– Правда?

Он закивал головой.

– Что ж, – внезапно смутился Виннифред, – Бог с ней, с этой ностальгической чепухой. Нам еще предстоит сделать дело. Все готовы?

– Пожалуй, да, – откликнулся Мэллори. – Как вы хотите поделить войско?

– Я пойду с Мэллори, – вдруг встряла Фелина, ухватив его за руку и потираясь щекой о его ладонь.

– Тогда, полагаю, мне следует взять Эогиппуса, – заявила Виннифред.

– Буду счастлив составить компанию столь знаменитой охотнице, – промолвил конек. – Но должен вас предупредить, что мне совершенно ничего не известно о лепрехунах.

– Я беру тебя не из-за этого.

– А?

– Неужели ты в самом деле хочешь пребывать с Фелиной один на один, пока Мэллори будет заниматься наведением мостов с дном общества?

– Вы меня убедили, – живо откликнулся конек, затрусив через стол к Виннифред.

– Тогда пошли. – Она подхватила крохотное животное и энергично зашагала к двери.

Мэллори тоже поднялся и посмотрел на Фелину, продолжавшую сидеть.

– Ты идешь?

– Она мне не нравится, – прошипела девушка-кошка.

– Наверное, ты ей тоже, – сухо заметил детектив.

– Зато ты мне нравишься, – ответила она с кошачьей ухмылкой.

– Тогда пошли.

Фелина мгновение поразмыслила, затем подскочила на ноги настолько быстро, что проходивший мимо официант шарахнулся в сторону, разлив коктейли, стоявшие на подносе.

– Я заступлюсь за тебя, Джон Джастин Мэллори, – промурлыкала Фелина.

– Весьма утешительная мысль.

– Если она тебя хоть пальцем тронет…

– Полковник Каррутерс – нам не враг, – устало возразил Мэллори.

– Ты выбираешь своих врагов, а я выбираю своих, – изрекла Фелина.

Когда они нагнали Виннифред у двери, она обернулась к стойке и громогласно спросила:

– Ну, Мефисто?

Худой, нескладный маг неохотно выбрался из-за стойки.

– Ну ладно, – с тоской вымолвил он. – Но утром я буду сам себе противен, если только доживу до этого. Уже вместе с магом они все вышли в зябкую ночь.

– Полагаю, меня приставили к Гранди, – произнес Мефисто.

Виннифред кивнула.

– Только не пытайтесь вступить с ним в драку. Просто выясни, у него ли Лютик. – Она чуточку помолчала. – Мы встречаемся у Нью-йоркской фондовой биржи в пятнадцать минут третьего.

– Я вот все гадаю, хватит ли этого времени, чтобы добыть хоть какую-то полезную информацию, – сказал Мэллори.

– Должно хватить, – отрезала Виннифред. – Вероятнее всего, у вас даже более плотный график, чем у Мюргенштюрма.

– Что вы хотите этим сказать? – с замиранием сердца поинтересовался Мэллори.

– Мне приходит в голову, что, если вы будете еще здесь, когда Гранди наложит свои лапы на камень, вы рискуете застрять в этом Манхэттене навсегда.

Глава 8

00.45 – 01.08

Когда Мэллори добрался до Таймс-сквер, дождь пошел снова. Площадь просто на диво походила на Таймс-сквер его родного мира, вплоть до киосков, продающих уцененные театральные билеты, клубов пара, валящего через вентиляционные решетки метро, уличных торговцев, магазинчиков сувениров, сутенеров, торговцев наркотиками и проституток обоих полов. Громадный рекламный транспарант «Кэмела» из недавнего прошлого Манхэттена Мэллори изображал умиротворенное лицо, харкавшее в воздух облака дыма.

Мэллори постоял под яркими огнями Бродвея, вглядываясь вдоль Сорок второй улицы. Большинство участников праздника уже разошлись ради продолжения веселья под крышами, и остались только обычные обитатели этого района. Детектив потратил пару минут, разглядывая прохожих, спешивших мимо мелочных лавчонок и массажных залов, поглядывая на людей и нелюдей, принимающих зазывные позы перед затрапезными кинотеатрами, и наблюдая за пьяницами и наркоманами, выписывающими кренделя по загаженным тротуарам.

– Боже! – пробормотал он. – Да они все до единого смахивают на преступников.

Он со вздохом повернулся к Фелине, алчным взором пожиравшей мусорный бак, и сказал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату