Совсем немного, если пьешь не в первый раз.

Итак, пей (?????), мой друг. И

не всегда, друг, чаши полные

Давай-ка будем пить!

- тот же Антифан говорит в 'Раненом' [Ibid. 101]:

- Но пусть меж нас порой

Перепорхнет словечко или песенка,

То грянет целый вихрь речей закрученных.

Ведь перемена всякого занятия

Сладка, за исключеньем одного из них {84}

{84 ...за исключеньем одного из них... — То есть занятия любовью.}

........... Итак, подай-ка мне

[b] 'Членокрепителя', как Эврипид сказал [TGF.2 706].

- Так это Эврипид сказал?

- А кто еще'?

- Я думал, Филоксен.

- Какая разница,

Дружище? Из-за слова препираешься.

'А у какого автора сказано 'пей' (????)?' - переспросил собеседник. И Ульпиан сказал: 'Ты отупел, знать, милый мой, вина так много выпив. {85} Это слово употреблял Кратин в 'Одиссеях' [Коск.I.57]: {86}

{85 Анонимная цитата. Kock.III.489.}

{86 Говорит Одиссей, предлагая вино Киклопу.}

На, возьми-ка теперь и вот это отпей,

и тогда мое имя расспросишь.

И Антифан в 'Мистиде' [Kock.II.77; 494с]:

[c] - Однако пей.

- Ну, что ж, охотно слушаюсь.

О боги, как мила фигура килика,

Достойная великой славы празднества!

Вот в прошлый раз когда мы угощалися,

Из глиняных там пили оксибафчиков.

[Обращаясь к килику и читая клеймо мастера]

А мастеру, который сотворил тебя,

За простоту и чувство соразмерности

Пусть много благ, дитя, пошлют бессмертные.

[d] И Дифил в 'Бане' [Kock.II.546]:

Лей до края! Смертный жребий в бога Вакха облеки!

Пей, отец: от Дружелюбца Зевса нам это дано (cм.572d).

Амипсий в 'Праще' [Kock.I.675; 400с]:

Морского зайца взбаламуть и пей его!

Менандр в 'Флейтистке' [frag.40]:

- Когда-нибудь эллебор пил ты, Сосия?

- Однажды.

- Снова пей: совсем уж спятил ты.

66. Форма я буду пить (??????) должна произноситься без звука '?', {87} 'йота' же при этом долгая. Так это у Гомера [Ил. ????.493]:

{87 ...должна произноситься без звука «?»... — То есть не ???????; так называемое дорийское будущее.}

С паствы бежа, чтоб напиться (??????')...

[e] И у Аристофана во 'Всадниках' [1289]:

Недостоин с нами вместе пить (??????) из чаши круговой.

И где-то еще [Kock.I.543]:

Вино сегодня жадно пьет он (????) гнусное.

Иногда же йота становится краткой, как, например, у Платона в 'Таиде после празднества' [Kock.I.603]:

И не любой, ее пропивший (?????????) денежки.

Также в 'Мусоре' [Ibid., 111.44]: 'и выпьете (??????) много воды'. Двусложно (???) у Менандра в пьесе 'Кинжал' [frag. 138]:

- Пей (???)!

- Святотатца первым пить заставлю я!

[f] Также [у Гомера] 'на-ка, выпей!' (??? ???) (Од.IX.347; 446b). Вот так и ты, товарищ, выпей, как велит Алексид, который говорит в 'Близнецах' [Kock.II.315]:

За него подними, чтобы он за другого,

тогда и получится то, что называется у Анакреонта 'по домашнему' (?????????). У него ведь говорится [PLG.4 frag.90]:

(447) И не греми, как вал морской,

А Гастродору шумному

Обильно кубок наливай

И пей ты с ним по домашнему.

А у нас это называется 'чашей равенства'.

67. И не бойся, выпивая эту чашу, свалиться навзничь: этого не бывает с теми, кто пьет, согласно Симониду [PLG.4 frag.86], 'вино, отвратителя печалей'. Зато, как говорит Аристотель в книге 'Об опьянении', только на спину падают те, кто пьет ячменный напиток, называемый [b] 'пинон'; пишет он так [р. 118 Rose; ср.34b]: 'Кроме того, особый случай представляет ячменный напиток, называемый пинон. Опьяневшие от других напитков люди падают в любую сторону, - и налево, и направо, и вперед, и назад, а опьяневшие от пинона падают только назад и лежат навзничь'. Это ячменное вино некоторые называют и брагой (??? ???????), как, например, Софокл в 'Триптолеме' [TGF.2 265]:

Не любо пить нам брагу сухопутную.

И Архилох [PLG.4 frag.32]:

Как тянет варвар брагу чрез соломинку,

Так и она сосала, наклонившися.

[c] Упоминает о питье Эсхил в 'Ликурге' [TGF.2 40]:

Он с той поры лишь брагу пил стоялую,

И тем был горд, себе вменяя мужество.

Гелланик же пишет в 'Традооснованиях', {88} что брагу варят даже из риса [FHG.I.59]: 'пьют они брагу из риса, так же как фракийцы [брагу] из ячменя'. Гекатей, сообщив во второй книге 'Описания', что египтяне - [большие] хлебоеды (ср.418е), добавляет [FHG.I.20]: 'они мелют ячмень, [d] чтобы варить брагу'. В 'Описании Европы' он пишет, что пеоны пьют брагу из ячменя и пиво (???????) из проса и мелколепестника. 'А намазываются они, - говорит он, - маслом, приготовленным из молока'. Сказанного достаточно.

{88 ...пишет в «Градооснованиях»... — То есть история оснований различных полисов.}

68. Для нашего же хора

Любо вино, каким нас дарит Дионис тирсоносный,

говорит Ион Хиосский в 'Элегиях' [PLG.4 frag.l]: {89}

{89 Ср.:

Юноша! скромно пируй и шумную Вакхову влагу

С трезвой струею воды, с мудрой беседой мешай.

(А. С.Пушкин)}

Вы читаете Пир мудрецов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату