Паклус и… благородный горец Шараж.

Паклус и Шараж склонили головы. Паклус даже сдал такое движение, будто собирался упасть на колено, но Тиана вовремя махнула рукой, освобождая его от цемоний.

— Отпустите! Отпустите меня! — задушенно выкриула из кулака Шаража Аннет. Горец разжал кулак, фея вспорхнула, окинула всех оскорбленным взглядом и петела прочь.

— Этот проклятый витамант… — Глаза Тианы напоились слезами. — Этот гнусный Гавар… Он… он заставлял меня… он лишил меня…

— Княгиня, вам вовсе не обязательно говорить об этом… — сказал Шараж.

— Нет, я скажу! — Тиана топнула ногой. — Я все скажу! Он заставлял меня саму убираться в этой каморке! Он лишил меня служанок!

Паклус и Шараж переглянулись.

— Неслыханно, — сказал Шараж. — Это просто за грью добра и зла.

— А где служанки? — спросил Трикс, который за пледнее время стал относиться к физическому труду более философски, зато к тем, кто занят физическим трудом, — с большим уважением.

— Он их отдал капитану, — печально сказала Тиана. — И вы представляете себе… они смеялись! Пили с капитом вино и смеялись, я сама слышала!

— Ну, учитывая внешность тех дамочек, — пробормотал Паклус, — их можно и простить. Только на корабле, полном зомби и неотесанных матросов, они могли обрести хоть какое-то женское счастье…

— Тиана, нам надо уходить отсюда, — твердо сказал Трикс, решив не вдаваться в столь деликатные вопросы. — Я нашел верных людей, но все-таки тебя надо спасать тайно. Ты понимаешь… это ведь наш король приказал оать тебя витамантам.

Тиана кивнула и глаза ее опять опасно увлажнились:

— Я знаю. Это все их проклятая дипломатия! Ненижу политику!

— Тиана, я должен тебя замаскировать… — признался Трикс. — Понимаешь… мой учи… один волшебник очень советовал. Я должен тебя превратить. В кого-то или во что-то. Чтобы когда мы вернулись, тебя не смогли найти. Это ненадолго, не бойся! Ну на несколько дней, на нелю…

— В кого-то или во что-то? — заинтересовалась Тиана.

— Ну да. В мальчика, например. Или в бабушку. Или в белочку. Или… или в драгоценный перстень… — Трикс вздохнул. — Нет, в перстень не смогу. В металлическое не получится. Во что-то живое, деревянное… керамеское…

— Керамическое?

— Ну, в вазу, наверное… — Трикс пожал плечами. — Но лучше не надо, вдруг разобьется… Ты кем хочешь быть? Или чем?

— Бабушкой не хочу! — сразу ответила Тиана. — И малишкой не хочу, и белочкой! А это вообще обязательно?

Трикс печально кивнул. Ему вовсе не хотелось, чтобы Тиана в кого-то или во что-то превращалась. Но ослушатя Щавеля он не смел.

— А какого размера может быть превращенный преет? — поинтересовался Паклус. — Я слыхал, что нельзя превращать более легкое в более тяжелое. Но как волшеик способен превратить толстого грубияна в маленькую изящную ящерицу?

— Точно не знаю, — признался Трикс. — Кажется, при этом лишнее рассеивается, а потом берется из окружаей среды… Тиана?

Девочка задумчиво смотрела на него. Потом отважно сказала:

— Знаешь что… А преврати меня в какой-нибудь мыкальный инструмент. В дудочку или во флейту… Я мыку люблю. А тебе будет нетрудно меня носить.

Трикс представил себе, как он подносит к губам флей-ту-Тиану и начинает наигрывать тихую нежную мелодию, и задрожал от волнения.

— Я попробую, — сказал он. — Сейчас… чтобы не ошиться… Айпод!

Он открыл верную заклинательную книгу, достал кандашик, на миг задумался. И принялся строчить:

«Юный волшебник произнес слова заклинания и кривая восхитительная прекрасная девушка преобразилась. Что развеет одиночество мага? Что может говорить, хоть и не имеет человеческого голоса? Что лучший собеседник в час раздумий, что развлечет и даст повод задуматься, что позволит передать все чувства, обуревающие человека, что позволит понять чужую душу? Вместо молодой юной нежной красавицы перед ними оказалось творение иусного мастера, созданное из благоухающего сандалово дерева…»

Трикс задумался. Что там еще есть во флейте? Обательные для благородного юноши музыкальные уроки он проходил давно и многое успел подзабыть. Вроде как на новых флейтах делают клапаны из меди. Это не гится. А вот на старых — из кости и кожи. Очень даже хорошо!

«…из благоухающего сандалового дерева, драгоценной слоновой кости и нежной телячьей кожи».

— Кхм, — заглянувший через его плечо Паклус, шевя губами, читал текст. — Ты знаешь, Трикс… я, конечно, не волшебник… и вообще узнаю стиль Щавеля…

— Что-то не так? — обиженно спросил Трикс.

— Ну… — Паклус пошел на попятной. — Тебе видней, конечно.

Трикс перечитал написанное и остался доволен.

— Ты готова, Тиана? — спросил он.

— Да, Трикс, — храбро ответила девочка. — Я готова.

— Юный волшебник произнес слова заклинания и пррасная девушка преобразилась, — начал Трикс. — Что развеет одиночество мага? Что может говорить, хоть и не имеет голоса? Что лучший собеседник в час раздумий, что развлечет и даст повод задуматься, что позволит передать все чувства, обуревающие человека, что позволит понять чужую душу? Вместо нежной красавицы перед ними окалось творение искусного мастера, созданное из благоающего сандалового дерева, драгоценной слоновой кости и нежной телячьей кожи…

Тиану окутало мерцающее розовое свечение. В воухе возник странный нежный запах. Потом сияние перкло — и розовое платье из парчи осело на пол. На нем что-то лежало. Трикс наклонился — и охнул от удиения.

— Не переживай. — Паклус положил руку ему на пло. — Я не раз убеждался, что излишне цветастые заклания могут не достигать цели. Ты очень красиво все горил…

— Ты только ни разу не сказал, что хочешь превратить Тиану именно во флейту, — вставил Шараж.

— Проще надо быть, — кивнул Паклус. — Четче фоулировать. Вот я простой человек… но мне как-то сразу показалось, что ты говоришь не о флейте.

— Я вообще вначале подумал, что речь идет о боевом барабане, — признался Шараж. — Но их из сандалового дерева не делают.

— Но ведь это тоже неплохой вариант, верно? — обрил Паклус лишившегося дара речи Трикса. — И все вео… и развлечет, и чувства передаст, и одиночество раеет… и может говорить, хоть не имеет голоса… Размер небольшой. В общем, все вполне удачно получилось.

Трикс, бережно державший в руках небольшую, перлетенную в светлую кожу книгу с инкрустацией из словой кости, складывающейся в название «ТИАНА», вздохнул и открыл ее на первой странице. Прочитал: «Княжна Тиана появилась на свет в половине четверто утра, чем доставила изрядные неудобства своей мати, до полуночи танцевавшей на балу. Повитуха, обтерев младенца чистой тряпицей, поднесла его поближе к лае, всмотрелась и громко сказала: „Простите, ваша свеость, но это девочка!“ Князь Дилон, ожидавший под дверью опочивальни вместе с собутыльниками, услышал эти слова и издал горестный вопль…»

Трикс покраснел и захлопнул книжку. Бережно засул ее под мантию и прижал к боку локтем. Книжка была увесистая и теплая.

— Что ни делается, все к лучшему, — философски скал Паклус. — Поможешь собрать трофеи?

— Нет… я лучше пошлю кого-нибудь… — неловко оодя глаза, сказал Трикс. — Я… я наверх пойду. Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату