выпускаю оружие. Меч падает. Сижу, прикрыв веки. Мысли мои далеко, у высокого кургана. Сколько лиг… Бесконечных, мучительно длинных… Я бы прошел их, пробежал, прополз на брюхе… Но время не лиги, вспять не прошагать. Остается только вспоминать, как щиплет глаза курганная горькая полынь, да во рту вкус вина выпитого на ступенях деревянной часовни.

? Ты в порядке? ? спрашивает Альфи, касаясь меня. ? Не ранен?

? Нет, ? дергаю плечом, что бы убрала руку. ? Все хорошо. Как на дне рождения. И подарок есть.

Скашиваю взгляд на поверженного врага. Мир слишком просторен, что бы быть тесным. Но нам он оказался тесным. И с его смертью не стал просторней и светлей.

Нечем дышать. Пытаюсь растянуть ворот. Мешает доспех.

Подходит, прихрамывая Иллири. Жива значит. Располосованный рукав набух от крови. Она держится за бок.

? Ранен? ? заглядывает абхая мне в лицо.

? Девки, идите вы..!..!..!..!

Высокая литература не признает таких слов. Я признаю.

Рядом садится, почти падает Ли.

? Кто? ? спрашиваю я его.

? Линье…, ? тянет он последний слог и тыкается в мое плечо лбом.

Не поворачиваясь, подталкиваю его.

? Не куксись, капрал.

Он не куксится. Тихо съезжает набок и заваливается за меня.

Подзываю Форэ. У джандара рана на лбу залеплена зеленой кашей. Вспомнил, как видия лечила лошадь. Когда это было?! В далеком прошлом…

? Пику найди. С бунчуком, ? проговариваю я ему.

Не сразу, но джандар находит оружие. Подымаюсь и, поглядев на Волчат, собравшихся под стягом, в два удара отрубаю акиду хулугов голову. Не боясь измазаться, насаживаю её на принесенную пику. Поправляю, что бы сидела ровно.

? Гляди веселей, Радку!

6

Мертвых оставили грифам, воронью и шакалам. Конечно, это не честно. Они заслуживали достойного погребения. Или хотя бы последнего костра. Но мертвые это мертвые, а живые есть живые. Двадцать одна душа. Я, Волчата, Иллири, Альфи, Форэ, его пикар, Иефф, два арбалетчика и малагарец. Последнего в расчет не принимаю.

? Пусть лишнего не мучается, ? попросил я дюрионца.

Подравнялись до двадцати.

Перед выездом наказал Тиму и Джако:

? Выберите у ашвинов пару плащей почище и шлемов поцелей. Лошадей их возьмите в заводные.

Они выполнили.

Красные скалы. Необычное место! Минуешь высохшее русло и будто мир залит кровью. Скалы, камни, почва все красным красно. Даже вода в ручье.

Огибаем каменные гребни, гребни сменяют валуны похожие на гигантские подушки. Путь поднимается по террасам. У очередной петли сворачиваю в сторону. Ни кто не спрашивает почему.

Стоило протиснуться между двух скрещенных каменных столбов и оказались в подобии большого колодца, накрытого крышкой желтого неба. Росла травка, в приямке, заботливо обложенный булыжниками, плясал родничок. Даже птички чивкали весело и задорно. Скакали и качались на ветках, выклевывая семечки из мелких плодов. Под кустом не ляжешь и сумку не положишь. Все уделали, дристуны!

? Это и есть начало отрогов Медианна, ? объявил я своим спутникам.

На известие не отреагировали.

Форэ развел бездымный костер. Иллири навесила котелок. Раненая рука, подвязанная к телу не действовала. Ей приходилось управляться одной.

По запаху в котелке варилась картошка в мундире. Не плохо бы и сала шмат с девичий плат**.

Умылись, освежились.

? Не плохо! ? показала мне Альфи ушиб. Под левой грудью все иссиня-черно.

? Посмотреть надо. Ребра не сломаны? ? вызвался Иефф. Костоправ-вертебролог к вашим услугам! Сейчас дюрионец походил на братьев Эйфгельсов. Вместо глаз узкие щелочки эскимоса. Добротный шлем спас эльфу жизнь. Правда, сам доспех пришлось выбросить.

? Жива и ладно. Думал он тебя шамшером полоснет, ? успокаиваю я деву.

? Мог, ? соглашается она, смазывая синяк и прикладывая смоченную в холодной воде тряпицу.

Абхая налила мне отвара.

? Что за солома? ? интересуюсь я, сплевывая раскисшие нифеля. ? У меня в Роше травник пацанов вздумал поить. Потом жаловались, ? и подмигнул Дешаму.

Волчонку не до веселых воспоминаний. Тоже однорук. От удара, должно быть пернача, опухлость выше локтя.

? Поможет восстановить силы, ? пояснила Иллири.

? Ну и хорошо, ? согласился я. ? Сама как?

? Я в порядке.

? Давай, помогу.

? Справлюсь.

Я насильно взял у неё котелок. Она так стремительно разжала пальцы, чуть отвар не пролили.

Обошел всех, черпая и раздавая темную жидкость. Иеффу выделил две.

? Куда столько? ? возмутился он дополнительной порции.

? Пей! Для зрения хорошо и нервишки в порядок придут, успокоят.

Иефф кашлянул и прекратил косится на Альфи. Скромности у воспитанницы ордена не больше чем, у покерного шулера совести.

Поели, попили. Прохлада и огонь предрасполагают к покою и не долгим беседам.

? Интересно, армии сошлись хоть разок? ? заговорил Джако. Будущий маркиз осматривал свой меч, пробуя ногтем каждую зазубрину.

? А если и сошлись что с того? ? подключился к разговору Иефф. Долго молчать он не мог.

? Любопытно, чья взяла, ? рассуждал Метт, стараясь разжевать остаток вяленой оленины. Даже его молодым зубам не еда, а мучение.

? Не верю, что ашвинов одолеем, ? покачал головой эльф.

? Почему это? ? подивился Метт пессимизму боевого товарища.

? Не умеем против них толком воевать. Сам видел. Одна хорошая схватка и мы теперь даже на шайку не походим. Да еще пустыни. Воды, вше не утопиться! Жуки, пауки, вараны… Тьфу!

? Может какой город взяли, ? не очень огорчился Метт. ? Как считаете мессир Вирхофф?

? Вполне возможно, ? не особенно уверенно ответил я.

Усталость не проходит. Устал не только я, а все вокруг. Скалы, солнце, горячий воздух, ветер… Мироздание пропитано усталостью… Мысли спутаны и вялы и большей частью пусты… До Бажинка оставалось полтора перехода. Рукой подать. И это не может не радовать… И огорчать.

Невысокие скалы, напоминающие плавники окаменевшей рыбы, не плохое укрытие. С осторожностью отъехал рассмотреть плато. Бажинк напоминал каменный пень, торчавший над округой. Взобраться на него не просто. Начиная снизу, на выступы положены деревянные пролеты. Где шаг-другой, где побольше. Некоторые, особенно длинные и шаткие дополнительно крепились веревками. Не разбежишься. Мелкими шажками да с оглядкой. Наверху хитрый мосток. Он не опускался, а поднимался. Так что при опасности достаточно перерубить веревки. Рухнет вниз. Пусть непрошенный гость, сам соображает,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату