81 V. 6 Morel. Ср.: Non. P. 148, I.15.

1213

82 Juventius — общепринятая издательская конъектура; рукописное чтение испорчено. Ювентий (II в. до н. э.) — автор паллиат; от его сочинений до нас дошли незначительные отрывки; не сохранилось ни одного названия его комедий.

1214

83 V. 5 Ribbeck. В цитируемом фрагменте, безусловно, лакуна, так как глагол, о котором далее говорит Геллий, в тексте Ювентия отсутствует. Зайфферт предлагает дополнить: '…non facio ut splendeat an maculet', тогда перевод будет: 'Мне дела нет, блестит ли плащ или запачкан'.

1215

84 Fr. 145 Lindsay. Перевод А. Я. Тыжова.

1216

85 Fr. 146 Lindsay. Перевод А. Я. Тыжова.

1217

86 Contemplor — в классической латыни отложительный глагол, но в отдельных случаях у авторов более древней эпохи (Энния, Плавта) мог выступать в форме активного залога.

1218

87 Plaut. Asin., 538. Перевод А. В. Артюшкова.

1219

88 Cellius — конъектура Меурзия; рукописное чтение — Vellius. Гней Геллий — см. комм. к Noct. Att., VIII, 14.

1220

89 Fr. 30 Peter.

1221

90 Марк Порций Катон Старший — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 17.

1222

91 Fr. 20 Peter.

1223

92 Марк Теренций Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.

1224

93 Fr. 85 Goetz et Schoell.

1225

94 Добавляет Каррио.

1226

95 Fr. 1. P. CXLV Merkel. Антигона была поводырем для своего слепого отца Эдипа; Туллия переехала на колеснице тело своего отца Сервия Туллия.

1227

96 В действительности практически во всех представленных в данной главе случаях речь идет не о пассивном, а о медиальном залоге. Так, muneror, adsentior и faeneror засвидетельствованы гораздо чаще,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату