Современный исследователь Г. Кремпьен (ГДР) в статье 'Чем является для нас сегодня Достоевский?' пишет:

'В своем творчестве, обладающем неизмеримой художественной глубиной, Достоевский пытался дать ответ на вопросы своего времени; он изобразил одиночество и безвыходность человека в человеконенавистническом капиталистическом обществе и пытался преодолеть их. Именно это сближает его с нами, хотя его суждения нам бывают чужды, либо мы вообще не принимаем их как явно реакционные. Но мы не хотим отдавать Достоевского декадентам и формалистам, которые издавна пытались с неуклюжим дилетантизмом подражать ему. Нам, которые считают своей первоосновной задачей освобождение человечества, Достоевский много ближе, чем им'[2353] .

Завоевав себе почти сто лет назад право гражданства в общественно-литературной жизни Германии, наследие Достоевского становится сегодня неотъемлемым и действенным элементом передовой немецкой культуры.

Приложение

Библиография переводов произведении Достоевского на немецкий язык (1882-1900)

1882

Отрывок из 'Записок из Мертвого дома' (Lebensbilder aus einem sibirischen Gefangnisse. Nach den hinterlassenen Aufzeichnungen eines zu zehnjariger Zwangsarbeit verurtheilten russischen Edelmannes. — Koln: Lengfeld). Книга издана анонимно.

'Преступление и наказание' (Raskolnikow / Obers. v. W. Henckel. —Leipzig: W. Friedrich).

'Мальчик у Христа на елке' (Der Knabe bei Christo zum Weihnachtsbaume. — Auf der Hone: Internationale Revue, hrsg. von L. Sacher-Masoch. — Jg. II. — Bd. V. — December.)

1884

'Братья Карамазовы' (Die Brtider Karamazow. — Leipzig: Fr. Grounow).

1885

'Униженные и оскорбленные' (ErniedrigteundBeleidigte. — Berlin-Stuttgart: B. Spemann).

1886

'Записки из Мертвого дома' (Aus dem todten Hause. — 2 Aufl. — Dresden: H. Minden).

'Рассказы' (Erzahlungen von F. M. Dostojewski. Frei nach dem Russ. von W. Goldschmidt. 'Хозяйка' (Die Wirtin), 'Елка и свадьба' (Christbaum und Hochzeit), 'Белые ночи' (Helle Nachte), 'Мальчик у Христа на елке' (Weihnacht), 'Честный вор' (Der ehrliche Dieb) <Leipzig: Ph. Reclam’s 'Universal- Bibliothek', № 2126>.

'Подросток' (Junger Nachwuchs / Obers. v. W. Stein. — Leipzig: W. Friedrich).

'Преступление и наказание' (Raskolnikow. — 2 Aufl. — Leipzig: W. Friedrich).

1887

'Бедные люди' (Arme Leute / Obers. v. A. L. Hauff. — Dresden-Leipzig: H. Minden).

'Кроткая' (Krotkaja / Deutsch v. M. von Brondsted. — 1 u. 2 Aufl. — Dresden: H. Minden).

1888

'Бесы' (Die Besessenen / Deutsch. v. H. Putze. — Dresden: H. Minden).

'Вечный муж' (Der Hahnrei / Deutsch v. A. Scholz. — Berlin: S. Fischer).

'Слабое сердце' (Ein schwaches Herz / Ubers. v. H. Roskoschny. — Leipzig: Gressner u. Schramm. — Russische Taschen-Bibliothek. — № 4).

'Белые ночи' (Weisse Nachte / Aus dem Russischen v. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).

'Господин Прохарчин' (Herr Prochartschin). 'Честный вор' (Aufzeichnungen eines Unbekannten / Deutsch. v. F. O. Maksimow. — Leipzig: Gresnner u. Schramm. — Russische Taschen-Bibliothek. — № 17).

'Игрок' (Der Spieler. Roman aus dem Badeleben / Bearbeitet v. A. Scholz. — Berlin: S. Fischer).

'Преступление и наказание' (Schuld und Sulme / Uber. v. H. Moser. — Leipzig: Ph. Reclam’s. — Universal-Bibliothek. — № 2481-2485).

1888-1889

'Преступление' и наказание' (Schuld und Sulme // Berliner Volksblatt. — № 261-306; № 1-59).

1889

'Записки из Мертвого дома' (Aus dem todten Hause / Obers. v. L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke)

'Двойник' (Der Doppelganger / Aus dem Russ. v. L. A. Hauff. — Berlin: 0. Janke).

'Вечный муж' (Der Gatte / Deutsch v. A. Scholz. — 2. Aufl. — Berlin: S. Fischer).

'Дядюшкин сон' (Des Onkel’s Traum / Aus dem Russ. v. L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).

'Неточка Незванова' (Nettchen Neswanow / Aus dem Russ. von L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).

'Идиот' (Der Idiot / Deutsch. v. A. Scholz. — Berlin: S. Fischer).

1890

'Бедные люди' (Arme Leute / Aus dem Russ. v. L. A. Hauff. — 3 Aufl. — Dresden: H. Minden).

'Записки из Мертвого дома' (Memoiren aus einem Totenhaus / Obers. v. H. Moser. — Leipzig: Ph. Reclam’s. — Universal-Bibliothek. — № 2647-2649).

'Записки из Мертвого дома' (Aus dem todten Наше / Obers. v. L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).

'Игрок' (Der Spieler. Aus den Erinnerungen eines jungen Mannes / Ubers. v. L. A. Hauff.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×