3 в паломничество (фр.).
жизнь: растворение в этом 'нет'. Но это кажется реальностью, тогда как – на деле – не реально. А то – извне – кажется нереальным, хотя – на деле – только одно и есть реальность. Это приобщает смерти, то – жизни.
Духовная жизнь: собирание, стяжание 'реальности', которая и есть
Четыре часа дня. Только что вернулся из монастыря, с Синода – теплым, почти жарким днем, по пенсильванским просторам, залитым солнечным туманом. Два дня страшного напряжения, закулисных разговоров, попыток предотвратить столкновения, борьбу, бессмысленные стычки. Успех в этом. И потому чувство полной 'выжатости'. Описывать все это не стоит: в историю оно не войдет. Но – еще один малюсенький – и каким усилием! каким трудом дающийся! – шаг в сторону какого-то просветления церковной жизни. Всегда, неизменно тот же опыт: о маловеры!.. Едешь с унынием и со страхом, возвращаешься 'свидетелем' Духа Святого в немощах и падениях церковной эмпирии.
Сегодня испытал чувство, которое испытываю часто, – это чувство конца: конца учебного года, конца съезда, собора – как сегодня. Только что все кипело, было напряжено. И вдруг все начинает 'сквозить'. Кончено. Прошло. Пусто, светло и немного грустно… И сразу – 'il faut tenter de vivre…'
Toussaint
В монастыре (ночью, после изнурительных заседаний) прочел книжечку Jeanson о Сартре в коллекции 'Les ecrivains devant Dieu'.
'Je fus conduit a l'incroyance non par le conflit des dogmes, mais par l'indifference de mes grand-parents'. Cette notation, – пишет Jeanson, – m'apparait capitale… La croyance en Dieu (a cette epoque et dans ce milieu- la) se sentait si assuree d'elle
1 См.: 1Кор.15:44.
2 'надо пытаться жить' (фр.). Из стихотворения Поля Валери 'Кладбище у моря'. В переводе Е.Витковского: 'Значит – жить сначала!'
3 Праздник всех святых (фр.) (у католиков).
meme qu'elle en etait devenue paisible, tranquille et prodigieusement discrete: au point qu'un athee, aux yeux d'un croyant, faissait figure d'originale, de 'furieux', de 'fanatique encombre de tabous' – un (Sartre:) 'maniaque de Dieu qui voyait partout son absence, et qui ne pouvait ouvrir la bouche sans prononcer Son nom, bref d'un monsieur qui avait des convictions religieuses'. La bonne Societe, elle, n'en avait point: elle 'croyait en Dieu pour ne pas parler de Lui…' (p.42-43)1.
Смотря на семинаристов – и наших, и тихоновских: религию можно любить совершенно так же, как что-либо другое в жизни: спорт, науку, собирание марок. Любить ее за нее саму, без отношения к Богу или миру или жизни. Она 'занимает' и 'занимательна'. Тут все, что любит особый тип человека: и эстетика, и тайна, и священность, и чувство собственной важности и 'исключительности', глубины и т.д. Но эта религия совсем не обязательно
Проснулся в восемь (Льяна в Монреале). Думал сразу начать работать в это лучшее из всех – субботнее – утро. Не тут-то было. Телефон за телефоном (один Никола Арсеньев 'держал' около получаса!). И вот садишься за стол уже изнуренный, выжатый, brouille
Вчера вечером – длинный разговор с Томом о библейском семинаре, затеянном [профессорами семинарии]. Безнадежность этого подхода к Библии. Я давно уже убежден, что православные должны были бы, прежде всего и раз и навсегда, отделаться от 'псевдопроблем' вроде 'природы боговдохновенности' и т.д., от богословского тупика . Пока писал это – еще два телефона. Безнадежность любого 'плана'. Все равно кто-нибудь его нарушит.
Весь день в Wayne: десятилетие прихода. Как всегда – радостное чувство от успеха такого прихода, от осмысленности богослужения, храма, всего 'тона'. На этом можно строить.
Размышления о
1 Жансон о Сартре в коллекции 'Писатели перед Богом'. 'К неверию меня привел не конфликт догм, а безразличие моих бабушки и дедушки'. 'Это замечание, – пишет Жансон, – кажется мне основным… Вера в Бога (в ту эпоху и в данном обществе) чувствовала себя настолько уверенно, что от этого становилась смирной, спокойной и чрезмерно скромной, до такой степени, что атеист в глазах верующего становился фигурой оригинальной, 'безумцем', фанатиком, окруженным различными табу' – какой-нибудь Сартр 'маньяком Бога, который повсюду замечал Его отсутствие, который рта не мог открыть, чтоб не произнести Его имени, короче, человеком с религиозными убеждениями'. Высшее же общество, напротив, 'верило в Бога, чтоб только не говорить о Нем…' (стр.42-43) (фр.).
2 Запутанный (фр.).
3 Ж.Ф.Ревеля 'Открытое письмо правым' (фр.).
Двадцать восемь лет с посвящения сегодня на rue Daru в диаконы.
Упадок сил – после напряжения прошлой недели. Остаешься один – и 'падают руки'. И все кажется ненужным – и статья, которую пишу для 'Континента' Максимова (о кризисе христаинства и о христианстве как кризисе), и все дела, которые нужно сделать, и бумаги, которыми завален стол. Все вокруг как будто так ясно знают, что нужно, чего не нужно, все 'целеустремлены' – а у меня почти всегда такое чувство, что я этого-то и не знаю. А скорее – maintenance job
В новой книге 'Нового журнала' (№116) последние записи Бунина: какое страшное, полное отчаяние, страх смерти, одиночество. И злоба! И самолюбие!
И вот, выходит, каждый 'бубнит свое' пока есть силы и потом оказывается одиноким, ненужным.
По-видимому, нужно просто знать и помнить, что 'бывает такое небо, такая игра лучей…'
Получил извещение, что моя 'Life of the World' вышла по-немецки (в Швейцарии) – это ее шестой перевод.
Профессор Monas из Austin пишет, что в прошлом году в Ленинграде встретил группу студентов, у которой мое имя было 'watchword'
Несколько страничек из книги Huizinga об Эразме.
С утра темно и дождливо. Листья почти все опали.
Вчера, вернувшись с голосования, весь вечер слушали о результатах выборов по телевизии. Разгром