Совсем немного, если пьешь не в первый раз.
Итак, пей (?????), мой друг. И
не всегда, друг, чаши полные
Давай-ка будем пить!
- тот же Антифан говорит в 'Раненом' [Ibid. 101]:
- Но пусть меж нас порой
Перепорхнет словечко или песенка,
То грянет целый вихрь речей закрученных.
Ведь перемена всякого занятия
Сладка, за исключеньем одного из них {84}
{84 ...за исключеньем одного из них... — То есть занятия любовью.}
........... Итак, подай-ка мне
[b] 'Членокрепителя', как Эврипид сказал [TGF.2 706].
- Так это Эврипид сказал?
- А кто еще'?
- Я думал, Филоксен.
- Какая разница,
Дружище? Из-за слова препираешься.
'А у какого автора сказано 'пей' (????)?' - переспросил собеседник. И Ульпиан сказал: 'Ты отупел, знать, милый мой, вина так много выпив. {85} Это слово употреблял Кратин в 'Одиссеях' [Коск.I.57]: {86}
{85 Анонимная цитата. Kock.III.489.}
{86 Говорит Одиссей, предлагая вино Киклопу.}
На, возьми-ка теперь и вот это отпей,
и тогда мое имя расспросишь.
И Антифан в 'Мистиде' [Kock.II.77; 494с]:
[c] - Однако пей.
- Ну, что ж, охотно слушаюсь.
О боги, как мила фигура килика,
Достойная великой славы празднества!
Вот в прошлый раз когда мы угощалися,
Из глиняных там пили оксибафчиков.
[Обращаясь к килику и читая клеймо мастера]
А мастеру, который сотворил тебя,
За простоту и чувство соразмерности
Пусть много благ, дитя, пошлют бессмертные.
[d] И Дифил в 'Бане' [Kock.II.546]:
Лей до края! Смертный жребий в бога Вакха облеки!
Пей, отец: от Дружелюбца Зевса нам это дано (cм.572d).
Амипсий в 'Праще' [Kock.I.675; 400с]:
Морского зайца взбаламуть и пей его!
Менандр в 'Флейтистке' [frag.40]:
- Когда-нибудь эллебор пил ты, Сосия?
- Однажды.
- Снова пей: совсем уж спятил ты.
66. Форма я буду пить (??????) должна произноситься без звука '?', {87} 'йота' же при этом долгая. Так это у Гомера [Ил. ????.493]:
{87 ...должна произноситься без звука «?»... — То есть не ???????; так называемое дорийское будущее.}
С паствы бежа, чтоб напиться (??????')...
[e] И у Аристофана во 'Всадниках' [1289]:
Недостоин с нами вместе пить (??????) из чаши круговой.
И где-то еще [Kock.I.543]:
Вино сегодня жадно пьет он (????) гнусное.
Иногда же йота становится краткой, как, например, у Платона в 'Таиде после празднества' [Kock.I.603]:
И не любой, ее пропивший (?????????) денежки.
Также в 'Мусоре' [Ibid., 111.44]: 'и выпьете (??????) много воды'. Двусложно (???) у Менандра в пьесе 'Кинжал' [frag. 138]:
- Пей (???)!
- Святотатца первым пить заставлю я!
[f] Также [у Гомера] 'на-ка, выпей!' (??? ???) (Од.IX.347; 446b). Вот так и ты, товарищ, выпей, как велит Алексид, который говорит в 'Близнецах' [Kock.II.315]:
За него подними, чтобы он за другого,
тогда и получится то, что называется у Анакреонта 'по домашнему' (?????????). У него ведь говорится [PLG.4 frag.90]:
(447) И не греми, как вал морской,
А Гастродору шумному
Обильно кубок наливай
И пей ты с ним по домашнему.
А у нас это называется 'чашей равенства'.
67. И не бойся, выпивая эту чашу, свалиться навзничь: этого не бывает с теми, кто пьет, согласно Симониду [PLG.4 frag.86], 'вино, отвратителя печалей'. Зато, как говорит Аристотель в книге 'Об опьянении', только на спину падают те, кто пьет ячменный напиток, называемый [b] 'пинон'; пишет он так [р. 118 Rose; ср.34b]: 'Кроме того, особый случай представляет ячменный напиток, называемый пинон. Опьяневшие от других напитков люди падают в любую сторону, - и налево, и направо, и вперед, и назад, а опьяневшие от пинона падают только назад и лежат навзничь'. Это ячменное вино некоторые называют и брагой (??? ???????), как, например, Софокл в 'Триптолеме' [TGF.2 265]:
Не любо пить нам брагу сухопутную.
И Архилох [PLG.4 frag.32]:
Как тянет варвар брагу чрез соломинку,
Так и она сосала, наклонившися.
[c] Упоминает о питье Эсхил в 'Ликурге' [TGF.2 40]:
Он с той поры лишь брагу пил стоялую,
И тем был горд, себе вменяя мужество.
Гелланик же пишет в 'Традооснованиях', {88} что брагу варят даже из риса [FHG.I.59]: 'пьют они брагу из риса, так же как фракийцы [брагу] из ячменя'. Гекатей, сообщив во второй книге 'Описания', что египтяне - [большие] хлебоеды (ср.418е), добавляет [FHG.I.20]: 'они мелют ячмень, [d] чтобы варить брагу'. В 'Описании Европы' он пишет, что пеоны пьют брагу из ячменя и пиво (???????) из проса и мелколепестника. 'А намазываются они, - говорит он, - маслом, приготовленным из молока'. Сказанного достаточно.
{88 ...пишет в «Градооснованиях»... — То есть история оснований различных полисов.}
68. Для нашего же хора
Любо вино, каким нас дарит Дионис тирсоносный,
говорит Ион Хиосский в 'Элегиях' [PLG.4 frag.l]: {89}
{89 Ср.:
Юноша! скромно пируй и шумную Вакхову влагу
С трезвой струею воды, с мудрой беседой мешай.
(А. С.Пушкин)}