– Да, конечно.

– Потом я отвезу вас либо в офис, либо подброшу домой. Судя по обстоятельствам.

– О, не стоит беспокоиться, – запротестовала Стейси. – Я отлично доберусь сама. Возьму такси.

– Но мне будет приятно вас подвезти.

– Что ж, раз так, то, пожалуй, я соглашусь.

– Зато вам в ресторане придется вместо меня составить мнение об их винной карте.

– Это почему?

– Да потому что, милая Стейси, я за рулем. Не захотел сегодня ехать с шофером и теперь буду вынужден расплачиваться. Но как-нибудь переживу. В конце концов… – Он не закончил фразы и замолчал, словно впав в задумчивость.

– Вы что-то хотели сказать? – напомнила Стейси.

Питер тряхнул головой и как будто очнулся.

– Ах да. В конце концов, вино для банкета можно заказать, чтобы его доставили в ресторан. Если уж совсем не удовлетворит его качество. Впрочем, это все мелочи. – Он распахнул перед Стейси дверцу своего «бентли» цвета графита. Свежевымытая машина сияла на солнце, зато тонированные стекла отважно сражались с бликами лучей.

Стейси села в машину, постаравшись сделать это по возможности грациозней, и поджала под себя ноги.

– Вы очень напряжены сегодня, – заметил Питер, пристегиваясь.

Стейси не ответила, молча последовав его примеру.

– И куда же мы едем? – спросила она через некоторое время.

– Честно говоря, я не планировал искать ресторан совсем уж наугад, – признался Питер. – Я пошутил. Мне рассказали, что в самом центре города буквально на днях открылся новый ресторан. Называется он «Лазурный берег». Вот туда мы и поедем. Не будем торопливо обшаривать окрестности. По-моему, мы с вами достойны лучшей участи.

– Да уж, подходящее название для ресторана в Монровиле. Словно мы в какой-нибудь Калифорнии или на островах, – скептически заметила Стейси.

– Вам не нравится? А по-моему, очень даже романтичное название.

– Не думала, что вы сентиментальны.

– Отчего же? Я могу быть очень сентиментальным. Правда, и решительным при этом тоже могу быть. И остроумным.

– Я нисколько не сомневаюсь в ваших достоинствах, явных и скрытых.

– Я просто кладезь скрытых достоинств, – серьезно сказал Питер. При этом он делал вид, что держит руль с мальчишеской небрежностью.

– Вот как? Это самореклама?

Похоже, Питер смешался. Во всяком случае, искоса взглянув на Стейси, он воздержался от ответа.

Наверное, столь замечательного ресторана в Монровиле еще не было. По крайней мере, так решила Стейси, едва войдя внутрь.

Ресторан состоял из трех залов, отделенных друг от друга символическими арками. Потолки были сравнительно низкими, но помещения – достаточно просторными. Это создавало ощущение свободы и комфорта.

Освещение было приглушенным. Бронзовые лампы на столах, бронзовые же канделябры на стенах, рассчитанные на две-четыре свечи. Светильники под потолками.

Стейси заметила за несколькими угловыми столиками в окружении мягких диванов курильщиков кальяна.

Словом, в ресторане чувствовалась восточная тематика. И это был прекрасный ресторан. На ее, Стейси, взгляд.

Он казался ей прекрасным потому, что идеально вписывался в ее представления об идеальном свидании. В неброской, утонченной, интимной обстановке.

В Стейси всегда жило желание именно такого времяпрепровождения со своим спутником.

Но вот для свадебного банкета этот ресторан не годился. А если и годился, то с очень большой натяжкой.

По крайней мере, не для классического, традиционного празднества мистера Стайлза и мисс Броуди.

Питер выглядел растерянным и немного смущенным.

Впрочем, он быстро взял себя в руки и превратился в обычного Питера – дружелюбного, жизнерадостного, уверенного.

Улыбаясь он сказал:

– Поверьте, Стейси, я и понятия не имел, что этот ресторан окажется таким.

– Да уж, – хмыкнула она, – и название ему очень подходит.

– Не иронизируйте, прошу вас. Может, мы все же перекусим здесь? Заодно ознакомимся со здешней кухней.

– Нам нужно искать ресторан для вашей свадьбы, – напомнила ему Стейси. – Раз уж, по нашему единодушному мнению, это место категорически не подойдет.

– Да, я помню. И все же я настаиваю на том, чтобы мы здесь пообедали. Считайте это компенсацией за ваше терпение и потраченное время.

Стейси пожала плечами и одновременно с этим приподняла бровь.

– Это моя работа, Питер.

– Выбирайте столик, – весело предложил он.

Стейси облюбовала небольшой столик в самой дальней «пещере» ресторана, в углу. Угловым был и диван, который словно заключал столик в свои объятия.

Так что они с Питером оказались сидящими рядом, а не друг против друга.

Впрочем, чего еще можно было ожидать от ресторана со столь интимной обстановкой?

– Им следовало бы назвать свое заведение «Лампа Аладдина», – пошутил Питер, когда официант вручил им меню и отошел.

Меню было вложено в коричневые кожаные папки, по которым золотой вязью вились какие-то загадочные надписи.

– Выбирайте, Стейси.

Она углубилась в изучение меню и оказалась в растерянности: что же ей выбрать?

Питер незамедлительно пришел ей на выручку:

– Вот это должно быть вкусно.

– Да, наверное.

– Тут рис, пряности, чернослив. В сочетании с утиными грудками неплохо. Будете?

– Да, спасибо.

– И я возьму то же самое.

– У них должен быть отменный чай. – Стейси перелистнула несколько страниц. – Вот. Хочу… каркаде с корицей и гвоздикой. И зеленый чай с ананасно-манговой добавкой.

– Стейси, а вы не лопнете? – с улыбкой поднял брови Питер.

– Вот и проверим.

– А как насчет восточных сладостей? – поинтересовался он.

– Восточные сладости! О! – Стейси пришла в бурный восторг, словно ребенок, получивший в свое распоряжение целый ворох сладкой ваты, наверченной на тонко выструганную палочку.

– Выбирайте.

– У меня разбегаются глаза! Я просто не могу выбрать! Рахат-лукум. Пастила с фисташками и миндалем. А вот и пахлава! Невероятно! Это просто феерия!

– Стейси, не мучайтесь. Возьмите всего, чего вам захочется.

Она прищурилась:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату