странице я натыкалась на рекламу... Еще внутренне смеялась по этому поводу...
Приехав домой, я отыскала газету, в которой указывалось, куда надо обращаться и звонить.
Надо же! «Цыганский гипноз и управляемый медитативный аутотренинг. Колдовство против болезней. Изготовление талисманов на заказ», – гласило рекламное объявление. Она бы еще написала, что может привораживать на расстоянии саудовских шейхов или американских миллиардеров. Еще находятся люди, которые верят в подобное...
Установить адрес знаменитого экстрасенса международной категории, а проще говоря, колдуньи Ольги Садыковны Гос, мне, таким образом, не составляло особого труда.
Ольга Садыковна встретила меня радостно, чего я, откровенно говоря, не ожидала. Экстрасенсша была вся в обилии бус и амулетов на груди и руках, с дымящейся в мундштуке сигареткой.
– А я только что карты бросила, – игриво начала колдунья. – Они сразу показали, что на пороге червонная дама, но, увы, без благородного короля. Но этот недостаток легко исправим...
Она производила впечатление смеси легендарной шемаханской царицы и царя Салтана в одном лице. В плутоватых глазах, раскосых и карих, играли чертики, а на лукавых устах застыл непокорный женский каприз. На вид колдунье было лет тридцать пять – сорок, комплекция ее была средней полноты, в ушах тяжело покачивались массивные серебряные серьги. На пухлых пальцах авантюристки красовались выпуклые золотые кольца с камнями. Одета она была в яркое цыганское платье, довольно стильное, хотя и несколько вызывающее по своей расцветке. Скорее всего это была осовремененная разработка местного модельера.
– Ольга Садыковна, во-первых, здравствуйте, – перебила ее я, не давая возможности увлечься темой моей личной жизни. – Я к вам по делу, связанному с вашей профессиональной деятельностью.
– А вы, извините, кто?
– Частный детектив Татьяна Иванова, – представилась я.
– Уж не занимаются ли частные детективы взыскиванием непомерных налогов на бедных ведьм, честно зарабатывающих на жизнь?
– Нет, я по другому вопросу. Что эта за статуэтка, не вы ли изготовили ее по индивидуальном заказу? – я достала из сумочки брелок с ключами, на котором болтался талисман.
Ольга Садыковна взяла у меня брелок и бросила на него беглый взгляд профессионала.
– Это Дай-коку, – коротко констатировала она. – Божество богатства и долголетия в японской мифологии. На спине старик держит мешок риса, по которому ползают крысы. Эти животные являются символами довольства и обеспеченной жизни. Кстати, этого Дай-коку я дала – за деньги, разумеется, одному молодому человеку. Этот парень очень хотел стать богатым. И я научила его пользоваться талисманами, притягивающими материальные блага, предупредив при этом, что расставаться с ними нельзя. И лишь когда он два раза их потеряет, счастье от него уйдет навсегда.
– Вы говорите, что «они», «их»...
– Да, вы очень наблюдательны, – сделала мне комплимент Ольга Садыковна, театрально затянувшись сигаретным дымом. – Дело в том, что есть еще второе точно такое же изображение. Молодой человек получил от меня два талисмана. По разработанной древней магической традиции, нужно было один талисман носить на шее, а другой – на ключах или кошельке.
– А вы уверены, что это тот самый талисман?
– Абсолютно, – тон Ольги Садыковны был безапелляционен, словно она была профессором, а я – зеленой первокурсницей-троечницей. – Я хорошо запомнила этого человека, – продолжила она. – По опыту я знаю, что талисман приносит удачу, успех, желаемые блага. Но настоящее счастье эфемерно, девочка моя. Это не то, что можно выразить словами или потрогать руками. Это, как сказал Иисус Христос: «Не придет Царствие Небесное и не скажут, вот оно». Это есть в сердце, это ощущение или его нет...
– Как выглядел этот молодой человек? Он был высокого роста, брюнет? – уточнила я, описывая внешность покойного Макса.
– Да... Вообще очень красивый парень... Красивый парень, – мечтательно повторила Ольга Садыковна. – Редко таких можно встретить. Хотя, в сущности, я не смотрела на внешность. Мне больше интересно проникать в глубь человека, так сказать, в его нутро. Ведь я работаю с душой, а не с лицом... Такие, как он, видят счастье в деньгах. Но он не понимает, что это всего лишь казначейские билеты, обеспечивающие возможность покупки каких-либо вещей.
Ольга Садыковна была из разряда тех людей, которые любят пофилософствовать и могут развивать свое красноречие до бесконечности. Мне же было некогда, и мысль колдуньи надо было постоянно направлять в нужное русло.
– А других таких же точно талисманов вы не могли продать другому? – улучив момент в ее монологе, вставила я.
– Дай-коку редко покупают, – манерно заметила Ольга Садыковна. – В основном берут талисманы от болезней и сглаза. Да и мой мастер, делающий статуэтки, не повторяется. Так сказать, фирма гарантирует – подделка произведения считается незаконной.
Ольга Садыковна внезапно хитро, по-цыгански улыбнувшись и протянув ладонь, сказала уже почти серьезно:
– Позолоти ручку, яхонтовая моя.
Я решила отдать должное продавщице счастья и «позолотить» ее ручку. Стоило это мне всего лишь пятьдесят рублей, и это не было особым напрягом для моего кошелька.
Я засобиралась уходить, но Ольга Садыковна почти властно остановила меня у входа. И мне пришлось- таки выслушать почти неудобоваримые вирши-обереги, то есть заклинания от злых духов, демонов, лихого человека и прочей гадости.
А на прощание она сунула мне в руки брошюру ее собственных стихов под жутким, вызывающим дрожь названием «Самосознание Параматмы» и маленький пучок дурно пахнущей травы в мешочке.
– Это одолень-трава, поможет тебе одолеть своих противников. Но это будет стоить еще двадцать рублей... Почти бесплатно тебе отдаю.
Я сначала было подняла брови в знак удивления меркантилизму Ольги Садыковны и одновременно отдала дань ее умению навязывать то, что мне вообще было не надо. Она стояла у двери, загораживая выход и уже совершенно по-цыгански увеличивала темп речи, чтобы вконец заболтать собеседника, заставив его взять-таки всовываемую ему ерунду.
Я, конечно, могла применить определенные приемы и заставить Ольгу Садыковну пропустить меня. Но я решила не обижать женщину, тем более что я сама прибегала к помощи потусторонних сил в своей работе. Так что во многом мы были коллегами. Я вынула две десятки и протянула их колдунье.
– Счастья тебе, милая! – расплылась в елейной улыбке Ольга Садыковна. – Если что надо, заходи. Самого прокурора приворожу...
Я взяла книжечку стихов и мешочек с травой и покинула квартиру экстрасенса международной категории.
Уже ожидая своей очереди на автозаправочной станции, я решила еще раз бросить кости. Что они мне на сей раз покажут?
Косточки, выскользнув из мешочка, покатились, и вот знакомая комбинация 12+24+36.
«Не бойтесь разгребать авгиевы конюшни. То, что произойдет, в итоге будет на благо всем».
Ну что ж, это было бы справедливо. А теперь домой, Татьяна Александровна! Привести себя в порядок и спать, спать, спать! Завтра предстоит решающая схватка с господином Мельхорном.
Глава 8
В эту ночь сон упорно не шел. Я ворочалась с боку на бок и восстанавливала в своем мозгу весь калейдоскоп событий, в которых мне довелось участвовать за последние дни.
В три часа ночи я окончательно поняла, что уснуть мне не удастся, и решила снова бросить кости.
36+16+8.
«Самая горькая истина лучше самого приятного заблуждения».
Это уже кое-что. Значит, мои мысли двигаются в принципе в правильном направлении.
И если все, что я предполагала, верно, то остается один вопрос. Все может получиться так, как надо, если господин Мельхорн не знает о двух вещах – предательстве Вахи и того, что двое его гоблинов побывали в милиции. Если вдруг первое подстроено им – я помнила слова Вахи о его режиссерских