Современный исследователь Г. Кремпьен (ГДР) в статье 'Чем является для нас сегодня Достоевский?' пишет:
'
Завоевав себе почти сто лет назад право гражданства в общественно-литературной жизни Германии, наследие Достоевского становится сегодня неотъемлемым и действенным элементом передовой немецкой культуры.
Приложение
Библиография переводов произведении Достоевского на немецкий язык (1882-1900)
1882
Отрывок из 'Записок из Мертвого дома' (Lebensbilder aus einem sibirischen Gefangnisse. Nach den hinterlassenen Aufzeichnungen eines zu zehnjariger Zwangsarbeit verurtheilten russischen Edelmannes. — Koln: Lengfeld). Книга издана анонимно.
'Преступление и наказание' (Raskolnikow / Obers. v. W. Henckel. —Leipzig: W. Friedrich).
'Мальчик у Христа на елке' (Der Knabe bei Christo zum Weihnachtsbaume. — Auf der Hone: Internationale Revue, hrsg. von L. Sacher-Masoch. — Jg. II. — Bd. V. — December.)
1884
'Братья Карамазовы' (Die Brtider Karamazow. — Leipzig: Fr. Grounow).
1885
'Униженные и оскорбленные' (ErniedrigteundBeleidigte. — Berlin-Stuttgart: B. Spemann).
1886
'Записки из Мертвого дома' (Aus dem todten Hause. — 2 Aufl. — Dresden: H. Minden).
'Рассказы' (Erzahlungen von F. M. Dostojewski. Frei nach dem Russ. von W. Goldschmidt. 'Хозяйка' (Die Wirtin), 'Елка и свадьба' (Christbaum und Hochzeit), 'Белые ночи' (Helle Nachte), 'Мальчик у Христа на елке' (Weihnacht), 'Честный вор' (Der ehrliche Dieb) <Leipzig: Ph. Reclam’s 'Universal- Bibliothek', № 2126>.
'Подросток' (Junger Nachwuchs / Obers. v. W. Stein. — Leipzig: W. Friedrich).
'Преступление и наказание' (Raskolnikow. — 2 Aufl. — Leipzig: W. Friedrich).
1887
'Бедные люди' (Arme Leute / Obers. v. A. L. Hauff. — Dresden-Leipzig: H. Minden).
'Кроткая' (Krotkaja / Deutsch v. M. von Brondsted. — 1 u. 2 Aufl. — Dresden: H. Minden).
1888
'Бесы' (Die Besessenen / Deutsch. v. H. Putze. — Dresden: H. Minden).
'Вечный муж' (Der Hahnrei / Deutsch v. A. Scholz. — Berlin: S. Fischer).
'Слабое сердце' (Ein schwaches Herz / Ubers. v. H. Roskoschny. — Leipzig: Gressner u. Schramm. — Russische Taschen-Bibliothek. — № 4).
'Белые ночи' (Weisse Nachte / Aus dem Russischen v. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).
'Господин Прохарчин' (Herr Prochartschin). 'Честный вор' (Aufzeichnungen eines Unbekannten / Deutsch. v. F. O. Maksimow. — Leipzig: Gresnner u. Schramm. — Russische Taschen-Bibliothek. — № 17).
'Игрок' (Der Spieler. Roman aus dem Badeleben / Bearbeitet v. A. Scholz. — Berlin: S. Fischer).
'Преступление и наказание' (Schuld und Sulme / Uber. v. H. Moser. — Leipzig: Ph. Reclam’s. — Universal-Bibliothek. — № 2481-2485).
1888-1889
'Преступление' и наказание' (Schuld und Sulme // Berliner Volksblatt. — № 261-306; № 1-59).
1889
'Записки из Мертвого дома' (Aus dem todten Hause / Obers. v. L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke)
'Двойник' (Der Doppelganger / Aus dem Russ. v. L. A. Hauff. — Berlin: 0. Janke).
'Вечный муж' (Der Gatte / Deutsch v. A. Scholz. — 2. Aufl. — Berlin: S. Fischer).
'Дядюшкин сон' (Des Onkel’s Traum / Aus dem Russ. v. L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).
'Неточка Незванова' (Nettchen Neswanow / Aus dem Russ. von L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).
'Идиот' (Der Idiot / Deutsch. v. A. Scholz. — Berlin: S. Fischer).
1890
'Бедные люди' (Arme Leute / Aus dem Russ. v. L. A. Hauff. — 3 Aufl. — Dresden: H. Minden).
'Записки из Мертвого дома' (Memoiren aus einem Totenhaus / Obers. v. H. Moser. — Leipzig: Ph. Reclam’s. — Universal-Bibliothek. — № 2647-2649).
'Записки из Мертвого дома' (Aus dem todten Наше / Obers. v. L. A. Hauff. — Berlin: O. Janke).
'Игрок' (Der Spieler. Aus den Erinnerungen eines jungen Mannes / Ubers. v. L. A. Hauff.