-194.}
{9 Хароний — это имя появляется только здесь и весьма сомнительно. Однако оно может быть производной формой имени Харона.}
Видать, не ошибся один наш товарищ, сказав: 'Не будь врачей, никого не было бы глупее словесников'. Кто же здесь не знает, что такое значение слова ??????????????? {10} не встречается у древних? Если, конечно, ты не воображаешь 'Играющих в коттаб' в комедии Амипсия ('????????????????) блюющими! Так вот, раз уж ты по этой части не сведущ, то послушай меня. Прежде всего, игра в коттаб - это сицилийская [b] выдумка, это сицилийцы его изобрели, как о том говорит сын Каллесхра Критий в своих 'Элегиях' [PLG4. frag. 1]:
{10 ?????????????? — в смысле «блевание».}
Коттаб {11} - земли сицилийской товар превосходной работы,
{11 Коттаб — Ср. 28b.}
Ставим его мы как цель для виннокапельных стрельб (???????).
Мессенец же Дикеарх, ученик Аристотеля, пишет в книге 'Об Алкее' [FHG.II.247; ср. 479d, 487c-d], что и 'латагэ' (??????) {12} - сицилийское [с] слово. Оно означает остаток питья в чаше после глотка, и этот остаток играющие, выгнув руку, выплескивали сверху в сосуд-коттабий. Впрочем, Клитарх в 'Глоссарии' пишет, что 'латагэ' фессалийцы и родосцы называют плеск (????????), {13} раздающийся из сосуда.
{12 ...латагэ... — остаток вина в чаше, выплескивавшийся при игре в коттаб. Зафиксированы две формы: ?????? и ?????.}
{13 ...плеск... — На подобное значение ссылается Гесихий в статье ?????. Шум при игре в коттаб отмечался особо, ср. ниже 668b.}
3. 'Коттабом' же называлась, кроме того, и награда победителям в выпивке, как показывает Эврипид в 'Ойнее' [TGF2. 537]: {14}
{14 ...награда победителям в выпивке... — Это утверждение Афинея является следствием неправильного чтения последнего стиха: ???????? вместо ????????.}
В главу пускали старцу стрелы Вакховы,
А я венчал меж ними победителя
И раздавал награды этих коттабов.
И еще коттабом называли сосуд, в который выплескивались 'латаги', [d] как показывает в 'Немезиде' Кратин [Kock.I.50; 667fj; он был бронзовый, как говорит в 'Красильщиках' Эвполид [Коск.I.278]: 'возле бронзового коттаба'. А у Платона в 'Зевсе оскорбляемом' коттаб - это пьяная игра, в которой проигравший отдает свою одежду [Коск.I.612]: {15}
{15 Разговаривают содержатель притона и Геракл. Описываемая ниже разновидность игры в коттаб (???????? ??’ ?????????) целью было потопить небольшую чашечку, плававшую в тазике, путем попадания в нее вином, 667e-f.}
СОДЕРЖАТЕЛЬ ПРИТОНА. Сыграйте в коттаб, а пока для вас двоих
Обед я приготовлю.
ГЕРАКЛ. Кушать хочется!
Но где же тазик?
СОДЕРЖАТЕЛЬ ПРИТОНА. Обойдетесь ступкою.
ГЕРАКЛ. Давай же все нам: ступку, воду, чашечки!
[е] Неси! Игра на поцелуи.
СОДЕРЖАТЕЛЬ ПРИТОНА. Вот еще!
Неблагородно вы играть не будете!
Нет, я назначу ставкою-коттабием
С нее - вот эти вышитые туфельки,
С тебя - твой кубок.
ГЕРАКЛ. Эге-гей! Готовится
Покруче игр Истмийских состязание.
4. Был вид коттабов, называвшийся 'нисходящим' (????????). В нем нужны были подставки под светильники, которые могли падать, а потом ставились опять. {16} Эвбул в 'Беллерофонте' [Kock.II. 171]:
{16 Этот неопределенный и неясный абзац находится не на месте, и принадлежит, скорее, 667d-e. Термин «нисходящий» (????????) толкуется по-разному.}
Эй, кто там снизу за ногу схватил меня?
[f] Я поднимаюсь ввысь, как столб коттабия.
Антифан в 'Рождении Афродиты' [Kock.II.33; 487d]:
- Вот я и говорю. Тебе понятно ли?
Ведь коттаб есть подставка под светильником.
Теперь вниманье обрати. Яички же
.......................... пять наградою.
- За что? Смешно. Да как играть вы будете?
- Послушай по порядку: тот, кто в коттабе
Без промаха плеснет весам (????????) на чашечку...
- Вон там вверху? Где плиточка положена?
- Ну да, вот тот и выйдет победителем.
- А как узнать попал ли?
- Ты сшибешь ее -
Она в манес со звонким плеском падает.
- Свой раб Манес есть, значит, и у коттаба!
(667) И немного ниже:
- Вот чаша, покажи теперь, что делать с ней.
- Держи ее, как флейту, всеми пальцами,
Налей вина в нее, но только капельку,
Затем плесни.
- Но как же?
[b] - Посмотри сюда:
Вот так.
- О Посейдон! Как высоко плеснул!
- Вот так и ты изволь.
- Да я пращей туда
И то бы не достал!
- Учись - получится.
5. Плескать в коттаб надобно, красиво выгнув руку; об этом пишут Дикеарх [FHG.II.247] и Платон в 'Зевсе оскорбляемом' [Kock.I.613],
где Геракла наставляют, что рука при плесканье не должна напрягаться. [с] Само плесканье называют 'от выгиба' (???'????????), оттого что правая рука при этом выгибается. Впрочем, другие полагают, что 'анкилы' -это просто чаши особого рода. {17} Вакхилид говорит в любовных песнях [PLG4. Ш.577- 578]:
{17 ...чаши особого рода. — Ср. 782d-e.}
Или выгнет белолокотную руку,
Чтобы от выгиба славный нанести удар
Во имя этих юношей.
И Эсхил в 'Собирателях костей' говорит, что при игре в коттаб отставляют локоть [TGF2. 58]:
И Эвримах тогда меня не меньшею
Обидою обидел нечестивою:
Всегда, как в цель, в мою метал он голову,
Когда, отставив локоть, как в игре в коттаб,
[d] Плескал в меня вино рукою юною.