– Я никуда не уезжала.
– Нет. – Логан погладил ее по руке. – На обед.
Она взяла вторую вилку для тостов.
– Да.
Он долил ей вина в бокал и встал.
– Подожди минутку.
– Я помогу.
– Нет. Я справлюсь сам.
«Справлюсь сам, – думал он, возвращаясь на кухню. – Благодаря Нелл». Она не только все приготовила и помогла доставить это в коттедж, но и вручила ему целый перечень инструкций, которые мог выполнить даже полный профан в кулинарии.
Благодаря Нелл он сумел подать на стол ломтики помидоров с маслом и травами и холодного омара.
– Замечательно. – Майя села поудобнее и с удовольствием принялась за еду. – Я понятия не имела, что ты умеешь так готовить.
– Скрытые таланты, – ответил он и ловко сменил тему: – Я подумываю купить яхту.
– Серьезно? Джон Байглоу все еще делает на заказ деревянные яхты. Правда, теперь не больше одной-двух в год.
– Я зайду к нему. А ты еще плаваешь под парусом?
– Время от времени. Но это никогда не было моей страстью.
– Помню. – Он поправил ей волосы. – Ты предпочитала следить за яхтами, а не плавать на них.
– Точнее, быть в воде, а не
– К Дрейку Бирмингему? После возвращения я его еще не видел. И Стейси тоже. Как они поживают?
– Развелись. Стейси забрала детей – у них было двое – и уехала в Бостон. Шесть лет назад Дрейк женился снова. На Конни Рипли. У них мальчик.
– Конни Рипли… – Сэм на мгновение задумался. – Пышная зубастая брюнетка?
– Точно.
– Она окончила школу на год раньше меня, – вспомнил он. – А Дрейку по меньшей мере…
– Ему уже за пятьдесят. – Майя крутила в руках бокал. – Да, разница в возрасте солидная. Роман, закончившийся браком, был скоропалительным. На острове обсуждали его целых полгода. – Она положила в рот еще один кусочек омара. – Ей-богу, Нелл превзошла себя. Омар просто восхитителен.
Сэм поморщился.
– Извини, не понял.
– Все ты понял. Что ж, обратившись к услугам местной компании по организации банкетов, ты поступил мудро и проявил хороший вкус… А теперь перейдем к делу. – Она скрестила ноги и взяла папку.
– Я люблю смотреть на тебя. – Логан провел пальцем по ее лодыжке. – При любом свете, под любым углом. Но сейчас, на закате и при свечах, особенно.
Его слова, тон и взгляд не оставили Майю равнодушной. Сэм придвинулся ближе, обхватил ладонью ее затылок и прильнул губами к губам.
Майя растаяла. От его запаха, смешанного с запахом сирени и свечного воска, у нее кружилась голова и подгибались колени.
– Извини. – Сэм поцеловал ее в лоб и отодвинулся. – Иногда я не могу справиться с руками… Посмотрим, что у тебя там.
Это окончательно сбило ее с толку. Только что целовал, а теперь деловито просматривает содержимое папки…
– Что это, Сэм?
– Совмещение приятного с полезным, – рассеянно ответил он, погладил ее по спине и достал копию рекламного объявления. – Отлично. Сама придумала?
Майя была разочарована.
– Да.
– Тебе следовало отослать копию ее агенту по рекламе.
– Уже сделано.
– Хорошо. Я видел листовку, но, кажется, не успел сказать, что ты и тут не ударила в грязь лицом.
– Спасибо.
– Какие-то проблемы? – небрежно спросил он. Этот хладнокровный вопрос заставил Майю стиснуть зубы. Она разозлилась на собственную досаду и взяла себя в руки.
– Нет. Твоя помощь неоценима. – Она сделала глубокий вдох. – Честное слово. Для магазина это большое событие. Я хочу, чтобы все прошло не просто хорошо, а идеально.
– Я не сомневаюсь, что Кэролайн у нас понравится.
В том, как Сэм произнес ее имя, было что-то неуловимо интимное.
– Ты знаешь ее лично?
– Гм-м… Да. Знаешь, попросить Нелл испечь торт, повторяющий суперобложку книги, – это отличная мысль. Теперь цветы. Может быть, заменить их розовыми розами. Кажется, я припоминаю, что она предпочитает именно их.
– Припоминаешь?
– Угу. Теперь насчет шампанского и шоколадных конфет в номер как подарка от магазина. Я вот что подумал… Поскольку гостиница делает ей подарок от себя, нужно добавить пару вещиц и объединить их в общий подарок от гостиницы и магазина.
Майя забарабанила пальцами по колену, но потом велела себе прекратить.
– Отличная мысль. Может быть, несколько свеч, книгу об острове или что-нибудь в этом роде…
– Прекрасно. – Он просмотрел факсы и переписку по электронной почте между Майей и агентом по рекламе и кивнул. – По-моему, ты ничего не упустила. А теперь… – Логан отложил папку и снова потянулся к ней.
Когда губы Сэма оказались рядом, Майя прижала ладонь к его груди и улыбнулась.
– Мне нужно освежиться.
Она встала, взяла бокал и пошла в дом.
Оказавшись на кухне, Майя тщательно осмотрела ее. Там царил идеальный порядок, но вряд ли Сэм пользовался ею. Разве что для приготовления утреннего кофе. В смысле готовки он был безнадежен. Напоминал человека из поговорки, который способен сжечь даже воду.
Но тут она увидела лежавшую на стойке записку с инструкциями Нелл и смягчилась.
Потом Майя прошла в гостиную и состроила гримасу, увидев книгу, лежавшую на кофейном столике. Здесь тоже стояли свечи, которыми явно пользовались. Интересно, какие ритуалы и технику медитации использовал он, когда оставался один?
Как и сама Майя, Сэм всегда был одиноким колдуном.
Фотографий не было, но она этого и не ждала. Однако пара симпатичных акварелей на стене ее удивила. «Садовые пейзажи, – подумала она. – Нежные и безмятежные. Странно, что он не выбрал что-то более драматичное и дерзкое».
Кроме свеч, акварелей и книги, явно новой и еще непрочитанной, никаких следов Сэма Логана в гостиной не было. Он не окружал себя удобствами, которые имели большое значение для самой Майи.
Ни цветов, ни горшков с растениями, ни ваз из цветного камня или стекла.
Осматривать чужие комнаты было нехорошо, но Майя напомнила себе, что она не только его любовница, но и квартирная хозяйка, и пошла в спальню.
Здесь пребывание Сэма чувствовалось сильнее. Запах, ощущение… Старая железная койка, купленная Майей для коттеджа, была по-военному аккуратно застелена темно-синим покрывалом. Коврика на полу не было. Зато на тумбочке лежала книга. Триллер, который нравился ей самой, заложенный его визитной