Сивы к аль-Фарафре посреди пустынных песков был изображен небольшой треугольник. Крошечными буковками под ним шла строка: «Пирамидальная формация». В удовлетворении Халифа хлопнул ладонью по столу. Раздался гулкий, как выстрел, звук.
– Простите, – шепотом извинился Юсуф перед библиотекарем, который сунул голову в дверь, чтобы узнать, что происходит.
Записав в блокнот несколько цифр, инспектор встал из-за стола, с наслаждением потянулся. Интересно, подумал он, возит ли еще толстяк Абдул туристов в пустыню? Взгляд Халифы упал на темный проем окна. Черт побери, сколько же сейчас времени? Юсуф поднес к глазам запястье левой руки. Начало девятого. А ведь он обещал детишкам, что вернется домой к четырем!
– Дьявол!
Халифа сунул блокнот в карман и бросился к двери. «Достанется же мне от Зенаб!»
ГЛАВА 33
ЗАПАДНАЯ ПУСТЫНЯ
Близилась ночь, однако тонны пропущенного через сита песка не дали ни одной находки. Дрейвика снедало нетерпение.
Весь день он простоял на вершине дюны, ожидая, что вот-вот раздастся победный крик. За часом медленно тянулся другой, не спасал от беспощадного зноя зонт, досаждали жирные черные мухи. Подрагивали в слоями поднимавшемся к небу раскаленном воздухе очертания пирамиды. Радостного крика все не было. Звенящую тишину нарушало лишь низкое гудение электрогенераторов. «Пылесосы» работали не переставая, уровень песка вокруг основания скалы понизился уже ярдов на десять, но и только. Тысячи и тысячи тонн. Да пустыня просто издевается!
Пару раз Дрейвик спускался в образовавшийся ров, чтобы ткнуть археологической лопаткой песок да обрушить на головы рабочих потоки бессмысленных проклятий. Затем он вновь усаживался под зонтом и, смахивая со лба пот, принимался жевать сигару. В глазах немца нарастала тревога.
Когда опустившаяся на дюны тьма принесла желанную прохладу, местность вокруг рва залили светом мощные прожекторы. Риск быть обнаруженными с воздуха, хотя и небольшой, но существовал, и если они рассчитывали добиться успеха, то опасностью следовало пренебречь. Всех не занятых делом Дрейвик распорядился отправить вниз: пусть копают. Во рву яростно махала лопатами целая армия. Одно воинство пыталось отыскать другое. И пока – никаких результатов.
Как бы этот Лакаж не оказался прав, подумал Дрейвик. Может быть, сокровища действительно лежат намного глубже? По расчетам немца, первые находки следовало ожидать где-то между четырьмя и семью ярдами от поверхности. Именно так он докладывал Саиф аль-Тхару. Между четырьмя и семью. В крайнем случае – десять. Однако десятиярдовая отметка уже пройдена. Пусто.
Сомнений нет, армия будет найдена, но когда? Время поджимает. Не могут же они оставаться здесь вечность. С каждым пройденным днем возрастает вероятность того, что непонятная активность в пустыне привлечет к себе внимание властей. Да, до поселений далеко, но не настолько, чтобы гарантировать полное сохранение тайны. В их распоряжении максимум неделя. Если от армии отделяют еще ярдов сорок песка, то этого срока никак не хватит.
– Где она? – Вытащив изо рта сигару, Дрейвик со злостью сплюнул. – Мы должны были уже найти ее. Где она, черт побери?
Костяшками больших пальцев немец потер виски. Ничего удивительного, что голова раскалывалась от боли: он провел на вершине бархана более двенадцати часов. Организм требовал отдыха; сейчас Дрейвика выводила из себя любая мелочь. Прокричав подчиненным, что будет находиться в палатке, гигант тяжелой поступью зашагал по склону вниз, к лагерю. В его дорожной сумке хранилась бутылка водки. Несколько глотков прояснят затуманившиеся мозги. Хорошо бы еще немного поспать, если это удастся при такой жаре. Нет? Плевать, он все равно выдержит.
Но на половине пути у Дрейвика возникла иная идея, от которой в довольной улыбке растянулись губы. О, такой отдых и в самом деле поможет расслабиться! Принять душ, опрокинуть две-три стопки, перекусить, а затем…
Пройдя между штабелями бочек, он остановился у одной из палаток и сунул в прорезь входа голову. Лежавшие на полу Тэйра и Дэниел неохотно поднялись. Не сводя с молодой женщины глаз, немец бросил охраннику отрывистую фразу на арабском. Лицо Дэниела исказила гримаса.
– Ты – животное, Дрейвик. Придет день, и я убью тебя!
– Для этого тебе придется восстать из мертвых! – Гигант самодовольно захохотал; в следующее мгновение его голова исчезла.
– В чем дело? – спросила Тэйра.
Глядя на носки ботинок, археолог молчал, слова не шли с языка.
– Что он сказал?
Дэниел нечленораздельно буркнул.
– Как?
– Через два часа тебя отведут в его палатку.
Тэйра повернула руку: стрелки часов показывали пятнадцать минут девятого. К горлу подступил комок.
Как Халифа и предполагал, его появление не привело супругу в восторг. Когда он переступил порог гостиной, где дети сидели вместе с матерью на диване перед экраном