Ополоснули рабы нам руки омовеньем,
Щелок подали на ирисовом масле,
Вдоволь полили горячей воды,
Полотенца льняные были белые,
Умащения - амброзийные,
И фиалками дышали венки.
И Дромон в 'Кифаристке' [Kock.II.419]:
Позавтракали мы, и тут же раб убрал
Столы, другой воды нам полил на руки,
[f] Помывшись, все мы увенчали головы
Себе венками для вечерней трапезы.
78. Грязную от мытья рук и ног воду (?????????) называли также ???????????. Аристофан ['Ахарняне' 616]:
Как воду от мытья их слили вечером.
Возможно, это слово означало и таз для этой воды, подобно слову ???????????? - 'мытье рук' {135} и 'рукомойник'. А у афинян слово ????????? особо означало почести усопшим и очищения оскверненным, (410) как пишет Антиклид 'Толковнике': рассказав о заупокойных обрядах, он говорит: 'Вырой яму к закату от могилы. Затем, став около ямы, обрати взор к закату и возлей воду, произнося такие слова: 'Вот вам вода для омовения (?????????) для тех, кому нужна и дозволена'. После этого [b] возлей благовоние'. Это цитирует также Дорофей, рассказывая, что в родовитых семьях записано об обычаях очищения молящих: 'Затем, когда ты и остальные жертвоприносители омоются, прими воду и очистись, смой кровь с очищаемого, а очистительную воду (?????????) взболтай и вылей на это же место'.
{135 ...слово... ????????????... — Означало как таз, так и воду в нем.}
79. Словом ???????????? называется полотенце для рук из грубого льна; именно его в вышеприведенном отрывке (409е) Филоксен Киферский назвал '????????. Аристофан в 'Любителях жареного' [Коск.I.521]:
Эй, мальчик, подай воды для рук
Да не позабудь полотенце (????????????)!
Следует отметить, что 'на руку' (????? ??????) говорилось о послеобеденном [c] омовении, хотя грамматик Аристофан и пишет, будто аттические авторы говорили 'на руку' до еды и 'ополоснуться' после обеда (см. 408f). Софокл в 'Эномае' [TGF.2 234]:
По-скифски полотенце обкорнав. {136}
{136 ...По-скифски полотенце обкорнав. — То есть наголо. Считалось, что скифы использовали скальпы врагов в качестве полотенец.}
Об этом говорит и Геродот во второй книге [122]. Ксенофонт же в первой книге 'Воспитания [Кира]' пишет следующее [3,5]: 'Когда ты касаешься какого-либо из этих блюд, ты тотчас вытираешь руки полотенцем, как будто тебе очень неприятно брать их полной горстью'. Опять же Полемон в шестой книге 'К Антигону и Адею' [frag.62 Preller] говорит [d] о различии выражений 'на руку' и 'ополоснуться'. Демоник же в еледующих стихах из 'Ахелоя' упоминает [о воде] 'на руку' перед обедом [Kock.III.375]:
Спешил там каждый: знал, что за одним столом
С голодным беотийцем угощается.
А тот уж упразднил и воду 'на руку',
Сказав, что к ней вернется после трапезы.
Грубое льняное полотенце (?????????) упоминает Кратин в 'Архилохах' [Коск.I.14]: 'голова густо обмотана полотенцами (?????????), полными бесчестья'. Также Сапфо, когда говорит в пятой книге 'Песен', [e] обращаясь к Афродите [PLG4.frag.44, Diehl frag.99]:
Пурпурные полотенца (???????????),
Мнасис прислал фокеянин
Щекам твоим в украшение,
называет словом ??????????? - головной убор. Это подтверждает и Гекатей или [истинный] автор землеописания Азии [FHG.I.25]: 'Женщины носят на головах платки (???????????)'. И Геродот говорит во второй книге 'Истории' [122]: 'После этого, как рассказывали жрецы, царь этот живым сошел в тот мир, который у эллинов называется Аидом. Там [f] он будто бы играл в кости с Деметрой, то выигрывал, то проигрывал, а затем вернулся на землю с подарком от богини - золотым полотенцем'.
80. Гелланик пишет в 'Истории' [FHG.I.45], что Гераклу подавал воду 'на руку' и обрызгивал его из кувшина раб по имени Архий; Геракл убил его кулаком и за это должен был покинуть Калидон. Впрочем, во второй книге 'Форониды' [Ibid.] тот же Гелланик называет его Херием, а Геродор в семнадцатой книге 'О Геракле' [FHG.II.36] [называет его] Эвномом. (411) Так же неумышленно Геракл убил Киафа, сына Пилета и брата Антимаха, когда тот прислуживал ему виночерпием; об этом пишет Никандр во второй книге 'Об Эте' [frag. 17 Schneider]. Ему, - пишет Никандр, - Геракл посвятил священный участок в Просхии, который и поныне называется участком Виночерпия.
На этом мы закончим сегодняшнюю речь, а следующую начнем с гераклова обжорства.
Конец Книги девятой
Книга десятая
[Обжорство]
Но, как на великом пиру щедрые хозяева,
Должен предоставить поэт угощенье зрителям;
Чтобы каждый брал, ел и пил, то, что пожелается,
Не должно на пире у Муз быть однообразия.
1. Так, мой милый Тимократ, говорит в сатировской драме 'Геракл' трагик Астидамант [TGF.2 779, Kock.III.631]. {1} Поэтому продолжим наше рассуждение о том, что Геракл был также и прожорлив. Это показывают почти все поэты и историки. Например, Эпихарм в 'Бусириде', когда говорит [Kaibel 94]:
{1 Цитата написана так называемым эвполидовым размером, более свойственным комическим поэтам.}
[b] Во-первых, увидав его за трапезой,
Ты б умер - в глотке громы громогласные,
Скрежещет челюсть, зуб скрипит, клыки стучат,
Свистит в ноздрях, проворно уши движутся.
А Ион, расписав в 'Омфале' его обжорство, добавляет [TGF.2 737]:
От жадности дрова сглотнул и уголья.
[с] Это он позаимствовал у Пиндара, который сказал [frag. 168]:
Двух быков
Еще теплые туши взвалили они на уголья,
Жаря их на огне;
...тяжкое хрустенье костей, -
Было у меня время
Все увидеть и все понять...
Представляя его таким прожорливым, они и в спутники ему дают чайку-ненасытницу.
(412) 2. Изображают его также в соревновании с Лепреем, когда Лепрей вызвал его на обжорство и был побежден. Зенодот пишет во второй книге 'Эпитомы', что этот Лепрей был сыном Кавкона, сына Посейдона, и Астидамии, дочери Форбанта, и что это он дал Авгию совет связать Геракла, когда тот потребовал платы за свои труды. {2} За это Геракл после своих подвигов пошел против Кавконова народа, но Астидамия умолила его примириться с Лепреем. Тут-то Лепрей и соперничал с Гераклом в метании диска, вычерпывании воды и поедании быка, и каждый раз оказывался побежденным. Тогда, надев доспехи, он вызвал Геракла на бой и был убит им. Матрид добавляет в 'Похвале Гераклу', что Лепрей