– Да, конечно.
– Потом я отвезу вас либо в офис, либо подброшу домой. Судя по обстоятельствам.
– О, не стоит беспокоиться, – запротестовала Стейси. – Я отлично доберусь сама. Возьму такси.
– Но мне будет приятно вас подвезти.
– Что ж, раз так, то, пожалуй, я соглашусь.
– Зато вам в ресторане придется вместо меня составить мнение об их винной карте.
– Это почему?
– Да потому что, милая Стейси, я за рулем. Не захотел сегодня ехать с шофером и теперь буду вынужден расплачиваться. Но как-нибудь переживу. В конце концов… – Он не закончил фразы и замолчал, словно впав в задумчивость.
– Вы что-то хотели сказать? – напомнила Стейси.
Питер тряхнул головой и как будто очнулся.
– Ах да. В конце концов, вино для банкета можно заказать, чтобы его доставили в ресторан. Если уж совсем не удовлетворит его качество. Впрочем, это все мелочи. – Он распахнул перед Стейси дверцу своего «бентли» цвета графита. Свежевымытая машина сияла на солнце, зато тонированные стекла отважно сражались с бликами лучей.
Стейси села в машину, постаравшись сделать это по возможности грациозней, и поджала под себя ноги.
– Вы очень напряжены сегодня, – заметил Питер, пристегиваясь.
Стейси не ответила, молча последовав его примеру.
– И куда же мы едем? – спросила она через некоторое время.
– Честно говоря, я не планировал искать ресторан совсем уж наугад, – признался Питер. – Я пошутил. Мне рассказали, что в самом центре города буквально на днях открылся новый ресторан. Называется он «Лазурный берег». Вот туда мы и поедем. Не будем торопливо обшаривать окрестности. По-моему, мы с вами достойны лучшей участи.
– Да уж, подходящее название для ресторана в Монровиле. Словно мы в какой-нибудь Калифорнии или на островах, – скептически заметила Стейси.
– Вам не нравится? А по-моему, очень даже романтичное название.
– Не думала, что вы сентиментальны.
– Отчего же? Я могу быть очень сентиментальным. Правда, и решительным при этом тоже могу быть. И остроумным.
– Я нисколько не сомневаюсь в ваших достоинствах, явных и скрытых.
– Я просто кладезь скрытых достоинств, – серьезно сказал Питер. При этом он делал вид, что держит руль с мальчишеской небрежностью.
– Вот как? Это самореклама?
Похоже, Питер смешался. Во всяком случае, искоса взглянув на Стейси, он воздержался от ответа.
Наверное, столь замечательного ресторана в Монровиле еще не было. По крайней мере, так решила Стейси, едва войдя внутрь.
Ресторан состоял из трех залов, отделенных друг от друга символическими арками. Потолки были сравнительно низкими, но помещения – достаточно просторными. Это создавало ощущение свободы и комфорта.
Освещение было приглушенным. Бронзовые лампы на столах, бронзовые же канделябры на стенах, рассчитанные на две-четыре свечи. Светильники под потолками.
Стейси заметила за несколькими угловыми столиками в окружении мягких диванов курильщиков кальяна.
Словом, в ресторане чувствовалась восточная тематика. И это был прекрасный ресторан. На ее, Стейси, взгляд.
Он казался ей прекрасным потому, что идеально вписывался в ее представления об идеальном свидании. В неброской, утонченной, интимной обстановке.
В Стейси всегда жило желание именно такого времяпрепровождения со своим спутником.
Но вот для свадебного банкета этот ресторан не годился. А если и годился, то с очень большой натяжкой.
По крайней мере, не для классического, традиционного празднества мистера Стайлза и мисс Броуди.
Питер выглядел растерянным и немного смущенным.
Впрочем, он быстро взял себя в руки и превратился в обычного Питера – дружелюбного, жизнерадостного, уверенного.
Улыбаясь он сказал:
– Поверьте, Стейси, я и понятия не имел, что этот ресторан окажется таким.
– Да уж, – хмыкнула она, – и название ему очень подходит.
– Не иронизируйте, прошу вас. Может, мы все же перекусим здесь? Заодно ознакомимся со здешней кухней.
– Нам нужно искать ресторан для вашей свадьбы, – напомнила ему Стейси. – Раз уж, по нашему единодушному мнению, это место категорически не подойдет.
– Да, я помню. И все же я настаиваю на том, чтобы мы здесь пообедали. Считайте это компенсацией за ваше терпение и потраченное время.
Стейси пожала плечами и одновременно с этим приподняла бровь.
– Это моя работа, Питер.
– Выбирайте столик, – весело предложил он.
Стейси облюбовала небольшой столик в самой дальней «пещере» ресторана, в углу. Угловым был и диван, который словно заключал столик в свои объятия.
Так что они с Питером оказались сидящими рядом, а не друг против друга.
Впрочем, чего еще можно было ожидать от ресторана со столь интимной обстановкой?
– Им следовало бы назвать свое заведение «Лампа Аладдина», – пошутил Питер, когда официант вручил им меню и отошел.
Меню было вложено в коричневые кожаные папки, по которым золотой вязью вились какие-то загадочные надписи.
– Выбирайте, Стейси.
Она углубилась в изучение меню и оказалась в растерянности: что же ей выбрать?
Питер незамедлительно пришел ей на выручку:
– Вот это должно быть вкусно.
– Да, наверное.
– Тут рис, пряности, чернослив. В сочетании с утиными грудками неплохо. Будете?
– Да, спасибо.
– И я возьму то же самое.
– У них должен быть отменный чай. – Стейси перелистнула несколько страниц. – Вот. Хочу… каркаде с корицей и гвоздикой. И зеленый чай с ананасно-манговой добавкой.
– Стейси, а вы не лопнете? – с улыбкой поднял брови Питер.
– Вот и проверим.
– А как насчет восточных сладостей? – поинтересовался он.
– Восточные сладости! О! – Стейси пришла в бурный восторг, словно ребенок, получивший в свое распоряжение целый ворох сладкой ваты, наверченной на тонко выструганную палочку.
– Выбирайте.
– У меня разбегаются глаза! Я просто не могу выбрать! Рахат-лукум. Пастила с фисташками и миндалем. А вот и пахлава! Невероятно! Это просто феерия!
– Стейси, не мучайтесь. Возьмите всего, чего вам захочется.
Она прищурилась: