— Ромул, ты по-прежнему твёрд, как всегда, когда появляешься в нашей передаче, в том, что Гарри Поттер жив?
— Именно, — твёрдо сказал Люпин. — Я не сомневаюсь ни частичкой своей души, что весть о его смерти, случись она, Пожиратели Смерти раззвонили бы как можно шире, потому что она была бы сокрушительным ударом по духу тех, кто сопротивляется новому режиму. «Мальчик-Который-Выжил» — символ всего, за что мы боремся: торжество добра, сила невинности, упорство в сопротивлении.
Гарри захлестнула волна благодарности, смешанной со стыдом. Выходит, Люпин простил ему всё те страшные слова, которые Гарри наговорил ему при их последней встрече?
— Ромул, что бы ты сказал Гарри Поттеру, если бы знал, что он нас слушает?
— Я бы сказал ему, что в мыслях мы с ним, — сказал Люпин, и добавил после короткого колебания: — И я бы посоветовал ему следовать движениям его души, они благородны и практически всегда верны.
Гарри взглянул на Эрмиону: её глаза были полны слёз.
— Практически всегда верны, — повторила она.
— Ой, я вам разве не говорил? — в изумлении сказал Рон. — Билл говорил мне, что Люпин опять с Тонкс! А она сейчас уже такая…
— …и наши последние известия о тех друзьях Гарри Поттера, которые пострадали за свою верность? — продолжал Ли.
— Ну, наши постоянные слушатели должны знать, что некоторые из известных сторонников Гарри Поттера взяты под стражу, среди них — Ксенофилиус Лавгуд, до последнего времени издатель
— По крайней мере, он жив, — пробормотал Рон.
— Буквально несколько часов назад мы получили известие, что Рубеус Хагрид, — все трое ахнули, так что чуть не пропустили продолжение, — известный хранитель ключей Школы Хогвартс, едва избег ареста на территории школы, где, по слухам, организовал в своём доме вечер в поддержку Гарри Поттера. Тем не менее, Хагрид не был взят под стражу и, как мы полагаем, сейчас скрывается.
— Наверное, когда вам приходится спасаться от Пожирателей Смерти, хорошо иметь двоюродного братишку шестнадцати футов росту? — спросил Ли.
— Некоторое преимущество это даёт, — степенно согласился Люпин. — Но я только добавлю, что, хотя мы здесь, на
— Истинная правда, Ромул, — сказал Ли, — и мы полагаем, что вы выказываете вашу поддержку парню со шрамом-молнией тем, что слушаете
— «
— Фред!
— Нет, Джордж!
— По-моему, Фред, — сказал Рон, вслушиваясь, какой именно из близнецов говорит.
— Я никакой тебе не «Рудой», я же сказал, что буду «Рапирой»!
— Ну хорошо, Рапира, не ознакомишь ли ты нас с тем, чего, по-твоему, стоят разнообразные истории, которые рассказывают про Главного Пожирателя Смерти?
— Конечно, Рейн,[11] ознакомлю, — заявил Фред. — Да будет известно нашим слушателям, тем, которые не сховались на дно пруда в своём огороде или в какое-нибудь иное похожее местечко, что обычай Сами-Знаете-Кого не высовываться из тени способствует распространению сла-авненькой такой атмосферы страха. Между прочим, если все заявленные показания очевидцев его персоны соответствуют истине, то по округе должно шнырять не менее девятнадцати Этих- Ну-Сами-Знаете-О-Ком-Говорю.
— Что его, конечно, устраивает, — сказал Кингсли. — Атмосфера загадочности порождает больший ужас, чем явление собственной персоной.
— Точно, — сказал Фред. — Так что, ребята, давай возьмём себя в руки и попытаемся зря не нервничать. Дела и так достаточно паршивые, зачем самим ещё страсти выдумывать. Вроде того недавнего слуха, что-де Сами-Знаете-Кто может убивать народ единым взглядом. Дорогие слушатели, тогда это не он, а
Впервые за многие-многие недели Гарри расхохотался: он чувствовал, как напряжение оставляет его.
— А как насчёт слухов, что его последнее время видели в чужих краях? — спросил Ли.
— Собственно, а кто не захочет малость отдохнуть, после тяжелых-то трудов? — спросил Фред. — Но только, ребята, не вляпайтесь в чувство ложной безопасности, считая, что он ошивается по заграницам. Оно, может, и так, но не забывайте: когда ему хочется, он бегает быстрее, чем Северус Снэйп от шампуня. Так что когда замышляете что-то рискованное, не полагайте, что он-де далеко. Я никогда не думал, что буду такое говорить, но — безопасность в первую очередь!
— Спасибо тебе, Рапира, за мудрое слово, — сказал Ли. — Дорогие слушатели, очередная
Тумблер щёлкнул, и панель настройки погасла. Гарри, Рон и Эрмиона продолжали радостно улыбаться. Слышать знакомые, дружеские голоса — это великолепно поднимало дух; Гарри уже так привык к их одиночеству, что почти забыл, что есть ещё люди, противодействующие Волдеморту. Это было как пробуждение от долгого сна.
— Здорово, а? — радостно сказал Рон.
— Изумительно, — сказал Гарри.
— Они такие храбрецы, — восхищённо вздохнула Эрмиона. — Ведь если их обнаружат…
— Ну, они же не сидят на месте, так ведь? — сказал Рон. — Как и мы.
— Но вы слышали, что говорил Фред? — спросил Гарри в возбуждении; сейчас, когда передача закончилась, он вернулся мыслями к тому, что им владело. — Он за границей! Я знаю, он продолжает искать ту палочку!
— Гарри…
— Кончай, Эрмиона, ну почему ты не хочешь этого признать? Вол…
— ГАРРИ, НЕТ!
— …деморту нужна Бузинная Палочка!
— Его имя — табу! — заорал Рон, вскакивая на ноги, и в тот же миг снаружи палатки что-то громко треснуло. — Я ж говорил тебе, Гарри, говорил, нельзя его произносить — надо снова ставить защиту вокруг — быстро — они ж так находят…
Тут Рон замолчал, и Гарри знал, почему: Плутоскоп на столе засветился и начал вращаться; стали слышны голоса, грубые, возбуждённые — всё ближе и ближе. Рон вытащил из кармана Гасилку и щёлкнул: лампы погасли.
— Руки верх, и выходите! — раздался из темноты резкий, скрипучий голос. — Мы знаем, что вы здесь! На вас нацелена дюжина палочек, и нам всё равно, кого заклясть!
Глава двадцать третья В родовом гнезде[12] Малфоев
