вертолетов. Потом направят сюда свои войска. Целую бригаду.
— И все? — вмешался в разговор Тин. — Надо посоветовать им ввести сюда целиком всю дивизию. Вот тогда будет дело.
— Я слышал, что первое время они вели себя прилично. Перед тем как отправить подразделения марионеточной армии в другое место, чтобы занять их дома, они давали двадцать четыре часа, в течение которых те имели право грабить, убивать и насиловать людей. Когда же они сами вошли в город, то поначалу воздерживались от грубостей. Только целыми днями горланили на улицах песни. Маленьким ребятишкам давали конфеты.
— Неужели ребятишки ели эти конфеты?
— Что значит ели? Разумеется, они их бросали или отдавали собакам. Кому нужны резиновые конфеты? — вместо Фонга ответил Тяу и продолжал: — Когда они встречали пожилого человека, справлялись о его здоровье, увидев девушку… пялили на нее глаза.
— И сколько же дней они так вели себя? — спросил кто-то из бойцов.
— Дня три-четыре. А потом, как рассказывают жители, каждый вечер пять — десять автомашин с девушками ехали в лагеря к американским солдатам. — Фонг задумался. — Так вот, Плейку забита боеприпасами, оружием, самолетами, бронетранспортерами и американскими солдатами. Поэтому-то и подпрыгнули цены на рис и другие продукты. Многие магазины и лавки закрылись. Если кто хочет купить что-нибудь, должен войти в дом к торговцу, потихоньку поговорить с ним, а потом, спрятав купленное, бежать домой.
— Это почему же так? — спросил Тин.
— Боятся, что американские вояки ограбят.
На какое-то время разговор оборвался. Каждый думал о своем.
— Я слышал, — начал Фонг, — что не так давно американцы и марионеточные солдаты подрались.
— Из-за чего же?
— Говорят, вечером заносчивые американские солдаты заполонили все улицы. Машины шли одна за другой. Солдаты эти искали девушек, искали вина, но на улицах не было ни души. Вдруг они увидели лейтенанта марионеточной армии, гулявшего со своей молодой женой. Два американских капрала пошли им навстречу и преградили дорогу. Женщина, испугавшись, спряталась за спину мужа, который стал говорить с американцами по-английски: «Господа должны проявить вежливость. Это моя жена». Американцы расхохотались. Один из солдат сделал шаг вперед, схватил вьетнамского офицера за плечо и оттолкнул в сторону. Потом, показав ему язык, нагло бросил: «Нет, это моя жена». Тем временем другой американец полез к женщине целоваться. Видя, что муж не может ничего сделать, она закричала: «Спасите!»
На ее крик сбежались прохожие. Лейтенант выхватил пистолет, но не успел выстрелить — американец обрушил на него град ударов. Испугавшись огромной толпы, американцы бросились бежать. В тот вечер солдаты лейтенанта отправились бить американцев. Но один американский солдат, стоявший на посту, услышал подозрительный шорох и увидел, как мимо него промелькнула чья-то тень. Он мгновенно вскинул автомат и выстрелил. На выстрел американца один из солдат ответил выстрелом. И началось. В результате — несколько десятков убито и еще несколько ранено.
— Имя этого лейтенанта Чунг Ха Фонг? — спросил кто-то.
— Да.
В это время с опушки леса донесся голос одного из бойцов:
— Товарищи, здесь полно молодого бамбука! Идите скорее сюда! Мы быстро нарежем на суп…
Тин повернулся и побежал навстречу бойцу, несшему в руках связку нежно-зеленых молодых побегов…
В обед пришло сообщение о созыве всех кадровых работников на собрание.
Перед тем как уйти, товарищ Дан собрал командиров взводов и отделений и сказал им:
— Распорядитесь, чтобы сегодня вечером бойцы еще раз проверили оружие и боеприпасы, запаслись продовольствием. А если останется время, начинайте копать траншеи. Ночью мы вернемся и тогда детально обсудим нашу задачу.
2
В Тэйнгуене лето было в самом разгаре. На синем небе — ни облачка. Стаи разноцветных птиц с шумом носились в воздухе. Над цветами кружились бабочки и пчелы. По деревьям бегали неутомимые белки. Кричали фальшивыми голосами попугаи. Окутанный жарой, шумел лес. Только деревья сен не чувствовали жары — их темно-зеленые листья продолжали сохранять холод минувшей ночи. Лесная дорога вся сплошь испещрена солнечными бликами, пробивавшимися сквозь густую листву.
Рис на горных полях уже созрел. По лимонно-желтой дороге с мешками на плечах шли девушки. Стаи дроздов по-прежнему с криком носились над полями. Неожиданно в этот шум вмешался приглушенный рокот моторов вражеского самолета, но самого его еще не было видно. Связной остановился. Значит, мы пришли на место назначения.
Связной отправился докладывать о нашем прибытии. Через минуту навстречу нам вышел политрук части. Он повел нас лесом дальше.
— Куда мы идем? — спросил я политрука. Он тихо ответил:
— Ко мне. Надо подготовиться к совещанию кадровых работников роты, которое состоится сегодня вечером.
На небольшом грубо сколоченном столе-макете были помечены все доты, дзоты, заграждения и аэродромы противника на данном участке фронта. Политрук посмотрел на часы и сказал:
— Уже час тридцать. Можно начинать. — Он повернулся назад и приказал дневальному собрать на совещание всех прибывших на КП командиров взводов, руководителей отрядов местной самообороны и партизанских отрядов.
Послышался короткий сигнал трубы. К столу с макетом местности один за другим стали подходить прибывшие на совещание. Тяу почему-то не было.
Товарищ Тхан, командир взвода, тем временем написал под макетом: «Специальный тренировочный лагерь США Плейме».
В это время я увидел подходившего Тяу. Шедший сзади него товарищ помогал ему идти.
«Неужели заболел?» — подумал я. Тяу в это время увидел меня и направился в мою сторону. Лицо его пылало, а губы почернели. Видимо, начался приступ лесной лихорадки.
В это время раздался звонок полевого телефона. Политрук взял трубку:
— Слушаю. Начинать и не ждать вас. Ясно. Товарищи с мест уже прибыли. Но вы будете на совещании? Да, конечно. Товарищи очень хотят вас видеть. Ясно. Будет исполнено!
Через несколько минут политрук начал свое выступление:
— На макете изображена позиция противника в Плейме. На западе проходит дорога номер четырнадцать. На юге находится Плейку — центр провинции Жарай. Плоимо расположена у дороги номер двадцать один. На юге возвышается гора Ти-Хо, на востоке — гора Ти-Го. На этих позициях расположено около четырех рот противника. Среди них есть американские советники. Это старые позиции, оставленные еще французскими захватчиками. Американцы расширили и укрепили их и создали здесь специальный лагерь по подготовке диверсантов, чтобы потом забрасывать их в освобожденные районы для подрывной работы. Наша задача состоит не только в том.
Чтобы разгромить противника в Плейме. Мы должны уничтожить живую силу врага. А враг наш теперь — марионеточные войска и американцы. По решению командования наша часть во взаимодействии с местными партизанскими отрядами должна окружить Плейме. Причем так, чтобы враг не имел никакого выхода, чтобы он испытал и голод и жажду, чтобы он для своего спасения потребовал помощи. Если подкрепления будут направлены по дороге, мы должны разрушить эту дорогу, если по воздуху — мы должны помешать этому. Будут направлены марионеточные войска, будем бить их, будут направлены американцы, мы должны бить и их. Послышались голоса: