'Теперь все пялятся на МЕНЯ, — надулась Эрмиона, когда они выходили из Горшочка с Мёдом, жуя большие шоколадки со сливочной начинкой. — Думают, я сама с собой разговариваю'.

'Так шевели губами потише'.

'Ну брось же, сними этот свой Плащ, пожалуйста, хоть ненадолго. Никто тебя здесь не побеспокоит'.

'Вот как? — отозвался Гарри. — Ну-ка обернись'.

Рита Москита со своим фотографом как раз вышли из Трёх Метел. Негромко переговариваясь, они прошли мимо Эрмионы, не заметив ее. Гарри попятился, и уткнулся спиной в стену Горшочка с Мёдом, чтобы избежать увесистого пинка от крокодиловой сумочки Риты.

Когда оба исчезли из виду, Гарри заметил: 'Значит, она тут засела. Ручаюсь, что явится на Первое задание'.

И тут же почувствовал в желудке раскаленную лаву паники. Но промолчал: они с Эрмионой просто предпочитали не обсуждать, что будет Первым заданием; он чувствовал, что она не хочет об этом говорить.

'Ушла, — сообщила Эрмиона, всматриваясь вдаль сквозь невидимого Гарри, вдоль Главной улицы. — Почему бы нам не зайти в Три Метлы и взять там масляного эля? Холодновато становится… И никто тебя не заставляет подходить к Рону!' — с досадой добавила она, правильно истолковав его молчание.

Три Метлы были набиты битком — в основном учениками из Хогвартса, блаженствующими на свободе. Но были тут и волшебные существа, подобных которым Гарри редко удавалось увидеть где-либо еще. Надо полагать, что Хогсмид, будучи единственной деревней в Великобритании, полностью населенной колдунами, казался раем таким, например, существам, как гномы, которым было труднее замаскироваться среди Магглов, чем волшебникам.

В такой толпе Плащ-невидимка был чуть ли не опасен: наступить кому-то на ногу в положении Гарри означало подставить себя под неприятные вопросы. Он медленно пробирался к свободному столу в уголке, пока Эрмиона покупала напитки. По дороге Гарри заметил Рона, сидевшего рядом с Фредом, Джорджем и Ли Джорданом. Сдержав сильное желание дать Рону хорошего подзатыльника, он наконец добрался до стола и уселся там.

Эрмиона присоединилась к нему через минуту, и подсунула ему Кубок с элем ему под плащ.

'И по-дурацки же я выгляжу, торча за столом, одна как перст, — пробормотала она. — Хорошо хоть у меня дело есть'.

Она вытащила блокнот, где у нее хранились все списки членов организации З.А.Д. Гарри заметил сверху имена Рона и своё. Список был, надо признать, невелик. Казалось, прошло сто лет с тех пор, как он и Рон засели за домашнее задание по Предсказанию, и тут заявилась Эрмиона с новой должностью для каждого: секретарь и казначей.

'Знаешь, может быть мне стоит попробовать завербовать в З.А.Д. кого-нибудь из жителей', — Эрмиона задумчиво оглядела посетителей.

'Вот этого только и не хватало, — отозвался Гарри. Он отпил масляного эля, не высовываясь из-под плаща. — Эрмиона, когда же ты наконец бросишь эти З.А.Д. ние глупости?'

'Когда домашние эльфы получат приличное жалованье и достойные условия труда! — прошипела она в ответ. — Знаешь, я начинаю думать, что настало время для более решительных действий. Хотелось бы мне знать, как попасть на школьную кухню?'

'Ума не приложу — спроси у Фреда или Джорджа', — посоветовал Гарри.

Эрмиона погрузилась в сосредоточенное молчание, пока Гарри допивал свой эль, поглядывая на гостей заведения. Все они казались веселыми и довольными жизнью. Эрни Макмиллан и Ханна Аббот менялись карточками из шоколадных лягушек за соседним столом, и у обоих на форме красовались значки 'Болейте за СЕДРИКА ДИГГОРИ'. У самой двери он заметил Чоу в большой компании ребят из Рэйвенкло. На ней, однако, хотя бы не было такого же значка… что чуть-чуть ободрило Гарри. Совсем чуть-чуть…

Чего бы он только не отдал чтобы быть одним из них, сидеть здесь открыто, смеяться, болтать… и ни о чем, кроме домашнего задания, не беспокоиться! Он сидел и представлял себе, каково было бы ему тут, если бы его имя НЕ вынырнуло из Огненного кубка. Начать с того, что на нем сейчас не было бы Плаща- невидимки. И Рон был бы сейчас рядом. Все втроем, они воображали бы, какие ужасные опасности подстерегают защитников, и что с ними случиться во вторник — и весело же им было бы! Он бы дождаться не мог, когда же можно будет на это все посмотреть… и вместе со всеми болел бы за Седрика, в безопасности, среди толпы зрителей, где-нибудь сзади…

Интересно, что сейчас чувствуют остальные защитники. В последнее время ему не приходилось встречать Седрика иначе, как в окружении стайки почитателей — взволнованным, но радостным. В коридорах ему порой попадалась и Флёр Делакур; казалось, на нее все это никак не действует — она оставалась надменной и невозмутимой. А Крум все горбился над книгами в библиотеке.

Гарри подумал о Сириусе — и жесткий, тяжелый комок в груди словно немного отпустил. До встречи оставалось чуть больше двенадцати часов — ведь именно сегодня ночью, у камина в гостиной, он должен ждать Сириуса… если только не случится какой-нибудь беды. В последнее время ничего другого с ним вообще не случалось…

'Смотри — Хагрид!' — раздался голос Эрмионы.

Огромный лохматый затылок Хагрида — к счастью, он перестал делать пробор — вознесся над толпой. Гарри удивился, как он до сих пор не заметил Хагрида, несмотря на его внушительные размеры, но, осторожно привстав, увидел, что тот сидел за столом с профессором Хмури. Перед Хагридом стоял его обычный непомерный стакан, больше напоминавший чан, а 'Дикий глаз', как всегда, держался только за свою фляжку. Мадам Розмерта, владелица заведения, явно не была от этого в восторге — собирая опустевшую посуду, она не переставала вопросительно поглядывать на 'Дикого глаза'. Вероятно, она принимала такое поведение за недооценку своего верескового мёда, но Гарри-то знал, в чем дело. Он помнил, как на уроке по Защите от Тёмных сил профессор Хмури объяснял им, что его пища и питье постоянно находятся в его собственном ведении: слишком уж просто любой Тёмный Маг может отравить оставленную без внимания чашку…

Тут Хагрид и 'Дикий глаз' поднялись с мест и направились к выходу. Он помахал им, и тут вспомнил, что его никто не видит. Тем не менее, Хмури замедлил шаг, и его волшебный глаз уставился в угол, где сидел Гарри. Он ткнул Хагрида в поясницу (поскольку дотянуться до его плеча было бы немыслимо), что-то пробормотал ему на ухо, и оба зашагали обратно, через весь паб, к столу Гарри и Эрмионы.

'Все в порядке, Эрмиона?' — громко поинтересовался Хагрид.

'Привет', — улыбнулась в ответ Эрмиона.

Хмури 'Дикий глаз' захромал вокруг стола и нагнулся; Гарри показалось, что он читает блокнот под грифом З.А.Д… пока он не услышал негромкое: 'Неплохой Плащ, Поттер'.

Гарри в изумлении воззрился на профессора. С такого расстояния было особенно заметно, что его нос оставался при владельце далеко не полностью. 'Дикий глаз' ухмыльнулся.

'Разве ваш глаз может… то есть… разве вы…'

'Ага, видит насквозь через Плащи-невидимки, — чуть слышно отозвался 'Дикий глаз'. — И, можешь мне поверить, иной раз это оказывается очень кстати'.

Хагрид тоже сиял улыбкой, повернувшись к Гарри. Тот знал, что великан не мог его видеть, но, должно быть, 'Дикий глаз' ему уже все объяснил.

Притворяясь, что читает блокнот З.А.Д., Хагрид наклонился и прошептал так тихо, что кроме Гарри, никто его не услышал: 'Гарри, приходи ко мне сегодня вечером, прямиком в хижину. И Плащ надень'.

Выпрямившись, он добавил вслух: 'Приятно было с тобой повидаться, Эрмиона'.

Подмигнул и ушел. За ним последовал и Хмури.

Удивлению Гарри не было предела. 'Зачем бы я ему понадобился в полночь?'

Эрмиона разинула рот. 'В полночь? Что это еще за выдумки? Не знаю даже, стоит ли тебе… — Она нервно оглянулась и прошипела. — Еще опоздаешь к Сириусу'.

Она была права — такое путешествие в полночь оставляло ему времени только-только чтобы успеть в гостиную до прихода Сириуса, и то, если все будет хорошо.

Эрмиона предложила послать к Хагриду Хедвиг с запиской, что у него сегодня не получается — конечно, если Хедвиг вообще соизволит снизойти до согласия — но Гарри решил, что лучше все-таки

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату