жайших озер: Маносаровар и Ракшас-Тал. Открытая нсем ветрам маленькая грязная деревушка Дарчен (4560 м), лежащая у подножия горы, является ворота­ми для коры. Десяток глинобитных домиков с плоски­ми крышами окружены огромным палаточным лаге­рем паломников. Черные палатки из ячьей шерсти и белые палатки из овечьей — очень тонкие и плохо за­щищают пилигримов от пронизывающего ветра и сту­жи. Около тысячи человек находятся здесь одновре­менно. Разноязычный говор, вопли животных, назой­ливые крики продавцов всякого барахла, лай своры собак, липкие руки попрошаек, кучи мусора, битого стекла и отходов вокруг...

Быт никогда не интересовал буддистов. Они не хо­тят жить в более комфортных условиях здесь, на Зем­ле, в образе человека. Вырваться из сансары — вот то, ради чего они проделали свой тяжелейший путь к свя­щенной горе. Об этом просят и молитвы, написанные на тысячах цветных флажков, унизывающих тросы, натянутые над ущельем у подножия Кайласа. Ветер треплет десятки разноцветных гирлянд и уносит с них слова молитв к вершине святыни. Из этого ущелья начинается запретная внутренняя кора, ведущая к подножию таинственной трещины-лестницы на южном лице Кайласа. Но совершить ее может лишь тот, кто уже выполнил 13 внешних кор вокруг горы. Иначе — смерть и новое перерождение. Нынешний год, как я уже говорил, дает это право уже после однократного обхода. И втайне каждый из нас надеется, что судьба и Высшие Силы позволят ему совершить обе коры и приоткрыть тайны священного Кайласа.

Внешняя кора, протяженностью 55 км, идет на вы­сотах 5000—5700 м, через несколько заснеженных перевалов и бурных потоков рек, срывающихся с ледников Кайласа. Паломники проходят ее за одни сутки, успевая отдать дань всем святым местам и не погибнуть от холода и голода раньше срока. Некоторые повторяют ее ежедневно в течение месяца. А истинные фанатики веры выполняют кору ползком...

55 км по высокогорью, че­рез заснеженные перевалы?»

Фактически да. Хотя этот тибетский способ выгля- дит довольно своеобразно.

Человек в брезентовом фартуке и рукавицах подни-

мает сомкнутые руки над головой, затем касается ими лба и сердца, а далее простирается ниц, вытянув руки перед собой. Незримо отметив на земле кончики паль­цев, он встает и делает три шага до этой отметки. За­тем снова ложится, и все повторяется изначально...

Чтобы подобно гусенице обползти священную го­ру, требуется 3—4 недели.

И это не так уж и много по местным меркам. По до­роге к Кайласу мы не раз видели паломников, которые «ползли» к нему таким образом весь путь от самого до­ма. Даже из Индии, Непала и Бутана, преодолевая ги­малайские хребты! На это может уйти вся их жизнь...

Ранним майским утром наша группа присоедини­лась к веренице паломников, вышедших из палаточ­ ного лагеря на маршрут коры: мужчины и женщины разного возраста, дети, здоровые и инвалиды, бедные и не очень. У каждого здесь свои правила. Буддисты идут, крутя в руках свои неизменные молитвенные ба­ рабанчики, в которых находится туго скрученный ру­лон со священными текстами. Считается, что при вра­ щении барабанчика молитва сама уходит прямиком в небо от любого неграмотного тибетца. Джайны несут па запястьях маленькие холщовые мешочки с четками. Индуисты выделяются своими яркими оранжевыми покрывалами. Все серьезно и сосредоточенно бормо­чут мантры. Морозный воздух далеко разносит гул го­ лосов и шорох осыпающихся камней...

Слева на горизонте ослепительно сверкают гима­лайские вершины, а справа тянутся высокие стены лотосообразных скал, окружающих Кайлас. Под ногами обычный серый тибетский гравий, но он не осыпался

343

со стен — громадных, плотных, наподобие экранов, обращенных к тропе коры плоской стороной и как ис­полинские ширмы закрывающих священную гору, будто Дюймовочку. К ней же они обращены вогнутой покатой стороной, заполненной у основания искря­щимися ледниками. Скалы эти фиолето-розового цве­та и настолько гладкие, что даже блестят в лучах вос­ходящего солнца.

Скалы-лепестки скоро расступаются, и нам во всей красе открываются южное, «сапфировое» лицо Кайла­са и священная лестница, уходящая к его вершине. Буддистская легенда гласит, что образовалась эта тре­щина на горе еще в те далекие годы, когда учение Буд­ды завоевывало Тибет и его народ. Великий отшель­ник, маг и поэт Миларепа своими стихами, пропове­дями и волшебством постоянно боролся со жрецами религии бон. Он поспорил с Наро Бончунгом — кто быстрее заберется на вершину Кайласа? Рано утром жрец захватил с собой большой ритуальный барабан и полез на гору. Миларепу разбудили лучи солнца, когда бонец был уже почти на месте. Поэт мгновенно взле­тел по лучу на вершину и опередил соперника. В ис­пуге тот выронил барабан, который покатился вниз и пробил в горе трещину. Так Кайлас стал принадлежать буддистам...

Здесь находится первое из четырех мест поклоне­ния священной горе. Паломники останавливаются и

начинают выкладывать на скалах пирамидки из кам­ней. Надо сказать, что в Тибете существует несколько их видов. Пирамида из больших камней, сложенная на нершине горы, на перевале или в святом месте, назынается латза и посвящается местным божествам. Если пирамидка сложена из камней, которые паломник принес с собой, то назначение ее прежнее, а назва­ние — доче. Пирамидальные кучки из небольших кам­ней называются обо и служат домиком для души веру­ющего, когда та посещает святые места во время мо­литвы хозяина. А вот плоские камни, поставленные на ребро, зовутся чедо, и значение их весьма простое: «Я здесь был!»

Многие пилигримы приносят к святым местам большие, до 10 кг весом, плоские камни, на которых они, готовясь к паломничеству, год выбивали тексты священных мантр и молитв. Страницы таких камен­ных книг лежат вдоль всего маршрута коры, напоми­ная странникам постулаты их веры.

А тропа приводит нас в широкую долину, называ­емую Дарпоче (Большой флагшток). В этом месте еже­годно проводится один из самых главных буддистских праздников — фестиваль Сага-Дава. Он посвящен просветлению Будды Шакьямуни и проводится в пол­нолуние четвертого буддистского месяца. Каждый год тдесь устанавливается огромный шест, на растяжках которого крепятся тысячи цветных молитвенных флажков. На огромной каменной платформе вывеши-

вается большая матерчатая танка (икона) с мандалой изображением Будды. Эта платформа является важным местом поклонения. На одном из ее валунов имеется глубокий отпечаток большой стопы. Его оставил Будда Чомденде (Первый победитель), когда впервые прилетел на Кайлас со свитой из 500 архатов (святых). На скалах Кайласа есть еще два отпечатка его стопы. Все три следа составляют абсолютно правильный равносторонний треугольник. Предание гласит, что этим треугольником Будда как бы «застолбил» священ гору, когда демон Гомпо Бенг собрался было унести ее в свою страну, называемую Ланка.

Фестиваль только что закончился, и о нем напоминает лишь шест-флагшток.

Он будет стоять до следующего Сага-Дава. Ее останется стоять весь год вертикальным, значит, боги благоволят Тибету, если же наклонится — они сердятся, а если уж упадет — надо всем ждать беды.

Ежась от пронизывающего ледяного ветра, мы с паломниками карабкаемся все дальше по скалистой тропе. Она приводит к чортену Кангни (остроконечно гробнице). Путники проходят через его своеобразны

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату