Очень информативно.
Корегаи погасил лампу над столом. Небольшого роста, смугловатый человек, по-видимому азиатско- американского происхождения, не отличался особым дружелюбием, но Томлинсону это казалось естественным. Именно таким он и представлял себе медэксперта. Корегаи щелкнул выключателем настольной лампы и направил свет на небольшой серый ящик. Открыв его, он достал маленькую металлическую палочку, на что-то нажал, и в то же мгновение из этого миниатюрного прибора вырвался сильный пучок синего света.
– Что это? – спросил Томлинсон.
И к своему удивлению, услышал в ответ:
– Лазер.
– Для чего он?
Корегаи направил световой луч в верхнюю часть левой ключицы трупа и начал методично, сантиметр за сантиметром, исследовать тело.
– Луч лазера стимулирует атомы, заставляя их время от времени излучать свет. Это, как говорится, теоретический факт.
– Конечно, – промямлил Томлинсон. Если в полицейской академии и проходили этот 'теоретический факт', то сержант, видимо, в тот день отсутствовал. – Скажите, а зачем нужно 'стимулировать атомы'?
– Я уже говорил, это позволяет увидеть то, что невозможно разглядеть невооруженным глазом.
– Понимаю. Какие-нибудь волокна, короче улики.
– Правильно. Или отпечатки пальцев.
– О! – Томлинсон подошел поближе к волшебному лучу. – Гениальная штука! Она, наверное, вам очень помогает.
– Хм. – Корегаи легким движением пальцев направил луч в нижнюю часть тела. – Высокотехнологичный пылесос, не более того.
Томлинсон не стал высказывать свое неодобрение по поводу последнего замечания Корегаи. Вместо этого он осторожно спросил:
– А почему вы не воспользовались лазером раньше?
Корегаи на мгновение оторвался от своего занятия, чтобы взглянуть на сержанта, а затем продолжил работу и сказал:
– Я уже исследовал тело с помощью лазера. И очень тщательно.
Томлинсон смутился.
– Значит, вы делаете двойную работу и, конечно, не по своей воле?!
– Да уж. Определенно не по своей воле. – Корегаи нажал пальцем в области почек, поворачивая лазер так, чтобы свет ложился на тело под разными углами. – Желание как можно быстрее поймать убийцу сделало всех невыносимо навязчивыми. К сожалению, нет никаких зацепок, никаких улик. Убийца очень осторожен. Хоть бы какой-нибудь след. Ни на одном из трех трупов ничего не удалось обнаружить. Абсолютно чисто. Можно подумать, что убийца тщательно моет тела, устраняя все возможные улики. Вот почему я ничего не нашел в первый раз. Вот почему я ничего не нахожу теперь.
Неудовлетворенность результатами работы сделала Корегаи более разговорчивым, чем обычно. Для Томлинсона это было настоящей удачей. Используя момент, он снова обратился к эксперту:
– Вы нашли что-нибудь интересное?
– Почему вы спрашиваете?
– Просто я подумал... если бы я знал те детали экспертизы, которые известны только вам, то, может быть, я сумел бы найти что-нибудь полезное, что-то такое, – Томлинсон с трудом подбирал слова, дипломатический подхалимаж не был его стихией, – такое, что помогло бы вам написать заключение.
– Вы участвуете в расследовании?
– Хм... да. Неофициально.
– Неофициально? – Корегаи с интересом взглянул на сержанта, затем, продолжив работу, произнес: – Может, и к лучшему. В этом деле любая помощь пригодится.
Внезапно Томлинсон кинулся к столу, буквально оттолкнув эксперта.
– Что это?
Корегаи, потеряв равновесие, упал.
– Какого дьявола... – дальше он произнес несколько слов на неизвестном Томлинсону языке. – Я требую, чтобы вы немедленно покинули...
– Мне показалось... я увидел там что-то, – перебил эксперта Томлинсон. – Что-то в голубом луче.
Корегаи в сомнении вернулся к телу и направил лазер на живот жертвы, высветив его нижнюю часть, где начинались лобковые волосы.
– Немного вверх.
Корегаи скользнул лучом повыше. Он медленно водил лазер вдоль тела, преломляя луч света под разными углами. И вдруг он увидел то, что привлекло внимание Томлинсона. Маленьким пинцетом Корегаи вытащил несколько чужеродных волосков и осторожно опустил их в колбу.
– Как вы думаете, что это может быть?